Vaporesso FGSB7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
XROS Nano
User Manual
1ENGLISH
ENGLISH
Thank you for choosing Vaporesso product. Please read this instruction carefully
before use to ensure a perfect experience.
If there is any additional requirement about this product, please consult the local
agent or contact us through our website: www.vaporesso.com
Mouthpiece Dimensions: 14.9x48.8x63.1mm
Pod Capacity: 2ml
Pod Resistance: 0.8Ω/1.2Ω
Battery Capacity: 1000mAh
Charging: DC 5V/1A, Type-C
Display: 4 x Tiding LED Indicators
ENLARGED VIEW SEPCIFICATION
Filling Hole (Red)
Airow Toggle
Tiding LED Indicator
Lanyard Hole
Type-C
USB Port
2ENGLISH
1. Install & Replace the Pod (Refer to FIGURE 1)
Pull out the pod from the battery and install the new one.
*If it’s the rst time using the device, please tear o the sticker of the pre-installed
pod.
Replace
Tight
Airow
Loose
Airow
Install
FIGURE 1 FIGURE 2
FIGURE
USE INSTRUCATIONS
3ENGLISH
2. Fill the E-liquid (Refer to FIGURE 2)
Snap o the mouthpiece then squeeze the e-liquid through lling slot. After lling,
put the mouthpiece back and make sure it’s shut rmly.
*If it’s the rst time lling the e-liquid, please wait 5 minutes for the coil to prime.
3. Adjust Airow (Refer to FIGURE 1)
There is an airflow control toggle on the side of the battery. Adjust the toggle
according to your vaping habits for dierent airow eects.
4. Start Vaping
The device is draw-activated. Inhale through the mouthpiece and exhale to start
vaping.
5. Check the Battery Level
6. Charging
Please use the in-box Type-C cable to charge the device. The LED indicators will
breath while charging and stay on while fully charged.
Low Resistance: Stop working All LED indicators ash 5 times simultaneously.
High Resistance: Stop working Current battery level indicators breath 3 times
gradually.
PROTECTIONS
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
4ENGLISH
1. Do not leave the charging device unattended.
2. Do not drop, throw or abuse your device, which may cause damage.
3. Please use a standard USB output charger with proper charging current and
voltage range.
4. Keep away from the water or any ammable gas, liquid.
5. Do not expose the device to direct sunlight, dust, moisture or mechanical shock.
6. Do not expose the device to extreme temperature. (Recommended temperature
range: -10~60 /14~140 while using and -10~45 /14~113 while storing).
7. EEE Recycling: The product should not be treated as household waste, instead, it
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment.
8. Battery Recycling: The product battery should not be treated as household waste,
instead, it should be handed over to the applicable used battery collection point for
recycling.
9. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not attempt to repair it by yourself
as damage or personal injury may occur.
Short-circuit: Stop working → All LED indicators ash 5 times simultaneously.
No Load: Stop working Current battery level indicators breath 3 times gradually.
Low Voltage: Stop working → All LED indicators ash 3 times simultaneously.
Over Charging: Stop charging All LED indicators will stay on.
Over Discharging: Stop working All LED indicators ash 3 times simultaneously.
Overtime (8s): Stop working Current battery level indicators breath 3 times
gradually.
CAUTIONS
5ENGLISH
This refillable electronic cigarette is intended for use with compatible e-liquid,
which may contain nicotine. Nicotine is an addictive substance and it is not suitable
or recommended to use in following cases:
1. This device is not suitable for:
- Persons under the legal smoking age.
- Persons experiencing heart disease, stomach or duodenal ulcers, liver or kidney
problems, long-term throat disease or difficult breathing due to bronchitis,
emphysema or asthma.
- Persons with an overactive thyroid gland or experiencing phaeochromocytoma (a
tumour of the adrenal gland that can aect blood pressure).
- Persons taking certain medications like Theophylline, Ropinirole or Clozapine and
etc..
2. This device is not recommended for
- Non-smokers
- Pregnant or breastfeeding women
3. You may experience the following results if you use nicotine containing e-liquid
with this product. If it happens, please consult a healthcare professional and show
them this leaet if possible:
Feeling faint/Nausea /Dizziness/Headache /Coughing/Irritation of the mouth or
throat/Stomach discomfort/Hiccups/Nasal congestion/Vomition/Chest palpitations/
pain or an irregular heart rate
This device should not be used by persons under the
legal smoking age.
WARNING
1FRANÇAIS
FRANÇAIS
Embout buccal Dimensions 14,9x48,8x63,1 mm
Capacité du pod : 2 ml
Résistance du POD : 0,8 Ω/1,2 Ω
Capacité de la batterie : 1000mAh
Charge : 5 V CC/1 A, type C
Achage : 4 voyants LED à
clignotement lent
VUE AGRANDIE SPÉCIFICATIONS
Orice de remplissage
(rouge)
Bouton de sélection
de débit d’air
Voyant DEL à clignotement lent
Trou de
dragonne
Port USB
de type C
1. Pour installer et remplacer le pod, (Voyez la FIGURE 1)
Sortez le Pod de la batterie et installez-en un neuf.
CONSIGNES D’UTILISATION
2FRANÇAIS
*Lors de la première utilisation de l’appareil, veuillez décoller l’autocollant du pod pré-
installé.
2. Pour remplir d'e-liquide, (Voyez la FIGURE 2)
Désenclenchez l’embout buccal puis remplissez d’e-liquid dans l’ouverture de
remplissage. Après le remplissage, réinstallez l’embout buccal et assurez-vous qu’il est
fermement installé.
*S’il s’agit du premier remplissage d’e-liquide, veuillez attendre 5 minutes que la
coils’amorce.
3. Ajuster le débit d’air (Voyez la FIGURE 1)
Un sélecteur de contrôle du débit d’air se trouve sur le côté de la batterie. Ajustez ce
sélecteur selon vos habitudes de vapotage et pour obtenir diérents eets de débit d’air.
4. Commencer à vapoter
L’appareil s’active par prise de bouée. Aspirez dans le bec et expirez pour commencer à
vapoter.
5. Vérier le niveau de la batterie
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
6. Charge
Veuillez utiliser le câble Type-C inclus dans la boîte pour charger l’appareil. Les voyants
DEL clignoteront lentement pendant la charge et s’illuminent en continu lorsque la
batterie est chargée.
3FRANÇAIS
Basse résistance: Arrêt → Tous les voyants DEL clignotent 5 fois simultanément.
Haute résistance: Arrêt Les indicateurs de niveau de charge de la batterie
clignotent lentement 3 fois cycliquement.
Court-circuit: Arrêt → Tous les voyants DEL clignotent 5 fois simultanément.
Aucune charge: Arrêt → Les indicateurs de niveau de charge de la batterie clignotent
lentement 3 fois cycliquement.
Tension faible: Arrêt → Tous les voyants DEL clignotent 3 fois simultanément.
Surcharge: Arrêt → Tous les voyants DEL s’illuminent en continu.
Décharge excessive: Arrêt → Tous les voyants DEL clignotent 3 fois simultanément.
Durée trop longue (8 s): Arrêt Les indicateurs de niveau de charge de la batterie
clignotent lentement 3 fois cycliquement.
PROTECTIONS
1. Ne laissez pas le dispositif de charge sans surveillance.
2. Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne faites aucune utilisation abusive ou
excessive de votre appareil, car il pourrait subir des dommages.
3. Veuillez utiliser un chargeur à sortie USB standard au courant de charge et à la
plage de tensions appropriés.
4. Tenir éloigné de l’eau, des gaz inammables et des liquides.
5. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la poussière, à l’humidité
ou aux chocs mécaniques.
6. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes. (Plage de températures
recommandée : -10~60 /14~140 pendant l’utilisation et -10~45 /14~113
pendant le stockage).
MISES EN GARDE
4FRANÇAIS
7. Recyclage des équipements EEE Ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet domestique. Il doit plutôt être apporté au point de collecte adéquat pour le
recyclage de ses équipements électriques et électroniques.
8. Recyclage de la batterie : La batterie de ce produit ne doit pas être traitée comme
un déchet domestique. Elle doit plutôt être apportée au point de collecte de
batteries usagées approprié pour recyclage.
9. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que Vaporesso. N’essayez
pas de le réparer par vos propres moyens au risque d’occasionner des dommages
matériels ou corporels.
La présente cigarette électronique rechargeable est destinée à être utilisée avec de
l’E.-liquide compatible pouvant contenir de la nicotine. La nicotine est une substance
addictive et son utilisation n’est pas recommandée ou appropriée dans les cas
suivants :
1. Le présent appareil n’est pas adapté pour :
- Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à fumer.
- Les personnes sourant de maladies cardiaques, d’ulcères de l’estomac ou du
duodénum, de problèmes hépatiques ou rénaux, d’une maladie durable de la gorge
ou de dicultés respiratoires dues à la bronchite, à l’emphysème ou à l’asthme.
- Les personnes ayant une glande thyroïde hyperactive ou souffrant de
phéochromocytome (une tumeur de la glande surrénale qui peut aecter la pression
artérielle).
- Les personnes prenant certains médicaments comme la Théophylline, le Ropinirole
ou la Clozapine, etc.
AVERTISSEMENTS
5FRANÇAIS
2. Le présent appareil n’est pas recommandé pour :
- Les non-fumeurs
- Les femmes enceintes ou allaitantes
3. Vous pouvez ressentir les eets ou sensations suivants si vous utilisez de l’E.-
liquide contenant de la nicotine avec ce produit. Si cela se produit, veuillez consulter
un professionnel de la santé et lui montrer la présente brochure si possible :
- Sensation de faiblesse - Nausée - Étourdissement - Maux de tête - Toux
- Irritation de la bouche ou de la gorge - Gêne gastrique -Hoquets
- Congestion nasale - Vomissement
- Des palpitations ou de la douleur dans la poitrine ou un rythme cardiaque irrégulier
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à fumer.
1DEUTSCH
DEUTSCH
Mundstück Abmessungen: 14,9 x 48,8 x 63,1 mm
Pod-Kapazität: 2 ml
Pod-Widerstand: 0.8Ω/1.2Ω
Akkukapazität: 1000mAh
Ladevorgang: DC 5 V/1 A, Typ-C
Anzeige: 4x Tiding-LED-Anzeigen
VERGRÖSSERTE ANSICHT SPEZIFIKATIONEN
Füllönung (Rot)
Luftstrom-Schalter
Tiding-LED-Anzeige
Loch für
Schnur
USB-
Anschluss
Typ C
1. Den Pod Installieren & Austauschen (Siehe ABBILDUNG 1)
Ziehen Sie den Pod aus dem Akku und installieren Sie einen neuen.
NUTZUNGSANWEISUNGEN
2DEUTSCH
*Wenn es sich um das erste Mal handelt, dass Sie das Gerät verwenden, ziehen Sie bitte
den Aufkleber von dem vorinstallierten Pod ab.
2. Einfüllen von E-Liquid (Siehe ABBILDUNG 2)
Nehmen Sie das Mundstück ab und füllen Sie E-Liquid durch den Füllschlitz ein.
Installieren Sie das Mundstück nach dem Befüllen wieder. Stellen Sie sicher, dass es fest
verschlossen ist.
*Wenn es sich um das erste Mal handelt, dass Sie E-Liquid nachfüllen, warten Sie bitte 5
Minuten, in denen die Coil E-Liquid ansaugt.
3. Stellen Sie den Luftstrom ein (Siehe ABBILDUNG 1)
Seitlich vom Akku bendet sich ein Schalter zum Einstellen des Luftstroms. Mit diesem
können Sie verschiedene Luftstromeffekte entsprechend Ihrer Dampfgewohnheiten
einstellen.
4. Dampfen beginnen
Das Gerät aktiviert sich beim Ziehen. Atmen Sie durch das Mundstück ein und aus, um
mit dem Dampfen zu beginnen.
5. Prüfen des Akkustands
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
6. Auaden
Verwenden Sie zum Laden des Geräts bitte das beigelegte Typ-C-Kabel. Die LED-
Anzeigen blinken während des Ladevorgangs und leuchten durchgehend, sobald das
Gerät vollständig geladen ist.
3DEUTSCH
Niedriger Widerstand: Funktion beenden → Alle LED-Anzeigen blinken gleichzeitig
fünf Mal.
Hoher Widerstand: Funktion beenden → Anzeigen zum aktuellen Akkustand blinken
nacheinander 3 Mal.
Kurzschluss: Funktion beenden → Alle LED-Anzeigen blinken gleichzeitig fünf Mal.
Keine Last: Funktion beenden → Anzeigen zum aktuellen Akkustand blinken
nacheinander 3 Mal.
Niederspannung: Funktion beenden → Alle LED-Anzeigen blinken gleichzeitig drei Mal.
Überladung: Laden beenden → Alle LED-Anzeigen leuchten durchgehend.
Tiefentladung: Funktion beenden → Alle LED-Anzeigen blinken gleichzeitig drei Mal.
Overtime (8 Sek.): Funktion beenden → Anzeigen zum aktuellen Akkustand blinken
nacheinander 3 Mal.
SCHUTZ
1. Lassen Sie das ladende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
2. Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen, werfen Sie es nicht und missbrauchen Sie es
nicht. Dies kann zu Schäden führen.
3. Bitte verwenden Sie das Standard-USB-Leistungsladegerät mit geeignetem
Ladestrom und Spannungsbereich.
4. Gerät von Wasser, entammbaren Gasen und Flüssigkeiten fernhalten.
5. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, Staub, Feuchtigkeit oder mechanischen
Stößen aussetzen.
6. Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen. (Empfohlener
Temperaturbereich:-10~60 /14~140 bei der Verwendung und -10~45 /14~113
WARNHINWEISE
4DEUTSCH
bei der Lagerung).
7. EEE Recycling: Das Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern
muss stattdessen an einem geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von elektrischer
und elektronischer Ausrüstung abgegeben werden.
8. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als Hausmüll entsorgt werden,
sondern musst stattdessen an einem geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von
Altbatterien abgegeben werden.
9. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren. Versuchen Sie nnicht, es
selbst zu reparieren, da dies zu Schäden oder Verletzungen führen kann.
Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur Verwendung mit
kompatiblen E-Liquid, das Nikotin enthalten
kann. Nikotin ist ein Suchtmittel und ist in den folgenden Fällen nicht geeignet oder
zu empfehlen:
1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für:
- Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter.
- Personen mit Herzerkrankungen, Magen- oder Zwölngerdarmgeschwüren, Leber-
oder Nierenproblemen, Langzeit-
Rachenraumerkrankungen oder Atembeschwerden wie Bronchitis, Emphysem oder
Asthma.
- Personen mit einer überaktiven Schilddrüse oder mit Phäochromozytoma (einem
Tumor der Nebenniere, der
Auswirkungen auf den Blutdruck haben kann).
- Personen, die bestimmte Medikamente nehmen beispielsweise Theophyllin,
Ropinirol oder Clozapin usw.
WARNUNGEN
5DEUTSCH
2. Dieses Gerät ist nicht empfehlenswert für:
- Nichtraucher
- Schwangere oder stillende Frauen
3. Bei der Verwendung von E-Liquids mit Nikotin mit diesem Produkt kann es zu
nachstehenden Folgen kommen. Falls
dies passiert, kontaktieren Sie bitte einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm
nach Möglichkeit dieses Infoblatt:
- Ohnmachtsgefühl - Übelkeit - Schwindel - Kopfschmerzen - Husten - Irritation im
Mund
- oder Rachenraum - Magenbeschwerden - Schluckauf - Nasale Verstopfung -
Erbrechen
- Schmerzen in der Brust/Herzklopfen oder unregelmäßiger Herzschlag
Dieses Gerät darf nicht von Personen unter dem
gesetzlichen Rauchalter verwendet werden.
1ESPAÑOL
ESPAÑOL
Boquilla Dimensiones: 14.9x48.8x63.1mm
Capacidad de Pod: 2 ml
Resistencia de la Pod: 0,8 Ω/1,2 Ω
Capacidad de la batería: 1000mAh
Cargando: CC 5V/1A, tipo C
Pantalla: 4 x indicadores "tiding LED"
VISTA AMPLIADA ESPECIFICACIÓN
Agujero de llenado (rojo)
Alternar ujo de aire
Indicador "tiding LED"
Agujero para
colgar
Puerto USB
tipo C
1. Instale y reemplace la Pod (Consulte la FIGURA 1)
Extraiga la pod de la batería e instale la nueva.
INSTRUCCIONES DE USO
2ESPAÑOL
*Si es la primera vez que usa el dispositivo, retire la etiqueta de la pod preinstalada.
2. Llene el E-líquido (Consulte la FIGURA 2)
Extraiga la boquilla y luego apriete el e-líquido a través de la ranura de llenado.
Después del llenado, vuelva a colocar la boquilla y asegúrese de que esté bien
cerrada.
* Si es la primera vez que llena el e-líquido, espere 5 minutos para que se cebe la
coil.
3. Ajuste el ujo de aire (consulte la FIGURA 1)
Hay una palanca de control de flujo de aire en el lateral de la batería. Ajuste la
palanca de acuerdo con sus hábitos de vapeo para diferentes efectos de ujo de
aire.
4. Inicio del vapeo
El dispositivo está activado por extracción. Inhale por la boquilla y exhale para
comenzar a vapear.
5. Comprobación del nivel de la batería
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
6. Cargando
Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar el dispositivo. Los indicadores
LED respirarán mientras se cargan y permanecerán encendidos mientras están
completamente cargados.
3ESPAÑOL
Baja resistencia: Detener el funcionamiento → Todos los indicadores LED parpadean
5 veces simultáneamente.
Alta resistencia: Detener el funcionamiento Los indicadores de nivel de batería
actual respiran 3 veces gradualmente.
Cortocircuito: Detener el funcionamiento Todos los indicadores LED parpadean 5
veces simultáneamente.
Sin carga: Detener el funcionamiento Los indicadores de nivel de batería actual
respiran 3 veces gradualmente.
Voltaje bajo: Detener el funcionamiento Todos los indicadores LED parpadean 3
veces simultáneamente.
Sobrecarga: Detener el funcionamiento Todos los indicadores LED permanecerán
encendidos.
Descarga excesiva: Detener el funcionamiento Todos los indicadores LED
parpadean 3 veces simultáneamente.
Horas extras (8 s): Detener el funcionamiento Los indicadores de nivel de batería
actual respiran 3 veces gradualmente.
PROTECCIONES
1. No deje el dispositivo de carga desatendido.
2. No deje caer, arroje ni abuse de su dispositivo, ya que puede causar daños.
3. Utilice un cargador de salida USB estándar con la corriente de carga y el rango de
voltaje adecuados.
4. Mantenga alejado del agua, líquido o cualquier gas inamable.
5. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, polvo, humedad o golpes mecánicos.
PRECAUCIONES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Vaporesso FGSB7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur