Hubbell Wiring Device-Kellems PD2266 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
®
PD2266 (Page 1) 09/07 PRINTED IN USA
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
PlugTrak® Receptacles
For Surface Raceway Systems
15A & 20A, 125VAC
Prises PlugTrakMD
Pour canalisations de surface
15 A et 20A, 125 VCA
Tomacorrientes PlugTrakMR
Para canaletas de super cie
15 A y 20 A, 125 V~
GENERAL INFORMATION
1. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect
power before installing. Never wire energized electrical
components.
2. NOTICE: For installation by a quali ed electrician in
accordance with all national and local electrical codes
and any instructions included with the individual raceway
ttings.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. If PlugTrak receptacles are terminated, spliced, or tapped
within the raceway, conductor terminations, splices and
taps shall not ll more than 75% of the raceway capacity.
See Fig. 4.
5. Nonmetallic and Metal raceways are available with
receptacle harnesses wired with three conductors (green,
white, black) or four conductors (green, white, black, red).
See Fig 2.
6. For units of PlugTrak designated as "IG" isolated ground,
connect the green conductor of the receptacles to a
separate isolated grounding connector.
CAUTION: All exposed dead-metal parts must be bonded to
ground, independent of the isolated ground system.
INSTALLATION
NOTICE:
When replacing a PlugTrak receptacle from a multioutlet
PlugTrak assembly, disassemble raceway and remove
existing receptacle.
For installing a PlugTrak receptacle in a new raceway
assembly refer to the raceway tting instructions.
1. Assemble device in desired location.
2. Strip the wires (A) of the receptacle (B). Use wire
connectors (C) or other approved methods to connect the
receptacle. Strip wires per wire connector speci cations.
3. Attach wires to PlugTrak receptacle (B) per all general
notes and gures.
4. Test all circuits for continuity and polarity.
5. If connected to an Isolated Ground circuit, an Isolated
Ground label (D) must be attached to the face of the
receptacle (B).
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler
des composants électriques dans un circuit sous tension.
2. AVIS - Doit être installé par un électricien quali é conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux et les directives
incluses avec les accessoires individuels de canalisation.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. Lorsque les prises PLUGTRAKmd sont apprêtées, épissurées
ou raccordées à l’intérieur de la canalisation, les
terminaisons, épissures et raccords ne doivent pas occuper
plus de 75 % de l’espace disponible. Consulter la Fig. 4.
5. Les canalisations métalliques et non métalliques sont
disponibles avec des faisceaux câblés, soit avec trois
conducteurs (vert, blanc, noir) soit avec 4 conducteurs
(vert, blanc, noir, rouge). Consulter la Fig. 2.
6. Lorsque les canalisations PLUGTRAKmd sont utilisées dans
un système à MALT isolée «IG», connecter le conducteur
vert des prises à un connecteur de mise à la terre isolée
distinct.
ATTENTION - Toutes les pièces métalliques exposées hors
tension doivent être raccordées à la masse de façon distincte
du système de mise à la terre isolée.
MONTAGE
AVIS
Pour remplacer une prise PlugTrakMD à partir d'un
ensemble PlugTrakMD multiprises, démonter la canalisation
et retirer la prise existante.
• Pour installer une prise PlugTrakMD dans une nouvelle
canalisation, se reporter aux directives fournies avec la prise.
1. Monter le dispositif à l'endroit désiré.
2. Dénuder les ls (A) de la prise (B). Utiliser des raccords (C)
ou autres méthodes approuvées pour connecter la prise.
Dénuder les ls selon les spéci cations des connecteurs.
3. Fixer les ls à la prise PlugTrakMD (B) conformément à
toutes les remarques générales et aux gures.
4. Véri er la continuité et la polarité de tous les circuits.
5. Si connectée à un circuit comportant une MALT isolée, une
étiquette MALT isolée (D) doit être apposée sur la face de
la prise (B).
INFORMACIÓN GENERAL
1. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la energía antes de instalar. No conectar nunca
componentes eléctricos en un circuito energizado.
2. AVISO - Para ser instalado por un electricista competente,
de conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales
y locales y toda instrucción incluida en cada accesorio para
la canaleta.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. Cuando se unen, empalman o acoplan los tomacorrientes
PLUGRAKMR dentro de las canaletas, las uniones,
empalmes o acoples no deben ocupar más del 75 % del
espacio disponible en la canaleta. Ver la Fig. 4.
5. Las canaletas metálicas y no metálicas se ofrecen
cableadas con haces de 3 conductores (verde, blanco y
negro) o con 4 conductores (verde, blanco, negro y rojo).
Ver la Fig. 2.
6. Cuando las canaletas PLUGTRAKmr se emplean en un
sistema con conexión a tierra aislado «IG», conectar el
conductor verde de los tomacorrientes a un conector de
puesta a tierra aislado distinto.
¡CUIDADO! – Todas las piezas metálicas expuestas sin corriente
deben estar conectadas a tierra independientemente del
sistema de conexión a tierra aislado.
INSTALACIÓN
AVISO:
Para cambiar un tomacorriente Plug Trak de un conjunto
PlugTrak de varias salidas, desmontar la canaleta y retirar
el tomacorriente existente.
Para instalar un tomacorriente PlugTrak en una nueva
canaleta, ver las instrucciones de montaje de la canaleta.
1. Fijar el dispositivo en el sitio deseado.
2. Pelar los cables (A) del tomacorriente (B). Usar
conectores de cable (C) u otros métodos aprobados para
conectar el tomacorriente. Pelar los cables siguiendo las
especi caciones de los conectores.
3. Unir los cables al tomacorriente PlugTrak (B) de conformidad
con todas las observaciones generales y las guras.
4. Veri car la continuidad y la polaridad de todos los circuitos.
5. Si se conecta a un circuito de tierra aislado, debe añadirse
una etiqueta de conexión a tierra aislada (D) en el frente
del tomacorriente (B).
PD2266 (Page 2) 09/07 PRINTED IN USA
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su
compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo
de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasio-
nados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 8º Piso
México, 03100, D.F. Tel. (55) 5575-2022
Fig. 1
PlugTrak Receptacles / Prises PlugTrak /
Tomacorrientes PlugTrak
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
3 conductor Branch Circuit / circuit de dérivation à 3 conducteurs /
circuito de derivación de 3 conductores
4 conductor Multiwire Branch Circuit / circuit de dérivation multi laire à 4 conducteurs /
circuito de derivación multi lar de 4 conductores
Isolated Ground Label
Étiquette MALT isolée
Etiqueta de conexión a
tierra aislada
When using wire connectors, stagger to allow adequate
space to ensure that cover can be closed.
Disposer les raccords de manière à pouvoir
fermer le ouvercle. Acomodar los conectores de cable de
modo que quede su ciente espacio para
poder cerrar la tapa.
To cap off wire at end of run, fold back and protect with electrical tape
or other approved method.
Pour condamner les ls à la n du tronçon, les plier
et les couvrir de ruban électrique ou utiliser une au-
tre méthode approuvée.
Para poder bloquear un cable en el extremo de un
tramo, doblar la punta y cubrirla con cinta aisladora
o con otro método aprobado.
A
B
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2266 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation