Hubbell Wiring Device-Kellems HBLALU57KP2G Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PD2275 (Page 1) 11/07
®
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
ALUMINUM RACEWAY
RAISED DEVICE BOX CANALISATION EN ALUMINIUM
BOÎTE DE DISPOSITIF SAILLANTE CANALETA DE ALUMINIO
CAJA DE DISPOSITIVO SALIENTE
1) Fijar la canaleta (A) a la pared.
2) Usando los herrajes (B) provistos con el dispositivo (C) (provisto por el cliente), jar la caja de
dispositivo saliente (D). Cablear según sea necesario.
3) Enganchar la caja de dispositivo saliente (D) sobre la canaleta (A) en el lugar que se desee.
4) Enganchar las tapas (E) sobre la canaleta.
5) Fijar las placas frontales (F).
1) Fixer la canalisation (A) au mur.
2) Au moyen des ferrures (B) fournies avec le dispositif (C) (fourni par le client), xer le dispositif
à la boîte de dispositif saillante (D). Connecter les ls au besoin.
3) Enclencher la boîte de dispositif saillante (D) sur la canalisation (A) à l’endroit désiré.
4) Enclencher les couvercles (E) sur la canalisation.
5) Fixer les plaques frontales (F).
E
13 CHANNEL INSTALLATION SAME AS 2 CHANNEL SHOWN / 1INSTALLATION 3 CANAUX IDENTIQUE À 2 CANAUX ILLUSTRÉE / 1INSTALACIÓN 3 CANALES MISMA QUE 2 CANALES QUE SE MUESTRA
HUBBELL DE MEXICO garantiza este
producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un período
de un año a partir de la fecha de su compra.
HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio
el producto en un plazo de 60 días. Esta
garantía no cubre desgastes por uso normal
o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga
otras garantías salvo lo expresado arriba y
excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES
VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO,
S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 8º Piso
México, 03100, D.F.
Tel. : (5) 575-2022
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a quali ed electrician in accordance with all
national and local electrical codes, communications standards, the following
instructions and any instructions included with the individual raceway ttings.
Refer to installation instructions for wiring device or communications device to
be installed in cover or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power before
installing. Never wire energized electrical components.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE: In accordance with the NEC® and CEC®, data/communications circuits
must be separated from lighting/power circuits.
5. Use screws appropriate for the type of surface. All bases must be securely
fastened to surface.
6. Maximum gap between raceway bases and adjacent raceway bases and/or
ttings: 1/16 inch, 1.5 mm.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien quali é conformément aux codes de
l’électricité nationaux et locaux, les normes de communication, les directives qui
suivent et toutes directives incluses avec les accessoires individuels de canalisation.
Se reporter aux notices de montage pour le câblage des dispositifs électriques ou
de communication à être installés sur les couvercles ou dans la base.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant
de procéder au montage. Ne jamais câbler des composants électriques
dans un circuit sous tension.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. Avis – Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits de données/
communication doivent être séparés des circuits d’éclairage/d’énergie.
5. Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases doivent être
solidement xées à la surface.
6. L’écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes ou les accessoires
est de 1,5 mm.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista competente, de conformidad con
todos los códigos eléctricos nacionales y locales, las normas de comunicaciones,
las siguientes instrucciones y toda instrucción incluida en cada accesorio para la
canaleta. Véanse las instrucciones de instalación para los dispositivos de cableado
o los dispositivos de comunicaciones que se instalarán en la tapa o en la base.
2. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la energía
antes de instalar. No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito
energizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO - De conformidad con la Norma o cial mexicana, los circuitos de datos/
comunicaciones deben estar separados de los circuitos de iluminación/energía
eléctrica.
5. Usar tornillos apropiados para el tipo de super cie. Todas las bases deben
estar rmemente jadas a la super cie.
6. Separación máxima entre las bases de una canaleta y las bases y/o accesorios
de la canaleta adyacente: 1,5 mm.
1) Mount raceway (A) to wall.
2) Using hardware (B) provided with device (C) (customer supplied), fasten device
to Raised Device Box (D). Wire device as required.
3) Snap on Raised Device Box (D) to raceway (A) in desired location.
4) Snap on raceway covers (E).
5) Fasten faceplate(s) (F).
F
B
AC
D
  • Page 1 1

Hubbell Wiring Device-Kellems HBLALU57KP2G Guide d'installation

Taper
Guide d'installation