Maytag FSA3BF Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

CONDITIONNEUR D’AIR À DEUX BLOCS
*SA3BF4M2SN – SÉRIE 24K, 36K, 48K ET 60K (2, 3, 4 ET 5 TONNES) – MODÈLES MONOPHASÉS
15,2 SEER2
IMPORTANT
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS :
Il est de votre responsabilité de mieux connaître
ce produit que votre client. Cela inclut la capacité
d’installer le produit conformément aux directives
de sécurité strictes et d’informer le client sur la
façon d’utiliser et de maintenir l’appareil pour
assurer la durée de vie du produit. La sécurité
doit toujours être le facteur déterminant lors de
l’installation de ce produit et le fait de faire preuve
de bon sens est également important. Prêtez
attention à tous les avertissements de sécurité
et toute autre remarque spéciale donnée dans le
manuel. L’installation inappropriée de l’appareil
ou le non-respect des avertissements de sécurité
risque d’entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
Ces directives sont principalement destinées à
aider les installateurs qualifiés et expérimentés
dans l’installation de cet appareil. Certains
codes locaux exigent que ce type d’appareil
soit installé par un installateur/réparateur agréé.
Veuillez lire attentivement toutes les directives
avant de commencer l’installation. Remettre ces
instructions dans les documents du client pour
référence future.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ ... 2
INSTALLATION DU CONDITIONNEUR D’AIR ..................... 2
Renseignements généraux ................................................... 2
Avant d’installer cet appareil ................................................. 2
Retrait de l’emballage ........................................................... 3
Positionnement du conditionneur d’air .................................. 3
Dégagements requis ............................................................. 3
Installations au sol ................................................................ 3
Installations sur le toit ........................................................... 3
Trousses de montage d’accessoires .................................... 3
Branchement des conduites de frigorigène entre les
appareils intérieur et extérieur .............................................. 3
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ...................................................... 4
Liste de contrôle avant le branchement électrique ............... 4
Tension de ligne ................................................................... 4
Mise à la terre ....................................................................... 5
Branchements du thermostat ................................................ 5
Branchements basse tension ............................................... 5
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES ............................................. 5
Liste de contrôle avant démarrage ....................................... 5
Procédures de démarrage .................................................... 5
Circulation d’air – souffleur intérieur .................................. 5
Système de climatisation ................................................... 5
Chauffe-carter (en option) .................................................. 6
ENTRETIEN DU CONDITIONNEUR D’AIR ........................... 6
Désassemblage du panneau ................................................ 6
Installation du panneau ......................................................... 6
CHARGE DE FRIGORIGÈNE ................................................ 7
Chargement de l’appareil en mode climatisation .................. 7
Si la température extérieure est de
65 degrés F ou plus : ......................................................... 7
Si la température extérieure est inférieure à
65 degrés F : ...................................................................... 7
INFORMATION ÉLECTRIQUE .............................................. 8
Figure 4. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN24K
(modèles de 2,0 tonnes) sans pressostat
basse pression .................................................. 8
Figure 5. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN24K
(modèles de 2,0 tonnes) avec pressostat
basse pression .................................................. 9
Figure 6. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN36K
(modèles de 3,0 tonnes) sans pressostat
basse pression .................................................. 10
Figure 7. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN36K
(modèles de 3,0 tonnes) avec pressostat
basse pression .................................................. 11
Figure 8. Schéma de câblage pour *SA3BF4M2SN48K
et *SA3BF4M2SN60K (modèles de 4,0 et 5,0
tonnes) sans pressostat basse pression ........... 12
Figure 9. Schéma de câblage pour *SA3BF4M2SN48K
et *SA3BF4M2SN60K (modèles de 4,0 et 5,0
tonnes) avec pressostat basse pression ........... 13
LISTE DE CONTRÔLE D’INSTALLATION ........................... 16
PIÈCES DE RECHANGE ....................................................... 16
2
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
INSTALLATEUR : Veuillez lire toutes les instructions
avant d’entretenir cet équipement. Prêtez attention à tous les
avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale donnée
dans le manuel. Des symboles de sécurité sont fréquemment
utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour désigner un degré ou
un niveau de gravité et ne doivent pas être ignorés.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des
blessures ou la mort.
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des
blessures mineures ou modérées, ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant
d’effectuer tout entretien ou toute réparation sur le
système. Sinon, des blessures graves ou la mort
pourraient survenir.
AVERTISSEMENT :
À moins d’indication contraire dans ces directives,
n’utilisez que des trousses ou des accessoires
autorisés avec ce produit. L’installation, la réparation,
le réglage ou l’entretien inapproprié peut causer des
explosions, un incendie, une décharge électrique
ou d’autres conditions dangereuses qui peuvent
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
*Les conditionneurs d’air à deux blocs SA3BF sont
expédiés avec une charge de frigorigène R410A et
prêts pour l’installation. Si des réparations nécessitent
l’évacuation et la recharge, ces opérations doivent
être effectuées uniquement par un technicien qualifié
dûment formé qui connaît à fond ce type d’équipement.
Le propriétaire ne doit en aucun cas tenter d’installer
ou de réparer cet appareil. Toute dérogation à cet
avertissement peut endommager l’appareil ou causer
des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT :
Les renseignements contenus dans le présent
manuel doivent être respectés pendant l’installation,
l’entretien et le fonctionnement de cet appareil.
Les personnes non qualifiées ne doivent pas
tenter d’interpréter ces directives ou d’installer cet
équipement. Le non-respect des recommandations de
sécurité peut causer des dommages à l’équipement
ou des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE :
Cet appareil utilise du frigorigène R-410A. N’utilisez
AUCUN autre frigorigène dans cet appareil.
Lutilisation d’un autre frigorigène endommagerait
l’appareil.
L’installateur doit respecter tous les codes et règlements locaux
qui régissent l’installation de ce type d’équipement. Les codes
et règlements locaux ont préséance sur toute recommandation
contenue dans les présentes instructions. Consultez les codes
locaux du bâtiment et le Code national de l’électricité (CNE) pour
des exigences d’installation spéciales.
Tout le câblage électrique doit être effectué conformément
aux codes et règlements locaux, d’État et fédéraux ainsi quau
National Electric Code (ANSI/NFPA 70) ou, au Canada, au
Code canadien de lélectricité partie 1 CSA C.22.1.
Cet équipement contient du frigorigène liquide et gazeux sous
haute pression. N’UTILISEZ AUCUNE PORTION DE LA CHARGE
POUR UNE PURGE NI POUR LA DÉTECTION DE FUITES.
L’installation et l’entretien ne doivent être effectués que par un
technicien qualifié qui connaît à fond ce type d’équipement.
De la tuyauterie en cuivre recuit pour frigorigène doit être
utilisée pour l’installation du système. La tubulure d’aspiration
du frigorigène doit être entièrement isolée.
L’installation de l’appareil peut requérir du brasage. L’installateur
doit respecter les codes de sécurité et porter l’équipement de
protection approprié (lunettes de protection, gants de travail,
extincteur, etc.) pendant les opérations de brasage.
Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans les
documents et sur les insignes et étiquettes de l’appareil.
Lisez et comprenez à fond les instructions qui accompagnent
l’appareil avant de commencer l’installation et la vérification du
fonctionnement de l’appareil.
Lorsque les conduites de frigorigène et le câblage électrique
traversent l’enveloppe de la structure, les ouvertures doivent
être étanchéisées correctement après l’installation.
Cet appareil est conçu pour les installations extérieures
seulement et il doit être positionné tel que décrit à la page 3.
INSTALLATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Renseignements généraux
Le conditionneur d’air série *SA3BF est conçu seulement pour les
installations extérieures sur toit ou au niveau du sol. La capacité et
l’efficacité de cet appareil ont été testées conformément aux normes
AHRI et l’appareil procurera de nombreuses années de confort
sécuritaire et fiable pourvu qu’il soit installé et entretenu correctement.
L’utilisation abusive ou inappropriée et l’entretien inapproprié peuvent
raccourcir la vie de l’appareil et causer des dangers.
Pour obtenir un rendement optimal et minimiser les défaillances
de l’équipement, il est recommandé d’entretenir régulièrement cet
appareil. Lentretien approprié de cet appareil requiert certains
outils et certaines compétences mécaniques.
Avant d’installer cet appareil
La charge de refroidissement de la zone à climatiser doit
être calculée et un système de capacité adéquate doit être
sélectionné. Il est recommandé que la zone à climatiser soit
complètement isolée et scellée à l’épreuve des vapeurs.
Vérifiez l’alimentation électrique et assurez-vous qu’elle convient
3
au fonctionnement de l’appareil. Le système doit être branché
et assuré par une protection de circuit conforme aux codes du
bâtiment locaux. En cas de questions à propos de l’alimentation
électrique, communiquez avec le fournisseur d’électricité local.
La section intérieure (appareil de traitement dair, fournaise,
etc.) doit être installée avant le passage des conduites de
frigorigène. Consultez les directives d’installation de l’appareil
intérieur pour les détails d’installation.
Tous les appareils sont empaquetés de façon sécuritaire
au moment de leur expédition; à leur arrivée, inspectez-les
soigneusement pour détecter tout dommage avant d’installer
l’appareil sur le terrain. Assurez-vous que les ailettes du
serpentin sont droites. Au besoin, brossez les ailettes pour
réparer celles qui sont aplaties ou tordues. Les réclamations
pour dommages (visibles ou cachés) doivent être déposées
immédiatement auprès du transporteur.
Veuillez consulter votre détaillant pour des informations sur
l’entretien ou la disponibilité des contrats d’entretien. Lisez
toutes les directives avant d’installer l’appareil.
Retrait de l’emballage
REMARQUE : Pour prévenir les dommages aux raccords de
conduites, retirez délicatement le carton et la notice d’emploi de
l’équipement. Jetez le carton d’emballage.
Positionnement du conditionneur d’air
Vérifiez le site d’installation pour trouver l’emplacement idéal
pour l’installation de l’appareil extérieur.
Un dégagement suffisant pour permettre à l’air de circuler sans
obstruction à travers le serpentin extérieur doit être maintenu
pour obtenir le rendement nominal. Voyez la Figure 1 pour les
exigences relatives au dégagement minimal.
• Les obstacles aériens (Figure 1), les zones mal aérées et les
zones propices à l’accumulation de débris sont à proscrire.
• Lappareil ne doit pas être placé sous la toiture ni un porte-à-
faux sans gouttière, car cela permettrait à l’eau et à la glace de
tomber dans l’ouverture d’évacuation de l’appareil.
Il faut tenir compte de la disponibilité de l’alimentation électrique,
de l’accessibilité pour l’entretien, du bruit et de l’ombre.
Dégagements requis
Il est généralement recommandé d’installer les appareils avec
un dégagement de 46 cm sur 3 côtés et de 61 cm sur le côté
qui permet d’accéder au panneau dentretien de l’appareil.
Pour les installations à espace restreint, un côté de lappareil,
adjacent au panneau d’entretien, peut présenter un dégagement
latéral de ventilation réduit à un minimum de 15 cm. L’autre côté
adjacent au panneau d’entretien requiert un dégagement
de 61 cm pour fins d’entretien. Sur les deux autres côtés, un
dégagement minimum de 30 cm est requis.
Un dégagement minimum de 46 cm doit être maintenu entre
deux appareils pour un fonctionnement approprié.
Installations au sol
L’appareil doit être installé sur une base solide, au niveau et se
trouvant au moins 5 cm au-dessus de la pente*.
Remarque : Il est recommandé que les bases de montage en
béton coulé ne soient pas fixées ni adjacentes à la structure ou
à la fondation du bâtiment.
Installations sur le toit
L’appareil peut seulement être installé sur une structure capable
de supporter le poids total de l’appareil et de son ancrage. Le
support de la base de l’appareil ne doit pas être incliné de plus
que 1 % (1/8 po par pied). Le dégagement minimum entre la base
de lappareil et la ligne du toit est de 5 cm* dans les applications
résidentielles.
Remarque sur les dégagements au sol et sur le toit : Les
applications à thermopompe et autres doivent tenir compte
de l’accumulation de neige et la base de l’appareil doit être
soulevée en conséquence. (Un dégagement minimum de
15 cm est requis.)
Trousses de montage d’accessoires
Les trousses pour d’autres méthodes de montage ainsi que les
accessoires sont disponibles dans la documentation technique de
vente qui accompagne l’appareil ou dans la bibliothèque du site
NortekHVAC.com.
Branchement des conduites de frigorigène entre les
appareils intérieur et extérieur
MISE EN GARDE :
Au moment de connecter des conduites de frigorigène,
il est fortement recommandé de faire circuler de
l’azote sec à travers les joints pendant le brasage
pour prévenir l’oxydation et l’écaillage. Des oxydes
de cuivre internes au système peuvent endommager
les roulements et les joints d’étanchéité du
compresseur, obstruer les petits orifices et micro-
canaux ou endommager autrement les composants.
Figure 1. Dégagements requis
61 cm d’accès
pour l’entretien
31 cm ou 46 cm
(voir la remarque)
31 cm ou
46 cm
(voir la
remarque)
NE PAS
OBSTRUER
LE DESSUS
DE L’APPAREIL
REMARQUE : L’appareil requiert un dégagement complet
sur tous les côtés. L’installateur doit maintenir
46 cm entre deux appareils.
46 cm recommandé.
(Dégagement minimum
permis de 15 cm po par rapport
à la structure sur 1 côté de
l’appareil seulement.)
Coussin de montage de 5 cm
Placez l’appareil loin des
écoulements de pluie qui
risqueraient de tomber
directement sur l’appareil
Dégagement
minimum permis
de 121 cm à la
structure
Dégagement
minimum
permis de
46 cm à la
structure
Dégagement
minimum
permis de
30 cm à
l’arbuste
4
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU
D’INCENDIE
Pour prévenir les risques d’électrocution, de
blessures ou de décès, débranchez toutes
les sources d’alimentation électrique de
l’appareil avant d’effectuer un entretien ou une
réparation. L’appareil peut avoir plus d’une source
d’alimentation électrique.
Étiquetez tous les fils avant de les débrancher
pour l’entretien. Les erreurs de câblage peuvent
causer un fonctionnement incorrect et dangereux.
Les branchements électriques doivent être conformes à tous
les codes locaux applicables et à la révision actuelle du Code
d’électricité national (ANSI/NFPA 70).
Pour les installations canadiennes, les branchements électriques
et la mise à la terre doivent être conformes au Code canadien
de l’électricité actuel (CSA C22.1 ou codes locaux).
Liste de contrôle avant le branchement électrique
Assurez-vous que la tension, la fréquence et la phase de la
source d’alimentation correspondent aux spécifications de la
plaque signalétique de l’appareil.
Assurez-vous que l’alimentation obtenue par le fournisseur
est suffisante pour supporter la charge supplémentaire de cet
équipement. Consultez l’étiquette de câblage de l’appareil pour
un câblage de la tension approprié.
Si un appareil existant doit être remplacé, assurez-vous que :
le câblage électrique, le sectionneur et le disjoncteur sont d’une
taille et d’un calibre appropriés pour les exigences du nouvel
appareil. Comparez ces informations aux valeurs MCA et MOP
qui figurent sur la plaque signalétique de l’appareil.
Assurez-vous que le câblage d’usine correspond au schéma
de
câblage de l’appareil. Voyez la
Figure 4 (page 8), Figure 5
(page 9), Figure 6 (page 10), Figure 7 (page 11), Figure 8 (page 12)
et la
Figure 8 (page 13)
. Assurez-vous que toutes les connexions
sont bien serrées.
Tension de ligne
• Un schéma de câblage se trouve à l’intérieur du couvercle du
coffret électrique de l’appareil extérieur. L’installateur doit se
familiariser avec le schéma de câblage avant d’effectuer tout
branchement électrique sur l’appareil extérieur.
Un disjoncteur électrique doit être situé à portée de vue de
l’appareil et facilement accessible. Ce sectionneur doit être
en mesure de mettre l’unité extérieure hors tension.
Il est recommandé que la tension de ligne fournie à l’appareil
provienne d’un circuit de dérivation dédié muni d’un fusible ou
d’un disjoncteur approprié pour l’appareil. La taille minimale
des conducteurs électriques et des protections de circuit doit
respecter les normes inscrites sur la plaque signalétique de
l’appareil extérieur. Toute autre méthode de câblage doit être
acceptable par l’autorité compétente.
L’appareil extérieur requiert des branchements électriques
pour son câblage entrant de tension de ligne, sa mise
à la terre et son câblage de contrôle à basse tension.
Se reporter au schéma de câblage de l’appareil pour
l’identification et l’emplacement des
points de branchement
de l’appareil extérieur. Voyez la
Figure 4 (page 8), Figure 5
(page 9), Figure 6 (page 10), Figure 7 (page 11), Figure 8 (page 12)
et la Figure 8 (page 13). Effectuez tous les branchements
électriques conformément à tous les codes et règlements
applicables.
MISE EN GARDE :
Pendant les opérations de brasage, protégez
toujours les composants et les joints d’étanchéité
du système contre les dommages causés par la
chaleur. Enlevez les capuchons, bouchons et noyaux
de valves Schrader des composants de la tuyauterie
juste avant l’assemblage et le brasage. Respectez
les bonnes pratiques de brasage pour protéger
les composants contre la chaleur et la flamme du
chalumeau de brasage.
Une fois l’emplacement des appareils extérieur et intérieur choisi,
posez les conduites de frigorigène entre les appareils en suivant
des pratiques d’installation sûres.
Les conduites de frigorigène doivent être passées de façon
à minimiser leur longueur et le nombre de coudes qu’elles
comportent. Si une formation précise des conduites de frigorigène
est requise, il est recommandé d’utiliser un outil pour plier
les tuyaux de cuivre. Évitez les courbes trop accentuées et
tout contact entre les conduites de frigorigène et les surfaces
métalliques.
La conduite de frigorigène doit être supportée de façon à ne
pas vibrer ni s’user par frottement pendant le fonctionnement
du système.
Aucun débris ne doit entrer dans la conduite pendant l’installation.
L’installateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour
s’assurer que les composantes du système installées sur place
qui contiennent du frigorigène sont installées conformément aux
directives et à des pratiques d’installation sûres afin d’assurer
le bon fonctionnement et la longévité du système.
La longueur maximale recommandée pour la conduite de
frigorigène d’interconnexion est de 22,86 m (75 pi) et l’écart
d’élévation entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur ne doit
pas dépasser 6,1 m (20 pi).
Un déshydrateur-filtre est fourni avec l’appareil et il doit être installé
dans la conduite de liquide du système. Si l’installation remplace
un système qui possède déjà un déshydrateur-filtre dans la
conduite de liquide, le déshydrateur-filtre doit être remplacé par
celui qui accompagne cet appareil. Le déshydrateur-filtre doit être
installé conformément à la notice d’installation du fabricant.
Le matériel facultatif, tel que les vannes électromagnétiques
de conduite de liquide, les dispositifs de contrôle d’air ambiant,
etc., doit être installé conformément à la notice d’installation du
fabricant.
Une fois que le brasage est terminé et que tous les composants
ont refroidi, réinstallez les joints d’étanchéité, noyaux de
valves Schrader et capuchons démontés précédemment. Il
est recommandé de lubrifier tous les joints d’étanchéité avec
une mince couche d’huile réfrigérante. Assurez-vous toujours
que l’huile utilisée est conforme au type d’huile spécifié sur la
plaque signalétique du compresseur. Un scellant pour filets
compatible avec le frigorigène et l’huile du système peut être
appliqué modérément au besoin.
MISE EN GARDE :
Si des réparations doivent être effectuées sur la
conduite de frigorigène ou l’installation intérieure
après l’installation initiale, les ouvertures doivent
être couvertes ou scellées pendant l’entretien pour
minimiser l’exposition du système frigorigène à l’air
et prévenir l’accumulation d’humidité et d’autres
contaminants.
5
Une protection contre les surintensités doit être installée au
panneau de distribution du circuit et sa capacité doit correspondre
à la plaque signalétique de l’appareil en plus de respecter tous
les codes locaux applicables. Consultez la plaque signalétique de
l’appareil pour connaître l’intensité maximale du circuit (MCA) et
les limites de protection maximales contre les surintensités (MOP).
Assurez une alimentation électrique à l’appareil qui respecte
le schéma de câblage et la plaque signalétique de l’appareil.
Branchez les fils de la ligne de tension aux bornes sur la plaque
de branchement située à l’intérieur du compartiment de contrôle.
Utilisez seulement du fil de cuivre pour l’alimentation électrique
de tension de ligne de cet appareil, conformément strictement au
Code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70), aux codes locaux
applicables ainsi qu’à la notice d’installation qui accompagne le
matériel en question. Utilisez des conduites et des connecteurs
homologués par un organisme approprié pour le branchement
des fils d’alimentation de l’appareil. Il est recommandé d’utiliser
des conduites imperméables.
• Au moment de l’expédition, les appareils de 208/230 volts sont
câblés en usine pour un fonctionnement sur 230 volts. Pour les
appareils utilisés dans une installation de 208 volts, retirez le fil
de la borne 240V et branchez-le dans la borne 208V.
Le matériel facultatif qui doit être branché à l’alimentation électrique
ou aux circuits de commande doit être câblé conformément aux
normes courantes du Code national de l’électricité (ANSI/NFPA
70), aux codes locaux applicables ainsi qu’à la notice d’installation
qui accompagne le matériel en question.
Mise à la terre
AVERTISSEMENT :
Le boîtier de l’appareil doit être équipé d’une prise
de terre électrique ininterrompue et continue pour
minimiser les blessures en cas de défaillance
électrique. N’utilisez pas de tuyauterie de gaz en
guise de mise à la terre électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre électriquement conformément
aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Code
national de l’électricité (ANSI/NFPA 70) ou au Code de lélectricité
CSA C22.1. Utilisez la prise de terre fournie dans la boîte de
commande pour mettre lappareil à la terre.
Branchements du thermostat
Les branchements du thermostat doivent être effectués
conformément aux directives qui accompagnent le thermostat
et l’équipement intérieur.
L’unité extérieure est conçue pour fonctionner sur un circuit de
commande de 24 volts c.a. classe II. Le câblage du circuit de
commande doit respecter les normes actuelles du Code national
de l’électricité (ANSI/NFPA 70) ainsi que les codes locaux
applicables.
Branchements basse tension
L’unité extérieure est conçue pour fonctionner sur un circuit de
commande de 24 volts c.a. classe II fourni par l’unité intérieure.
Le câblage du circuit de commande doit respecter les normes
actuelles du Code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70) ainsi
que les codes locaux applicables.
Les fils à basse tension doivent être branchés correctement
dans le bornier basse tension de l’unité extérieure et tel
qu’illustré sur le schéma de câblage de lappareil.
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES
Liste de contrôle avant démarrage
Assurez-vous que l’appareil extérieur est installé conformément
à toutes les instructions contenues dans le présent document.
Assurez-vous que l’appareil intérieur convient à l’utilisation avec
le frigorigène stipulé sur l’appareil extérieur. Et que sa pression
nominale convient au type d’équipement de l’appareil extérieur.
Assurez-vous que l’appareil intérieur et le thermostat ont été
installés conformément à leurs instructions.
Vérifiez que les fils d’alimentation de tension de ligne sont bien
branchés et que les unités intérieure et extérieure sont mis à la
terre de façon appropriée.
Assurez-vous que l’alimentation fournie par les circuits de
dérivation de l’équipement intérieur et extérieur est :
d’une tension appropriée pour l’équipement, et
• que le dispositif de protection de surintensité est d’une
taille appropriée, et
que le câblage d’alimentation est d’un calibre approprié.
Assurez-vous que le câblage basse tension et le câblage du
thermostat sont branchés solidement aux bornes appropriées
pour tout l’équipement.
Assurez-vous que le transformateur basse tension est branché
conformément aux instructions de l’appareil.
Assurez-vous que la conduite de frigorigène est placée
correctement entre les appareils, branchée correctement,
sécurisée et protégée contre les dommages, et couverte d’une
isolation appropriée.
Assurez-vous que le système et les conduites de frigorigène
sont étanches en effectuant une inspection avec un détecteur
de fuites ou suivant la méthode des bulles de savon.
Assurez-vous que toute canalisation intérieure a été installée et
scellée correctement.
Assurez-vous que la conduite intérieure d’évacuation du
condensat et le piège sont installés correctement et fonctionnels.
Assurez-vous que tous les panneaux amovibles ont été réinstallés
et que tous les caissons d’armoires et protecteurs de ventilateurs
sont fixés solidement.
Assurez-vous que les filtres à air sont propres et installés
correctement.
Assurez-vous que le thermostat est réglé sur le mode attente ou
arrêt. Et que le commutateur du ventilateur est réglé sur le mode
automatique ou arrêt.
Procédures de démarrage
Le mode de fonctionnement du thermostat doit être réglé sur « OFF »
(arrêt) et le mode du ventilateur doit être réglé sur AUTO. Fermez
tous les disjoncteurs électriques pour mettre le système sous tension.
Circulation d’air – souffleur intérieur
1. Réglez le commutateur du thermostat sur le mode du système
OFF (arrêt) et le mode du ventilateur sur ON.
2. Assurez-vous que le souffleur fonctionne continuellement.
Vérifiez l’arrivée dair aux registres dalimentation et réglez
l’ouverture des registres pour équilibrer la distribution de lair.
Si l’air détecté est insuffisant, examinez les conduites pour
détecter toute fuite ou obstruction.
3. Réglez le ventilateur sur le thermostat sur AUTO et assurez-vous
que le souffleur s’arrête.
Système de climatisation
1. Réglez le mode du thermostat sur COOL (climatisation) et le
mode du ventilateur sur AUTO. Baissez graduellement le point
de consigne du thermostat sous la température ambiante et
assurez-vous que l’appareil extérieur et le souffleur intérieur se
mettent à fonctionner.
2. Assurez-vous que la roue du souffleur tourne dans la direction
indiquée par la flèche. Assurez-vous que l’air qui est poussé par
le ventilateur intérieur est plus frais que la température ambiante.
Vérifiez s’il y a des bruits inhabituels. Si des bruits inusités se
produisent, repérez la source du bruit et corrigez le problème au
besoin.
3. Vérifiez les pressions ÉLEVÉE et BASSE du frigorigène.
4. Laissez le système fonctionner pendant plusieurs minutes, puis
réglez le sélecteur de température au-dessus de la température
ambiante. Assurez-vous que le ventilateur et le compresseur
s’arrêtent avec le thermostat. REMARQUE : Le souffleur doit
également s’arrêter à moins que le mode du souffleur ne soit
réglé sur la position ON (marche).
6
Figure 2. Désassemblage du panneau
VUE D
É
TAILL
É
E A
VUE DÉTAILLÉE B
Figure 3. Installation du panneau
ENTRETIEN DU CONDITIONNEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les risques d’électrocution, de
blessures ou de décès, débranchez toutes les
sources d’alimentation électrique de l’appareil avant
d’effectuer un entretien ou une réparation. Lappareil
peut avoir plus d’une source d’alimentation électrique.
Il est important de bien entretenir le conditionneur d’air pour assurer
son fonctionnement optimal. Lentretien approprié de cet appareil
requiert certains outils et certaines compétences mécaniques. Si
vous ne possédez pas les compétences, communiquez avec votre
détaillant pour obtenir de l’assistance. Consultez votre détaillant
local sur la disponibilité des contrats dentretien. Lentretien de
routine doit inclure les éléments suivants :
Inspectez et nettoyez ou remplacez les filtres à air au début
de chaque saison de chauffage et de refroidissement, ou plus
fréquemment si nécessaire.
• Inspectez les drains à condensat dans le bac d’évacuation de
la condensation et le serpentin extérieur au début de chaque
saison de climatisation. Retirez tout débris. Nettoyez le serpentin
extérieur et les volets au besoin avec un détergent doux et de
l’eau. Rincez à fond avec de l’eau.
Pour accéder aux composantes internes de l’appareil, consultez
la Figure 2, (page 6) pour désassembler le panneau et la
Figure 3, (page 6) pour installer le panneau.
Assurez-vous que les branchements électriques sont serrés au
début de chaque saison de chauffage ou de climatisation. Faites
l’entretien au besoin.
Ne tentez pas d’ajouter de l’huile dans les moteurs qui ne
sont pas pourvus de conduites d’huile. La plupart des moteurs
d’appareils extérieurs sont fabriqués avec des roulements
scellés à lubrification permanente qui sont conçus pour durer
aussi longtemps que l’équipement sans requérir d’entretien.
Le compresseur est scellé hermétiquement et expédié de l’usine
avec la charge d’huile requise pour la plupart des installations.
L’huile lubrifiante doit seulement être ajoutée par un technicien
qualifié et elle est normalement requise seulement pour les
applications à conduites longues ou à grande élévation.
Désassemblage du panneau
1. Retirez les vis qui retiennent le panneau.
2. Glissez le panneau vers le haut et le bac supérieur pour dégager
la bride inférieure du bac inférieur. Voyez le Figure 2.
3. Faites basculer le bas du panneau vers l’extérieur et tirez le
panneau vers le bas pour le retirer de l’appareil.
Installation du panneau
1. Insérez les coins supérieurs des brides latérales du panneau
dans les rainures du montant de coin, tel que montré au Détail A
de la Figure 3.
2. Soulevez le panneau pour l’insérer dans le bac supérieur. (Vous
pourriez avoir à pousser sur le centre du panneau, dans le haut,
pour l’insérer derrière la bordure du bac supérieur.)
3. Basculez le panneau vers l’intérieur et abaissez-le jusqu’à ce
qu’il repose sur le bord supérieur du bac inférieur tel que montré
au Détail B.
4. Installez les vis dans le panneau pour le fixer à l’appareil.
Chauffe-carter (en option)
1. Réglez le mode du thermostat sur « HEAT » (chauffage) et la
température au-dessus de la température ambiante.
2. Assurez-vous que l’équipement de chauffage en option (fournaise
ou chauffage électrique) et le souffleur intérieur se mettent sous
tension. Vérifiez la température de l’air qui sort du ventilateur et
assurez-vous qu’il est plus chaud que l’air ambiant. Vérifiez s’il
y a des bruits inhabituels. Si des bruits inusités se produisent,
repérez la source du bruit et corrigez le problème au besoin.
7
CHARGE DE FRIGORIGÈNE
AVERTISSEMENT :
Les conditionneurs d’air à deux blocs *SA3BF sont
expédiés avec une charge de frigorigène R410A
et prêts pour l’installation. Si des réparations
nécessitent l’évacuation et la recharge, ces
opérations doivent être effectuées uniquement par
un technicien qualifié dûment formé qui connaît à
fond ce type d’équipement. Le propriétaire ne doit
en aucun cas tenter d’installer ou de réparer cet
appareil. Toute dérogation à cet avertissement peut
endommager l’appareil ou causer des blessures ou
la mort.
Une fois les branchements de conduites de frigorigène effectués,
vous devez en tester l’étanchéité et purger la section intérieure de
tous les branchements (à l’aide des méthodes appropriées) avant
de terminer la charge complète de frigorigène du système.
Consultez la fiche des données de référence pour plus
d’informations sur la charge de cet appareil avec les appareils
intérieurs Nortek approuvés. À titre de référence, ces appareils
sont homologués dans le répertoire AHRI avec toutes les
combinaisons approuvées de serpentins et d’appareils intérieurs.
Il n’est pas recommandé d’installer ces appareils extérieurs sur
les systèmes qui les combinent avec un serpentin ou un appareil
intérieur non mentionné dans ce répertoire. Lorsque l’on installe
une combinaison approuvée d’appareils intérieur et extérieur,
les appareils doivent être réglés de manière à fonctionner
conformément aux débits d’air et autres paramètres opérationnels
recommandés dans toutes leurs instructions et spécifications
techniques.
L’installation de cet appareil extérieur en combinaison avec tout
autre appareil intérieur non recommandé peut requérir des débits
d’air, détendeurs, charges et installations non conformes aux
présentes instructions et aux recommandations de cet appareil.
Nortek ne recommande pas l’utilisation de ce produit dans des
combinaisons non spécifiées, et la performance du système ainsi
que les valeurs d’efficacité des combinaisons d’appareils non
recommandées peuvent différer des combinaisons de produits
recommandées.
La charge de frigorigène peut être vérifiée et ajustée par les
orifices de service de l’appareil extérieur. Utilisez uniquement les
jauges pourvues d’un dispositif dépresseur « Schrader » pour
actionner le robinet.
Un commutateur haute pression automatique est installé en usine
sur ces appareils; il se trouve sur la conduite d’évacuation, en
amont du compresseur de l’appareil. Ce pressostat est conçu pour
protéger le système lorsque de très hautes pressions se forment
dans des conditions anormales. Dans des conditions normales,
l’interrupteur est fermé. Lorsque la pression manométrique de
refoulement dépasse 650 lb/po2, l’interrupteur s’ouvre et met
la bobine de contacteur de l’appareil extérieur hors tension.
L’interrupteur se referme lorsque la pression manométrique de
refoulement retombe sous 460 lb/po2 et fait redémarrer l’appareil.
Chargement de l’appareil en mode climatisation
Si la température extérieure est de 65 degrés F ou plus :
Après avoir terminé les branchements des conduites de frigorigène,
la détection de fuites et la purge de la section intérieure et de tous
les branchements de conduites (à l’aide de méthodes appropriées),
procédez comme suit :
1. Déterminez le supplément de charge recommandé (s'il y a lieu)
pour le système à installer. Cette information se trouve dans la
fiche de référence rapide de l’appareil.
2. Calculez la quantité de frigorigène supplémentaire requise en
fonction de la longueur des conduites de l’installation. Cette
information se trouve sur la première page de la fiche de référence
rapide de l’appareil.
3. Ajoutez la charge supplémentaire déterminée aux étapes 1 et 2
ci-dessus.
4. Ajustez la charge afin qu’elle corresponde au sur-chauffage
(pour les systèmes à orifices fixes) ou au sous-refroidissement
(pour les systèmes à détendeur thermostatique). Il existe trois
ressources différentes pour ce faire :
a.) Le site Web chargecalculator.com. Ce site décrit le
processus de charge étape par étape.
b.) Les tableaux de charge situés à l’intérieur du couvercle
du coffret électrique de l’appareil extérieur. Ces tableaux
donnent les cibles de sur-chauffage pour les systèmes à
orifices fixes et les cibles de sous-refroidissement pour
les systèmes à détendeur thermostatique. Le système
doit être chargé de manière à ce que le sur-chauffage/
le sous-refroidissement mesurés se trouvent à 1 degré F
ou moins de la cible donnée dans le tableau.
Pour les systèmes à orifices fixes :
Si le sur-chauffage mesuré à la soupape d’aspiration
est INFÉRIEUR à la valeur de sur-chauffage
recommandée dans le tableau, RETIREZ du
frigorigène.
Si le sur-chauffage mesuré à la soupape d’aspiration
est SUPÉRIEUR à la valeur de sur-chauffage
recommandée dans le tableau, AJOUTEZ du
frigorigène.
Pour les systèmes à détendeur thermostatique :
Si le sous-refroidissement mesuré à la soupape
de liquide est INFÉRIEUR à la valeur de sous-
refroidissement recommandée dans le tableau,
AJOUTEZ du frigorigène.
Si le sous-refroidissement mesuré à la soupape
de liquide est SUPÉRIEUR à la valeur de sous-
refroidissement recommandée dans le tableau,
RETIREZ du frigorigène
c.) Les tableaux de charge contenus dans les Informations
supplémentaires sur la charge sont inclus dans la
documentation en ligne. Les tableaux peuvent également
être consultés en balayant le code QR qui se trouve sur le
panneau électrique de l’appareil. Les pressions données
dans ces tableaux sont pour référence seulement et elles
doivent être utilisées pour le diagnostic du système. La
charge du système doit correspondre aux cibles de
sur-chauffage et de sous-refroidissement tel que noté
précédemment, et non pas aux pressions du système.
Suivez la même procédure décrite en 4b ci-dessus.
Si la température extérieure est inférieure à 65 degrés F :
Après avoir terminé les branchements des conduites de frigorigène,
la détection de fuites et la purge de la section intérieure et de tous
les branchements de conduites (à l’aide de méthodes appropriées),
procédez comme suit :
1. Déterminez le supplément de charge recommandé (s'il y a lieu)
pour le système à installer. Cette information se trouve dans la
fiche de référence rapide de l’appareil.
2. Calculez la quantité de frigorigène supplémentaire requise en
fonction de la longueur des conduites de l’installation. Cette
information se trouve sur la première page de la fiche de référence
rapide de l’appareil.
3. Ajoutez la charge supplémentaire déterminée aux étapes 1 et
2 ci-dessus.
4. Revenez au système lorsque la température extérieure est de
65 degrés F ou plus et suivez la procédure décrite à létape
4 de la section intitulée « Si la température extérieure est de
65 degrés F ou plus » ci-dessus.
8
Y2 CY
R
S
C
CONTACTEUR
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
COMPRESSEUR
FOURNI SUR LE TERRAIN
L1 L2
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
VIS DE MISE
À LA TERRE
NOIR
BLEU
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
ORANGE
C
S
R
CCH
HC F
L1 L2
T1 T2 G
D
CONDENSATEUR
C
PLAQUETTE DE
CONNEXIONS
D
JAUNE/
NOIR
JAUNE/
NOIR
208/230 V
Conditionneur d’air bi-étages à deux blocs (section extérieure)
avec moteur de ventilateur une vitesse
Appareils monophasés/60 Hz
SCHÉMA DE CÂBLAGE
REMARQUES :
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
4. Pour remplacer le câblage, utilisez des conducteurs qui résistent à 105 °C.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Voyez les directives
d’installation de l’appareil de chauffage/traitement de l’air pour les circuits de commande
et les trousses de relais/transformateurs facultatifs.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit pas être mis à la terre sur l’appareil.
10457430
(nouveau)
6/23
LÉGENDE :
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
JAUNE
JAUNE
NOIR
BLEU
NOIR
208/230 V
H
C
F
CCH
R
C
S
S
C
R
L2
T2
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
L1
T1
COMPRESSEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
CSC
C
Y2
Y
HPS
SERPENTIN DU
SOLÉNOÏDE DU
COMPRESSEUR
BRANCHEMENTS
24 VOLTS SUR PLACE
CC – Bobine du contacteur
CCH – Chauffe-carter
HPS – Pressostat haute pression
CSC – Serpentin du solénoïde du compresseur
CC
CONDENSATEUR
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
MISE À
LA TERRE
Figure 4. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN24K (modèles de 2,0 tonnes)
sans pressostat basse pression
9
Y2 CY
R
S
C
CONTACTEUR
PRESSOSTAT HAUTE
PRESSION
PRESSOSTAT BASSE
PRESSION
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
COMPRESSOR
AU THERMOSTAT
JAUNE/
NOIR JAUNE
JAUNE
MISE À
LA TERRE L1 L2
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
VIS DE MISE
À LA TERRE
NOIR
BLEU
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
ORANGE
C
S
R
CCH
HC F
L1 L2
T1 T2
CONDENSATEUR
C
PLAQUETTE DE
CONNEXIONS
D
208/230 V
Conditionneur d’air bi-étages à deux blocs (section extérieure)
avec moteur de ventilateur une vitesse
Monophasé/60 Hz
SCHÉMA DE CÂBLAGE
REMARQUES :
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des
conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
4. Pour remplacer le câblage, employez des conducteurs qui résistent à 105 °C.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de
surintensité, consultez la plaque signalétique de l’appareil.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Consultez les
directives d’installation de l’appareil de chauffage/traitement de l’air pour les circuits
de commande et les trousses de relais/transformateurs facultatifs.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit pas être mis à la terre sur l’appareil.
1. Coupez le courant avant
de faire letretien.
2. Employez uniquement des
conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations
de plus de 150 volt a la terre.
1039826F0
(remplace 711015F0)
7/22
LÉGENDE :
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
JAUNE
JAUNE
NOIR
BLEU
JAUNE
NOIR
208/230 V
H
C
F
CCH
R
C
S
S
C
R
L2
T2
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
L1
T1
COMPRESSEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
CSC
C
Y2
Y
LPS
HPS
SERPENTIN DU
SOLÉNOÏDE DU
COMPRESSEUR
BRANCHEMENTS
24 VOLTS SUR PLACE
CC – Bobine du contacteur
CCH – Chauffe-carter
LPS – Pressostat basse pression
HPS – Pressostat haute pression
CSC – Serpentin du solénoïde du compresseur
CC
CONDENSATEUR
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
NOIR
JAUNE/
LFT
RT
Figure 5. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN24K (modèles de 2,0 tonnes)
avec pressostat basse pression
10
JAUNE/
NOIR
Y2 CY
L1 L2
T1 T2
CONTACTEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
COMPRESSEUR
AU THERMOSTAT
L2
VIS DE MISE
À LA TERRE
BLEU
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
ORANGE
C
S
R
CCH
HC F
L
S
C
ROUGE
NOIR
H
COMNO
RELAIS DE
VENTILATEUR
NC
G
D
CONDENSATEUR
NOIR
C
D
PLAQUETTE
DE CONNEXIONS
BLEU
JAUNE/
NOIR
NOIR
JAUNE
CSC
C
Y2
Y
HPS
SERPENTIN DU
SOLÉNOÏDE DU
COMPRESSEUR
BRANCHEMENTS 24 VOLTS SUR PLACE
208/230 VConditionneur d’air bi-étages à deux blocs (section extérieure)
avec moteur de ventilateur extérieur deux vitesses
Appareils monophasés/60 Hz
SCHÉMA DE CÂBLAGE
10457440
(nouveau)
6/23
NOIR
BLEU
BLEU
NOIR
208/230 V
H
C
F
CCH
R
C
S
S
C
H
L2
T2
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
L1
T1
COMPRESSEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
L
RELAIS DE
VENTILATEUR
CC
OFR
REMARQUES :
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
4. Pour remplacer le câblage, utilisez des conducteurs qui résistent à 105 °C.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Voyez les directives
d’installation de l’appareil de chauffage/traitement de l’air pour les circuits de commande
et les trousses de relais/transformateurs facultatifs.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit PAS être mis à la terre sur l’appareil.
CONDENSATEUR
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
LÉGENDE :
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
CC – Bobine du contacteur
CCH – Chauffe-carter
HPS – Pressostat haute pression
CSC – Serpentin du solénoïde du compresseur
OFR – Bobine du relais du ventilateur extérieur
L1
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
MISE À
LA TERRE
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
Figure 6. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN36K (modèles de 3,0 tonnes)
sans pressostat basse pression
11
Figure 7. Schéma de câblage *SA3BF4M2SN36K (modèles de 3,0 tonnes)
avec pressostat basse pression
JAUNE/
NOIR
Y2 CY
L1 L2
T1 T2
CONTACTEUR
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
PRESSOSTAT
BASSE PRESSION
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
COMPRESSEUR
AU THERMOSTAT
JAUNE/
NOIR JAUNE
JAUNE
MISE À
LA TERRE L1 L2
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
VIS DE MISE
À LA TERRE
BLEU
JAUNE
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
ORANGE
C
S
R
CCH
HC F
L
S
C
ROUGE
NOIR
H
COMNO
RELAIS DE
VENTILATEUR
NC
LFT
RT
CONDENSATEUR
NOIR
NOIR
C
D
PLAQUETTE DE
CONNEXIONS
BLEU
JAUNE
CSC
C
Y2
Y
LPS
HPS
SERPENTIN DU
SOLÉNOÏDE DU
COMPRESSEUR
BRANCHEMENTS
24 VOLTS SUR PLACE
208/230 VConditionneur d’air bi-étages à deux blocs (appareil extérieur) Monophasé/60 Hz
SCHÉMA DE CÂBLAGE
1039831F0
(remplace 711015F0)
7/22
NOIR
BLEU
JAUNE
BLEU
NOIR
208/230 V
H
C
F
CCH
R
C
S
S
C
H
L2
T2
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
L1
T1
COMPRESSEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
L
RELAIS DE
VENTILATEUR
CC
OFR
1. Coupez le courant avant
de faire letretien.
2. Employez uniquement des
conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations
de plus de 150 volt a la terre.
CONDENSATEUR
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
REMARQUES :
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
4. Pour remplacer le câblage, employer des conducteurs qui résistent à 105°C.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Voyez le mode d’emploi de la
fournaise/appareil de traitement d’air pour les circuits de commande et les trousses de
relais/transformateurs en option.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit PAS être mis à la terre sur l’appareil.
avec moteur de ventilateur à deux vitesses
CC – Bobine du contacteur
CCH – Chauffe-carter
LPS – Pressostat basse pression
HPS – Pressostat haute pression
CSC – Serpentin du solénoïde du compresseur
OFR – Bobine du relais du ventilateur extérieur
LÉGENDE :
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
12
NOIR
BLEU
NOIR
JAUNE
NOIR
COMPRESSEUR
CONTACTEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
CCH
S
C
R
HC
Y2 CY
L1 L2
T2T1
FOURNI SUR LE TERRAIN
GAUCHE
DROITE
JAUNE
L2
ECM
Y2 L2
C
L1
Y1
G
ROUGE
NOIR
CAPACITOR
BLANC
CPLAQUETTE
DE CONNEXIONS
D
VERT
VERS LA
TIGE DE
TERRE DE
L’APPAREIL
JAUNE/
NOIR
SCHÉMA DE CÂBLAGE
10457450
(nouveau)
6/23
NOIR
JAUNE
BLEU
JAUNE
208/230 V
HC
CCH
R
C
S
L2
T2
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
L1
T1
COMPRESSEUR
CSC
C
Y2
Y
HPS
SERPENTIN DU
SOLÉNOÏDE DU
COMPRESSEUR
BRANCHEMENTS
4 VOLTS SUR PLACE
CC
208/230 V
Conditionneur d’air bi-étages (appareil extérieur)
avec moteur extérieur à commutation électronique
Appareils monophasés/60 Hz
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
4. Pour remplacer le câblage, utilisez des conducteurs qui résistent à 105 °C.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Voyez les directives
d’installation de l’appareil de chauffage/traitement de l’air pour les circuits de
commande et les trousses de relais/transformateurs facultatifs.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit PAS être mis à la terre sur l’appareil.
