Etac Tripp Tilt Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Etac Tripp
Manual
78056.7 23-01-18
A
1
2
2
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
C
B
17 kg
55 cm
104 cm
83 cm
35 cm
50 cm
46 cm
22 cm
58 cm
min. 24 cm
max. 42 cm
37 cm
3
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
Svenska
sv
Tack för att Du valt en produkt från Etac. För att
undvika skador vid montering, hantering och använd-
ning, ska denna manual läsas igenom och sparas. Du
hittar den också under www.etac.com där Du kan välja
språk via länken ”International” och ”Local websites”.
Här hittar Du även övrig produktdokumentation
som t.ex. förskrivarinformation, förköpsguide och
rekonditioneringsanvisning.
Avsedd användning
Tripp är en mobil dusch- och toalettstol avsedd
att användas för att underlätta hygienbestyr för
personer med rörelsenedsättningar.
Produkten uppfyller kraven i förordningen för
medicintekniska produkter (EU) 2017/745.
Det finns inga kända kontraindikationer.
Montering, användning .......................
Figur A
Underhåll och säkerhet........................
Figur B
1. Rengör/desinficera stolen med vanliga rengörings-
medel utan slipmedel med ett pH-värde mellan
5-9 eller med 70% desinfektionssprit. Skölj och
torka.
I övrigt är produkten underhållsfri.
2. Produkten tål rengöring i kabinettdiskdesinfektor i
85 °C i 3 minuter. Gäller vid rekonditionering.
3. Max brukarvikt 80 kg.
4. Defekt produkt får inte användas.
5. Upphettad produkt kan orsaka brännskada.
Ingående material är korrosionsbeständiga.
Ingående material är beständiga mot vanliga
desinfektionsmedel.
Om en allvarlig incident inträffar i samband med
användning av produkten ska den utan dröjsmål
rapporteras till den lokala återrsäljaren och den
behöriga nationella myndigheten. Den lokala åter-
försäljaren kommer att vidarebefordra informationen
till tillverkaren.
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För
villkor, se www.etac.com.
Livslängd 7 år. För fullständig information om
produktens livslängd, se www.etac.com.
Produktens tillverkningsdatum kan utläsas i den
streckkod som finns på produkten. Under streckkoden
står siffran 11 inom parentes. Sifferkombinationen efter
denna parentes är tillverkningsdatumet.
Förvaring
Produkten ska förvaras inomhus på en torr plats med
en temperatur över 5°C. Om produkten har lagrats
en längre tid (mer än fyra månader) ska dess funktion
kontrolleras av sakkunnig före användning.
Tekniska data .......................................
Figur C
Norsk
no
Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For å unngå
skader ved montering, håndtering og bruk, er det viktig
at du leser denne bruksanvisningen og tar vare på den
for fremtidig bruk. Du finner den også på
www.etac.com. Du kan velge språk via lenken
”International” og ”Local websites”. Her finner du også
annen produktdokumentasjon, som informasjon om
foreskrivning, veiledning før kjøp og instruksjoner for
rehabilitering.
Beregnet anvendelse
Tripp er en mobil dusj- og toalettstol som er
beregnet for å lette hygienestell for personer med
nedsatt bevegelighet.
Produktet samsvarer med kravene i forordningen for
medisinsk utstyr (EU) 2017/745.
Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner.
Montering, bruk ...................................
Figur A
Vedlikehold og sikkerhet .....................
Figur B
1. Rengjør setet med vanlige rengjøringsmidler uten
slipemiddel og med pH-verdi på 59, eller med 70
% desinfeksjonssprit. Skyll og tørk.
For øvrig er produktet vedlikeholdsfritt.
2. Produktet tåler rengjøring ved 85° i 3 minutter i
kabinettdesinfektor. Gjelder ved rekondisjonering.
3. Maks. brukervekt 80 kg.
4. Et produkt som er defekt eller feilmontert må ikke
brukes.
5. Oppvarmet stol kan forårsake forbrenning.
Materialene er korrosjonsbestandige.
Materialene er bestandige mot vanlige
desinfeksjonsmidler.
Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i
forbindelse med bruk av produktet, skal hendelsen
rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale
kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den
lokale forhandleren vil videresende informasjonen til
produsenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mot feil i materiale og utførelse. For
betingelser, se www.etac.com.
Levetid 7 år. Se fullstendig informasjon om produkte-
nes levetid på www.etac.com.
Produktets produksjonsdato kan leses av fra strekkoden
på produktet. Tallet 11 vises i parentes under strek-
koden. Tallkombinasjonen etter disse parentesene er
produksjonsdatoen.
Lagring
Produktet skal oppbevares innendørs på et tørt sted
ved en temperatur over 5 °C. Hvis produktet har vært
lagret i lengre tid (mer enn fire måneder), må produk-
tets funksjon kontrolleres av en ekspert før bruk.
Tekniska data .......................................
Figur C
Dansk
da
Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For at und
beskadigelse under samling, håndtering og brug er
det vigtigt at læse denne manual og gemme den til
fremtidig reference. Du kan også finde den på
www.etac.com. Du kan vælge dit sprog via
”International” og ”Local websites”. Her finder du
endvidere supplerende produktdokumentation som
f.eks. oplysninger til ordinerende læger, vejledninger før
køb og rekonditioneringsanvisninger.
Anvendelse
Tripp er en mobil bade- og toiletstole til
anvendelse som hjælpemiddel til hygiejnepleje for
bevægelseshæmmede personer. Produktet opfylder
kravene i regulativet (EU) 2017/745, retningslinjer for
medicinsk udstyr.
Der er ingen kendte kontraindikationer.
Montering, anvendelse ........................
Figur A
Vedligeholdelse & sikkerhed ...............
Figur B
1. Rengør stolen med almindelige rengøringsmidler
uden slibende egenskaber og med en pH-værdi
på 5-9 eller med 70 % desinfektionssprit. Skyl, og
tør efter.
Derudover er produktet vedligeholdelsesfrit.
2. Produktet tåler rengøring i skabsvaskedes-
infektor ved 85 °C i 3 minutter. Gælder ved
rekonditionering.
3. Maks. brugergt 80 kg.
4. Defekte eller fejlagtigt installerede produkter må
ikke anvendes.
5. Den opvarmede stol kan forårsage forbrændinger.
De benyttede materialer er korrosionsbestandige.
De benyttede materialer er bestandige over for
almindelige desinfektionsmidler.
I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse
med brugen af produktet rettes henvendelse til
den lokale forhandler og den nationale kompetente
myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler
vil viderebringe informationen til producenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning.
Vilkår fremgår af www.etac.com.
Levetid 7 år. For fuldstændige oplysninger om
produktets levetid, se www.etac.com.
Produktets produktionsdato kan aflæses på stregkoden
på produktet. Tallet 11 vises under stregkoden i
parentes. Talkombinationen efter denne parentes er
produktionsdatoen.
Opbevaring
Produktet skal opbevares indendørs på et tørt sted ved
en temperatur på over 5 °C. Hvis produktet har været
opbevaret i længere tid (mere end fire måneder), skal
dets funktion kontrolleres af en ekspert før brug.
Tekniske data .......................................
Figur C
English
en
Thank you for choosing an Etac product. In order to
avoid damage during assembly, handling and use, it
is important to read this manual and save it for future
reference. You can also find it at www.etac.com. You
can select your language via the “International” and
“Local websites” link. Here you will also find other
product documentation, such as prescriber information,
pre purchase guide, and reconditioning instructions.
Intended use
The Tripp is a mobile shower and toilet chair
designed for use in facilitating intimate hygiene for
persons with restricted mobility.
The product conforms to the requirements of the
Medical Devices Regulation (EU) 2017/745.
There are no known contraindications.
Installation, use .................................
Figure A
Maintenance and safety ....................
Figure B
1. Clean/disinfect the chair with normal non-abrasive
cleaning agents with a pH value of between 5-9,
or with 70% disinfectant solution. Rinse and dry.
The product is otherwise maintenance-free.
2. The product can withstand cleaning in a
sterilizer at 85°C for 3 minutes. This applies for
reconditioning.
3. Maximum user weight 80 kg.
4. Defective or incorrectly installed products must
not be used. In case of damage, contact your
dealer.
5. Heated chair can cause burns.
The materials used are corrosion-resistant.
The materials used are resistant to all general
disinfectants.
In case of an adverse event occurred in relation to
use of the device, it should be reported to your local
dealer and the national competent authority in a
timely manner. The local dealer will forward informa-
tion to the manufacturer.
Guarantee, service life
5-year guarantee against material and manufactur-
ing defects. For terms and conditions, see
www.etac.com.
Service life 7 years. For complete information regard-
ing the service life of the product, see
www.etac.com.
The products date of manufacture can be read from
the barcode on the product. The number 11 is shown
below the barcode in brackets. The number combina-
tion after these brackets is the date of manufacture.
Storage
The product should be stored indoors in a dry place at a
temperature above 5°C. If the product has been stored
for a long time (more than four months), its function
must be checked by an expert before use.
Technical data ....................................
Figure C
4
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
Deutsch
de
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
Etac entschieden haben. Um Schäden bei der
Montage, Handhabung und Verwendung zu
vermeiden, ist es wichtig, dieses Handbuch
zu lesen und es zum späteren Nachschlagen
aufzubewahren. Die Bedienungsanleitung finden
Sie auch unter www.etac.com. Sie können Ihre
Sprache über den Link „International“ und „Lokale
Websites“ auswählen. Hier finden Sie auch weitere
Produktdokumentationen, wie Informationen für den
verschreibenden Arzt, Informationen vor dem Kauf und
Instandsetzungsanleitungen.
Verwendungszweck
Der Tripp ist ein mobiler Dusch- und Toilettenstuhl,
der die Intim-Hygiene bei Personen mit einge-
schränkter Mobilität erleichtert.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte.
Es sind keine Kontraindikationen bekannt.
Montage, Nutzung ......................
Abbildung A
Wartung & Sicherheit .................
Abbildung B
1. Reinigen/desinfizieren Sie den Stuhl mit einem
scheuermittelfreien Reinigungsmittel mit einem
pH-Wert zwischen 5 und 9 oder mit einer 70
%igen Desinfektionslösung. Abspülen und
trocknen.
Das Produkt bedarf darüber hinaus keiner
weiteren Wartung.
2. Das Produkt kann für maximal 3 Minuten bei 85
°C in einem Sterilisator gereinigt werden. Dies gilt
für die Überholung.
3. Max. Benutzergewicht 80 kg.
4. Defekte oder nicht ordnungsgemäß installierte
Produkte dürfen nicht verwendet werden. Falls
Beschädigungen vorliegen, kontaktieren Sie Ihren
Fachhändler.
5. Der aufgeheizte Stuhl kann Verbrennungen
verursachen.
Die verwendeten Materialien sind
korrosionsbeständig.
Die verwendeten Materialien sind für alle herkömmli-
chen Desinfektionsmittel geeignet.
Im Falle eines schwerwiegenden unerwünschten
Ereignisses, das mit dem Produkt zusammenhängt,
melden Sie etwaige Vorfälle bitte umgehend Ihrem
lokalen Händler und der zuständigen nationalen
Behörde. Der lokale Händler leitet die entsprechen-
den Informationen an den Hersteller weiter.
Garantie, Gebrauchsdauer
5 Jahre Gewährleistung auf Material- und
Herstellungsfehler. Die Bedingungen finden Sie unter
www.etac.com.
Nutzdauer: 7 Jahre. Vollständige Informationen zur
Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com.
Das Herstellungsdatum des Produkts kann am Barcode
auf dem Produkt abgelesen werden. Die Zahl 11
wird unter dem Barcode in Klammern angezeigt. Die
Zahlenkombination hinter diesen Klammern ist das
Herstellungsdatum.
