Rauch EzBA Joystick CCI A3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CCI A3
Unité de
commande AUX ISOBUS
Manu
el d’utilisation
Table des matières
À propos de ce manuel 2
Glossaire 3
À propos du CCI A3 5
1 Sécurité 8
1.1 Identification des consignes dans le manuel d’utilisation 8
1.2 Utilisation conforme 9
1.3 Consignes de sécurité 9
2 Mise en service 11
2.1 Vérifier les éléments fournis 11
2.2 Montage 12
2.3 Mise en place d’une grid 12
2.4 Connexion 13
2.5 Activation 14
2.6 Réglage 14
3 Commande 15
3.1 Activer et désactiver 15
3.2 Afficher des données d’appareils 15
3.3 Piloter la machine 16
3.4 Changer de niveau de commande 16
3.5 Changer de grid 17
3.6 Modifier les réglages 18
3.7 Affecter des fonctions de machine aux boutons 20
3.8 Afficher l’affectation AUX 21
3.9 Attribuer un pictogramme générique 22
3.10 Modifier un pictogramme générique 24
4 Dépannage 26
5 Mise au rebut 29
2
À propos de ce manuel
Le manuel d’utilisation est destiné aux personnes familières avec l’utilisation
de l’unité de commande AUX CCI A3. Il contient toutes les informations
nécessaires pour utiliser le logiciel et l’unité de commande AUX en toute sécu-
rité.
Toutes les données faites dans le manuel d’utilisation se rapportent à la con-
figuration matérielle suivante :
Version du logiciel
2.0
Version du matériel
2.0 et postérieure
Le manuel d’utilisation vous familiarise à l’utilisation selon les chapitres sui-
vants :
À propos du CCI A3
Sécuri
Mise en service
Commande
Dépannage
Pour garantir le fonctionnement irréprochable de votre CCI A3, veuillez atten-
tivement lire le présent manuel d’utilisation. Conservez le manuel d’utilisation
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Ce manuel doit être lu et compris avant le montage et la mise en service du
CCI A3 afin de prévenir des problèmes pendant l’utilisation. Toute re-
sponsabilité pour les dommages résultant de la non-observation du présent
manuel d’utilisation est exclue !
Si vous avez besoin d’informations complémentaires ou si des problèmes sur-
viennent, mais ne sont pas suffisamment abordés dans le présent manuel,
merci de vous adresser à votre revendeur pour obtenir les renseignements
nécessaires.
Groupe cible
Clause de
non-respon-
sabilité
En cas de
problèmes
3
Glossaire
Affectation AUX
, des fonctions de machine peuvent être exécutées avec le
A3. Pour cela, des fonctions de machine doivent être affectées
A3. Cette opération est appelée
.
Bouton
A3 s’actionnant en appuyant sur l’écran tactile.
CCI
Connecteur
Connecteur femelle
Écran tactile
unité de commande AUX.
In-cab
ISOBUS
machi-
Machine
Masque de commande
affectation AUX.
boutons représentés sur l’écran du CCI A3 sur un niveau de
Membre ISOBUS
Pictogramme
spécifique à la machine
Le pictogramme
A3.
Pictogramme
générique
pictogramme rem-
-F10 des boutons.
Résistance de terminai-
son
résistance de ter-
doit être placée à l’extrémité du câble. Celle-ci est fournie
A3.
Terminal
4
Unité de commande
AUX
Les joysticks ou les rangées de boutons constituent
par ex. une
unité de commande AUX.
Une
unité de commande AUX permet de commander avec facilité et
efficacité des
fonctions de machine fréquemment utilisées.
UT
Le terminal universel ou Universal Terminal est l’interface homme-
machine d’ISOBUS. Il s’agit d’un appareil d’affichage et de com-
mande.
Chaque
machine connectée à ISOBUS signale sa présence à l’UT et
charge l’Object Pool. Vous utilisez les masq
ues de commande de
l’Object Pool pour piloter la
machine.
5
À propos du CCI A3
Le CCI A3 est une unité de commande AUX ISOBUS à compatibilité uni-
verselle destiné à la commande de fonctions de machine ISOBUS.
1
. Écran tactile
2
. Capteur de luminosité
3
. Bouton de changement de niveau
L’utilisation du CCI A3 se fait au moyen de l’écran tactile. Il est possible de ré-
gler la luminosité de l’écran ( chap. 3.6).
Le CCI A3 valide l’appui sur un bouton par une vibration et un son. Il est pos-
sible de régler l’intensité de la vibration et le volume du son des touches
( chap. 3.6).
Le CCI A3 possède trois niveaux de commande et jusqu’à 10 boutons. Sur
chaque niveau de commande, une fonction de machine peut être affectée à
un bouton ( chap. 3.7).
Il est possible de piloter jusqu’à 30 fonctions de machine.
Le bouton de changement de niveau situé au dos du boîtier permet de passer
au niveau de commande suivant ( chap. 3.4).
Écran tactile
Retour vibra-
tion
Niveaux de
commande
Bouton de
changement
de niveau
6
Les grids se différencient par le nombre et la disposition des boutons. La grid
permet d’adapter parfaitement le CCI A3 à la machine et à l’application
( chap. 3.5). Il existe trois grids différentes, rapidement interchangeables
avec 8, 9 ou 10 boutons. Les séparateurs délimitent clairement les boutons.
Identifiez votre appareil à l’aide des informations présentes sur la plaque sig-
nalétique. La plaque signalétique est apposée sur le câble.
1
. Fabricant
2
. Numéro de série
3
. Référence d’article du fabricant
4
. Date de production (semaine/an-
née)
5. Version du matériel
REMARQUE
L’agencement et le contenu de la plaque signalétique sur votre ter-
minal
peuvent varier de la figure.
La plaque signalétique est apposée par le fabricant.
Le CCI A3 est un appareil ISOBUS disposant d’un masque de commande
séparé s’affichant sur l’écran. Dans le masque de commande
contrôlez l’affectation AUX ( chap. 3.8)
attribuez des pictogrammes génériques aux boutons du CCI A3
( chap. 3.9)
Grids
Plaque sig-
nalétique
Masque de
commande
7
Dimensions (l x h x p) [mm]
225 x 110 x 50
Type de boîtier
Polyamide renforcé de fibres de verre
Fixation
M16 x 1
Température de fonctionnement [°C]
-15 - +70
Tension d’alimentation [V]
Plage admissible [V]
12 V CC ou 24 V CC
7,5 V
CC - 32 V CC
Écran [pouces]
3,5 TFT
Température de stockage [°C]
-15 - +70
Poids [g]
740
Classe de protection
IP65
CEM
ISO 14982
Protection ESD
ISO 10605:2008
Chaque nouvelle version du CCI A3 est soumise au test de conformité AEF et
est certifiée AEF pour les fonctionnalités ISOBUS suivantes :
Universal Terminal
pour que des
fonctions de machine puissent être affectées aux boutons du
CCI
A3 avec un terminal ISOBUS.
Auxiliary Control (new)
pour le pilotage de fonctions de machines souvent utilisées avec le CCI
A3.
REMARQUE
La machine et le terminal doivent être connectés à l’ISOBUS et
prendre en charge AUX
-N.
Si l’un ou les deux composants ne prennent pas en charge AUX
-N, il est im-
possibl
e de piloter la machine avec le CCI A3.
Avant la mise en service du CCI A3, vérifiez si la machine et le terminal
prennent en charge AUX-N.
Pour la vérification, utilisez le manuel d’utilisation des appareils ou le
contrôle de compatibilité de la base de données AEF ISOBUS
( https://www.aef-isobus-database.org/).
Caractéris-
tiques techni-
ques
Fonctionna-
lités AEF
1 Sécurité
8
1 Sécurité
Le présent manuel d’utilisation contient des informations fondamentales à ob-
server pour la mise en service, la configuration et l’utilisation. Pour cette rai-
son, le manuel d’utilisation doit impérativement être lu avant la mise en ser-
vice, la configuration et le fonctionnement.
Il convient d'observer non seulement les consignes générales de sécurité in-
diquées dans ce chapitre, mais également les consignes de sécurité
spécifiques figurant dans les autres chapitres.
1.1 Identification des consignes dans le manuel d’utilisation
Les mentions d’avertissement contenues dans le présent manuel d’utilisation
comportent un marquage particulier :
AVERTISSEMENT DANGERS GÉNÉRAUX !
Le symbole d’avertissement accompagne les mentions d’avertisse-
ment générales, dont le non
-respect engendre des dangers pour la
santé et la vie des personnes.
Observez scrupuleusement les mentions d’avertissement et faites preuve
d’une grande prudence le cas échéant.
PRUDENCE !
Le symbole Prudence accompagne toutes les mentions d’avertisse-
ment, qui renvoient à des prescriptions, directives ou opérations de
travail qui doivent impérativement
être respectées.
La non
-observation des consignes peut entraîner des dommages ou la de-
struction du CCI
A3 ainsi que des dysfonctionnements.
Les conseils d’utilisation apparaissent dans les « remarques » :
REMARQUE
Le symbole Remarque souligne les informations importantes et
utiles.
1 Sécurité
9
1.2 Utilisation conforme
Le CCI A3 est destiné exclusivement à être utilisé sur des machines ISOBUS
et des appareils homologués dans l’agriculture. Toute installation ou toute uti-
lisation autre du CCI A3 n’entre pas dans le domaine de responsabilité du fab-
ricant.
Le fabricant n’est pas responsable de tous les dommages corporels ou matéri-
els en découlant. L’utilisateur est seul responsable de tous les risques dus à
une utilisation non conforme.
Par utilisation conforme, on entend également l’observation des prescriptions
de service- et d’entretien du fabricant.
Les prescriptions de prévention des accidents applicables ainsi que les règles
généralement reconnues relatives à la sécurité, l'industrie, la sanet au code
de la route doivent être respectées. Toute modification arbitraire du boîtier
électronique exclut toute responsabilité du fabricant.
1.3 Consignes de sécuri
AVERTISSEMENT - DANGERS GÉNÉRAUX !
Respectez scrupuleusement en particulier les consignes de sécurité
suivantes.
En cas de non
-respect, un dysfonctionnement risque de se produire, ce qui
entraîne un danger pour les personnes à proximité.
Éteignez le CCI A3 uniquement lorsque
o la commande tactile ne réagit pas ou
o le bouton de changement de niveau ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l’écran tactile est sec avant de travailler avec le CCI A3.
N’utilisez pas le CCI A3 avec des gants.
Assurez-vous que le CCI A3 ne présente aucun dommage extérieur.
Placez une grid avant de procéder à l’affectation AUX.
Ne changez pas de grid tant que vous pilotez la machine avec le CCI A3.
1 Sécurité
10
CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
Veuillez respecter également les consignes de sécurité suivantes.
Le CCI
A3 risque d’être endommagé en cas de non-respect de ces consignes.
N’ouvrez pas le boîtier du CCI A3. L’ouverture du boîtier peut réduire la
durée de vie et entraîner des dysfonctionnements du CCI A3. La garantie
perd toute validité si le boîtier est ouvert.
Interrompez l’alimentation électrique du CCI A3
o pendant les travaux de soudage sur le tracteur ou sur une machine at-
telée,
o pendant les travaux de maintenance sur le tracteur ou sur une machine
attelée,
o en cas d’utilisation d’un chargeur sur la batterie du tracteur.
Apprenez à utiliser le CCI A3 conformément aux prescriptions.
Maintenez le CCI A3 et les accessoires livrés en parfait état.
Nettoyez le CCI A3 uniquement avec de l’eau claire ou avec un chiffon im-
prégné légèrement de nettoyant pour vitre.
N’utilisez pas d’objet pointu ou rugueux pour appuyer sur l’écran tactile.
Respectez la plage de températures du CCI A3.
Maintenez le capteur de luminosité propre.
Lorsque le CCI A3 n’est pas monté dans la cabine, il doit être rangé à un
emplacement propre et sec. Respectez la plage de temrature de
stockage.
2 Mise en service
11
2 Mise en service
Procédez à la mise en service du CCI A3 dans l’ordre indiqué.
2.1 Vérifier les éléments fournis
Avant de commencer la mise en service, vérifiez les éléments fournis avec vo-
tre CCI A3 :
Unité de commande AUX
3 grids
Résistance de terminaison
Manuel abrégé
Film protecteur d’écran
Kit de montage
REMARQUE
L’appareil que vous avez acheté peut comporter d’autres acces-
soires.
L’étendue de la livraison est définie par le fabricant. Les accessoires indiqués
ci
-dessus doivent impérativement faire partie de la livraison.
Contactez votre revendeur si la livraison est incomplète.
2 Mise en service
12
2.2 Montage
Le support de l’appareil fait partie de la livraison. Montez le CCI A3 de la
manière suivante :
REMARQUE
Le CCI A3 doit être monté correctement.
Montez le CCI A3 en veillant à ce qu'il
o soit bien lisible et facile à utiliser et
o ne gêne pas l’accès aux éléments de commande du tracteur.
2.3 Mise en place d’une grid
1
. Introduire les deux tourillons de la grid
dans les rainures du boîtier du CCI A3.
2
. Rabattre la grid vers le bas.
Le CCI A3 détecte automatiquement
la grid et adapte le nombre et la dis-
position des boutons.
2 Mise en service
13
2.4 Connexion
À l’aide du câble fixe du CCI A3, connectez le CCI A3 à l’ISOBUS et alimentez-
le en courant :
Vissez la résistance de terminaison sur le connecteur In-cab du câble.
Branchez la fiche femelle In-cab du câble au connecteur mâle In-cab du
tracteur.
Le CCI A3 est alimenté en courant par le connecteur mâle In-cab et dé-
marre automatiquement.
Au connecteur du câble In-cab, vous pouvez connecter un autre membre ISO-
BUS, par ex. un terminal ISOBUS :
1. Enlevez la résistance de terminaison du connecteur In-cab du câble.
2. Connectez le membre ISOBUS au connecteur In-cab du câble.
REMARQUE
Veiller à ce que le connecteur In-cab du câble fixe soit toujours af-
fecté.
Si un
connecteur In-cab n’est pas affecté, le CCI A3 risque de ne pas être
trouvé par
les autres membres ISOBUS.
Placez la résistance de terminaison contenue dans la livraison sur l’ex-
trémité du câble si vous ne connectez pas d’autre membre ISOBUS.
2 Mise en service
14
2.5 Activation
Le CCI A3 ne possède pas d’interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Le CCI A3 démarre automatiquement lorsqu’il est alimenté en courant.
Avant de pouvoir utiliser le CCI A3, vous devez répondre à la question de
sécurité. La question de sécurité permet de contrôler si lécran tactile fonc-
tionne bien.
Appuyez dans n’importe quel ordre sur
les boutons « Appuyer ici ».
Une coche verte apparaît sur les
boutons.
Après avoir appuyé sur les 3 bou-
tons, le niveau de commande 1 s’af-
fiche.
2.6 Réglage
Le retour vibration et les sons des touches sont réglés à l’usine sur la valeur
maximale.
Réglez le CCI A3 selon vos préférences :
1. Appuyez sur le bouton de changement de niveau et maintenez-le ap-
puyé pendant 3 secondes.
Le masque de commande « Réglages » s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton « Réduire les vibrations » jusqu’à avoir trouvé la
valeur souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton « Réduire le volume » jusqu’à avoir trouvé la
valeur souhaitée.
4. Terminez cette opération avec « Retour ».
3 Commande
15
3 Commande
Ce chapitre vous explique
comment piloter la machine avec le CCI A3,
comment naviguer entre les trois niveaux de commande,
comment et quand changer la grid,
comment modifier les réglages,
comment contrôler l'affectation AUX et
comment remplacer le marquage F1-F10 des boutons par des picto-
grammes génériques.
3.1 Activer et désactiver
Activez le CCI A3 de la manière suivante :
Vissez la résistance de terminaison sur le connecteur In-cab du câble.
Branchez la fiche femelle In-cab du câble au connecteur mâle In-cab du
tracteur.
Le CCI A3 est alimenté en courant par le connecteur mâle In-cab et dé-
marre automatiquement.
Désactivez le CCI A3 de la manière suivante :
Débranchez la fiche femelle In-cab du câble fixe du connecteur mâle In-cab
du tracteur.
L’alimentation électrique va être interrompue et le CCI A3 va s’éteindre.
3.2 Afficher des données d’appareils
Sont affichés :
Numéro de série
Numéro de version du logiciel
Numéro de version du matériel
1
. Appuyez sur le bouton de changement de niveau et maintenez-le appuyé
pendant 3 secondes.