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
CONDENSATEUR
Y1
C
Y2
ECM
L2
L1
G
VERS LA PATTE DE
MISE À LA TERRE
DE L’APPAREIL
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LA REMARQUE 7
LÉGENDE :
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
CC – Bobine du contacteur
CCH – Chauffe-carter
HPS – Pressostat haute pression
CSC – Serpentin du solénoïde du compresseur
BRUN
L1
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
MISE À
LA TERRE
Figure 8. Schéma de câblage pour *SA3BF4M2SN48K et *SA3BF4M2SN60K
(modèles de 4,0 et 5,0 tonnes) sans pressostat basse pression
13
JAUNE/
NOIR JAUNE
JAUNE
BRUN
NOIR
BLEU
NOIR
JAUNE
NOIR
COMPRESSEUR
CONTACTEUR
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
PRESSOSTAT
HAUTE PRESSION
PRESSOSTAT
BASSE PRESSION
CCH
S
C
R
HC
Y2 CY
L1 L2
T2T1
AU THERMOSTAT
GAUCHE
DROIT
JAUNE
ALIMENTATION SUR
PLACE MONOPHASÉE
ECM
Y2 L2
C
L1
Y1
G
ROUGE
NOIR
CONDENSATEUR
BLANC
CPLAQUETTE DE
CONNEXIONS
D
VERT
VERS LA
TIGE DE
TERRE DE
L’APPAREIL
SCHÉMA DE CÂBLAGE
1039829F0
(remplace 711013FB)
7/22
JAUNE
NOIR
JAUNE
BLEU
JAUNE
CC – BOBINE DE CONTACTEUR
CCH – CHAUFFE-CARTER
LPS – PRESSOSTAT BASSE PRESSION
HPS – PRESSOSTAT HAUTE PRESSION
CSC – SERPENTIN DU SOLÉNOÏDE DU COMPRESSEUR
208/230 V
HC
CCH
R
C
S
L2
T2
CONTACTS DU
COMPRESSEUR
L1
T1
COMPRESSEUR
CSC
C
Y2
Y
LPSHPS
SERPENTIN DU
SOLÉNOÏDE DU
COMPRESSEUR
BRANCHEMENTS
24 VOLTS SUR PLACE
CC
208/230 V
Conditionneur d’air à deux blocs (appareil extérieur)
Avec moteur extérieur à commutation électronique
Monophasé/60 Hz
1. Coupez le courant avant
de faire letretien.
2. Employez uniquement des
conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations
de plus de 150 volt a la terre.
MOTEUR DE
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
CONDENSATEUR
Y1
C
Y2
ECM
L2
L1
G
VERS LA PATTE DE
MISE À LA TERRE
DE L’APPAREIL
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LES
REMARQUES
NO 6 ET 7
VOIR LA REMARQUE NO 7
REMARQUES :
1. Coupez l’alimentation avant de faire l’entretien.
2. Pour les raccords d’alimentation, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. Ne convient pas aux installations de plus de 150 volts à la terre.
4. Pour remplacer le câblage, employer des conducteurs qui résistent à 105°C.
5. Pour connaître le courant minimal admissible et les protections de surintensité,
consultez la plaque signalétique de l’appareil.
6. Branchez à un circuit de 24 V c.a./40 VA de catégorie 2. Voyez le mode d’emploi de la
fournaise/appareil de traitement d’air pour les circuits de commande et les trousses de
relais/transformateurs en option.
7. Mise en garde : Le câblage basse tension ne doit PAS être mis à la terre sur l’appareil.
LÉGENDE :
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN
BASSE TENSION
HAUTE TENSION
MISE À
LA TERRE L1 L2
Figure 9. Schéma de câblage pour *SA3BF4M2SN48K et *SA3BF4M2SN60K
(modèles de 4,0 et 5,0 tonnes) avec pressostat basse pression
14
15
LISTE DE CONTRÔLE D’INSTALLATION
ADRESSE DE L’INSTALLATION :
VILLE PROVINCE
NO MODÈLE DE L’APPAREIL
NO SÉRIE DE L’APPAREIL
NOM DE L’INSTALLATEUR :
VILLE PROVINCE
Dégagements minimaux de l’appareil
installé montrés à la page 3?OUI NON
L’information du propriétaire a-t-elle
été revue par le consommateur? OUI NON
Les documents ont-ils été laissés à
proximité de l’appareil? OUI NON
SYSTÈME FRIGORIFIQUE
L’appareil a-t-il eu une période de
chauffage du carter de 24 heures? OUI NON
Étage 1 – pression hydraulique (côté élevé)
Étage 1 – pression d’aspiration (côté bas)
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre distributeur.
Assurez-vous d’avoir le numéro de modèle et le numéro de série
complets de l’appareil au moment de commander des pièces de
rechange.
ÉLECTRIQUES :
• Condensateurs Sectionneurs thermiques
• Compresseurs • Thermostats
• Contacteurs Relais de temporisation
• Pressostats • Transformateurs
• Relais
MOTEURS :
Moteur du souffleur
Moteur de ventilateur
COMPOSANTES :
Ensemble souffleur Grille du ventilateur
Panneaux du boîtier • Déshydrateurs-filtres
• Détendeurs
Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune obligation (06/23).
O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2023. Tous droits réservés.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Les branchements électriques sont-ils
serrés? OUI NON
La polarité de la tension de ligne
est-elle correcte? OUI NON
Tension nominale :
Déviation max. de la tension par rapport à la tension moyenne
Le thermostat a-t-il été étalonné? OUI NON
Le thermostat est-il de niveau? OUI NON
Le réglage de l’anticipateur de chaleur
est-il correct? (s’il y a lieu) OUI NON
1045742F0
(Replaces 1041411F0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag FSA3BF Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à