Lagerung
Das Produkt sollte in Innenräumen trocken bei einer
Temperatur über 5 °C gelagert werden. Wenn das
Produkt über einen längeren Zeitraum (mehr als vier
Monate) gelagert wurde, muss seine Funktion vor der
Verwendung von einer Fachkraft überprüft werden.
Technische daten .........................
Abbildung C
Suomi
Kiitos, että valitsit Etac-tuotteen. Jotta asennuksen,
käsittelyn ja käytön aikana ei sattuisi vahinkoja, on
tärkeää lukea tämä käyttöohje ja säilyttää se tulevaa
tarvetta varten. Sen saa myös osoitteesta
www.etac.com. Voit valita kielesi kohdasta
“International” ja “Local websites”. Täältä löydät
myös muita tuoteasiakirjoja, kuten tuotteen määrääjän
tiedot, ostoa edeltävät ohjeet ja huolto-ohjeet.
Käyttötarkoitus
Tripp on siirrettävä suihku- ja wc-tuoli, joka on
suunniteltu helpottamaan liikuntarajoitteisten
henkilöiden intiimihygieniasta huolehtimista.
Tämä tuote on lääkinnällisiä laitteita koskevan
asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen.
Tunnettuja vasta-aiheita ei ole.
Asennus, käyttö ...................................
Kuva A
Huolto ja turvallisuus ...........................
Kuva B
1. Puhdista tuoli normaaleilla hankaamattomilla
pesuaineilla, joiden pH-arvo on 5 - 9, tai 70-pro-
senttisella desinfiointiaineella. Huuhtele ja kuivaa.
Muulta osin tuote on huoltovapaa.
2. Tuote kestää puhdistuksen autoklaavissa 85
°C:n lämpötilassa 3 minuutin ajan. Tämä koskee
kunnostusta.
3. Suurin käyttäjän paino 80 kg.
4. Viallisten tai virheellisesti asennettujen tuotteiden
käyttö ei ole sallittua.
5. Lämmitetty tuoli saattaa aiheuttaa palovammoja.
Käytetyt materiaalit ovat ruostumattomia.
Käytetyt materiaalit kestävät kaikkia yleisiä
desinfiointiaineita.
Mikäli laitteeseen liittyviä haittatapahtumia ilmenee,
niistä on ilmoitettava paikalliselle jälleenmyyjälle ja
kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdolli-
simman pian. Paikallinen jälleenmyyjä välittää tiedot
valmistajalle.
Takuu, käyttöikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen
osalta. Katso ehdot osoitteesta www.etac.com.
Käyttöikä 7 vuotta. Lisätietoja tuotteen käytiästä
saa osoitteesta www.etac.com.
Tuotteen valmistuspäivämäärä voidaan lukea tuotteessa
olevasta viivakoodista. Numero 11 näkyy viivakoodin
alapuolella suluissa. Näiden sulkujen perässä oleva
numeroyhdistelmä on valmistuspäivämäärä.
Säilytys
Tuotetta on säilytettävä kuivassa sisätilassa yli 5 °C:n
lämpötilassa. Jos tuotetta on säilytetty pitkään (yli neljä
kuukautta), asiantuntijan on tarkastettava sen toiminta
ennen käyttöä.
Tekniset tiedot .....................................
Kuva C
Français
fr
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac.
Afin d’éviter tout dommage pendant le montage, la
manipulation et l’utilisation, il est important de lire
ce manuel et de le conserver pour toute consultation
ultérieure. Il est également disponible à l’adresse
www.etac.com. Vous pouvez sélectionner votre langue
en cliquant sur « International » puis en sélectionnant
un site Web local. Vous y trouverez également dautres
documents sur les produits, tels que des informations
sur le prescripteur, un guide de pré-achat et des
instructions de reconditionnement.