Le masque de commande « Réglages » s’affiche.
2
. Appuyez sur le bouton « Système ».
Les données d’appareils s’affichent.
3 Commande
16
3
. Appuyez sur le bouton « Retour ».
Le masque de commande « Réglages » s’affiche.
4
. Terminez cette opération avec « Retour ».
Les boutons pour le pilotage de machines s’affichent sur l’écran.
3.3 Piloter la machine
Vous pilotez la machine à l’aide des boutons de l’écran tactile.
1. Passez au niveau de commande avec la fonction de machine souhaitée.
L’indicateur de niveau bleu sur le bord inférieur de l’écran indique le ni-
veau de commande où vous vous trouvez.
2. Appuyez sur le bouton auquel la fonction de machine est affectée.
Le CCI A3 vibre et émet un son.
La fonction de machine est exécutée.
3.4 Changer de niveau de commande
Sur chaque niveau de commande, une fonction de machine peut être affectée
à un bouton. À l’aide du bouton de changement de niveau situé au dos de
l’appareil, passez au niveau de commande suivant.
Vous utilisez le bouton de changement de niveau pour l’affectation AUX et la
commande de machines :
Pendant l’affectation AUX, changez de niveau de commande pour pouvoir
affecter une autre fonction de machine à un bouton.
Pendant la commande de machines, passez au niveau de commande avec
la fonction de machine souhaitée.
Appuyez sur le bouton de changement de niveau.
L’indicateur de niveau bleu sur le bord inférieur de l’écran indique le ni-
veau de commande où vous vous trouvez.
3 Commande
17
3.5 Changer de grid
Si vous souhaitez modifier le nombre et la disposition des boutons, placez la
grid adéquate.
AVERTISSEMENT - DANGERS GÉNÉRAUX !
Ne pas changer de grid pendant la marche.
Lors du changement de grid, le CCI
A3 se déconnecte de l’ISOBUS et la con-
nexion à la
machine est interrompue.
Des fonctions de machine ne sont plus affectées aux boutons.
Vous ne pouvez plus piloter la machine avec le CCI A3.
Placez la grid avant de connecter la machine.
REMARQUE
Les grids sont indépendantes des machines.
Les grids et les machines peuvent être combinées à volonté.
1
. Soulever la grid à droite et l’enlever.
2
. Choisir une autre grid.
3
. Introduire les deux tourillons de la grid
dans les rainures du boîtier du CCI A3.
4
. Rabattre la grid vers le bas.
Le CCI A3 se reconnecte à l’ISOBUS.
3 Commande
18
3.6 Modifier les réglages
Appuyez sur le bouton de changement de niveau et maintenez-le appuyé
pendant 3 secondes.
Le masque de commande « Réglages » s’affiche.
Vous disposez des possibilités de réglage suivantes :
Réduire le volume du son des touches
Appuyez sur le bouton « Réduire le volume ».
Chaque appui sur le bouton entraîne une réduction du son des touches
jusqu’à ce que les touches n’émettent plus aucun son.
Augmenter le
volume du son des touches
Appuyez sur le bouton « Augmenter le volume ».
Chaque appui sur le bouton entraîne une augmentation du son des
touches jusqu’à ce que la valeur maximale soit atteinte.
Réduire le retour vibration
Appuyez sur le bouton « Réduire les vibrations ».
Chaque appui sur le bouton entraîne une réduction des vibrations
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de retour vibration.
Augmenter le retour vibration
Appuyez sur le bouton « Augmenter les vibrations ».
Chaque appui sur le bouton entraîne une augmentation des vibrations
jusqu’à ce que la valeur maximale soit atteinte.
Régler automatiquement la luminosité de l'écran
Le capteur de luminosité détecte la lumière ambian
te et adapte la luminosité
de l’écran à la lumière ambiante.
Appuyez sur le bouton « Réglage automatique de la luminosité ».
Si la lumière ambiante est forte, par ex. quand les rayons du soleil
sont directs, la luminosité de l’écran augmente.
Quand la lumière ambiante est faible, par ex. la nuit, la luminosité de
l’écran est réduite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rauch EzBA Joystick CCI A3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à