Usage prévu
La Tripp est une chaise mobile pour la douche et les
toilettes conçue pour faciliter l’hygiène intime des
personnes à mobilité réduite.
Le produit est conforme aux exigences du règlement
sur les dispositifs médicaux (EU) 2017/745.
Il n’existe aucune contre-indication connue.
Installation, utilisation ......................
Figure A
Maintenance et sécurité ....................
Figure B
1. Nettoyez le siège avec des produits nettoyants
courants non abrasifs d’un pH compris entre 5 et
9 ou avec une solution désinfectante à 70 %.
Rincez et séchez.
Le produit ne requiert aucun autre entretien.
2. Le produit peut être nettoyé en stérilisateur
à 85 °C pendant 3 minutes. Cela concerne le
reconditionnement
3. Poids maximal de lutilisateur 80 kg.
4. N’utilisez pas les produits défectueux ou dont
l’installation n’est pas correcte.
5. Le siège chauffé peut provoquer des brûlures.
Les matériaux utilisés résistent à la corrosion.
Les matériaux utilisés résistent à tous les désinfec-
tants courants.
En cas d’événement indésirable associé au dispositif,
tout incident doit être rapporté rapidement à votre
revendeur et à l’autorité nationale compétente. Votre
revendeur transmettra l’information au fabricant.
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et
de matériaux. Pour accéder aux termes et conditions,
rendez-vous sur www.etac.com
Durée de vie 7 ans. Pour des informations détaillées
sur la durée de vie du produit, consultez le site
www.etac.com.
La date de fabrication du produit est indiquée sur le
code-barres du produit. Le numéro 11 est indiqué entre
parenthèses sous le code-barres. La combinaison de
chiffres après ces parenthèses correspond à la date de
fabrication.
Stockage
Le produit doit être stocké à l’intérieur, dans un endroit
sec et à une température supérieure à 5 °C. Si le
produit a été stocké pendant une longue période (plus
de quatre mois), son fonctionnement doit être vérifié
par un expert avant utilisation.
Données techniques ..........................
Figure C
Nederland
nl
Hartelijk dank dat u voor een product van Etac hebt
gekozen. Om schade tijdens montage, hantering en
gebruik te voorkomen, is het belangrijk om deze hand-
leiding te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik.
U vindt deze handleiding ook op www.etac.com. U
kunt uw taal selecteren via de links ‘International’ en
‘Local websites’. Hier vindt u ook andere productdo-
cumentatie, zoals informatie voor voorschrijvers, een
keuzehulp en revisie-instructies.
Beoogd gebruik
De Tripp is een mobiele douche- en toiletstoel voor
personen met beperkte mobiliteit die de intieme
hygiëne vergemakkelijkt.
Het product voldoet aan de vereisten van de
Verordening medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.
Er zijn geen contra-indicaties bekend.
Installatie, gebruik ............................
Figuur A
Onderhoud en veiligheid ...................
Figuur B
1. Reinig de stoel met een niet-schurend reinigings-
middel met een pH-waarde van 5 tot 9 of met een
oplossing van 70% ontsmettingsmiddel. Spoel
daarna af en droog de stoel.
Het product behoeft verder geen onderhoud.
2. Het product kan maximaal 3 minuten bij 85 °C
worden gesteriliseerd. Dit is nodig voor revisie.
3. Maximaal gewicht gebruiker 80 kg.
4. Er mogen geen defecte of foutief geïnstalleerde
producten worden gebruikt.
5. Verwarmde stoel kan brandwonden veroorzaken.
De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig.
De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle
algemene ontsmettingsmiddelen.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met
betrekking tot het apparaat, moeten incidenten
tijdig worden gemeld aan uw lokale dealer en de
nationale bevoegde autoriteit. De lokale dealer
stuurt de informatie door naar de fabrikant.
5
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten.
Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden
Levensduur 7 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
De productiedatum van het product kan worden afge-
lezen van de barcode op het product. Onder de barcode
wordt tussen haakjes het getal 11 weergegeven. De
cijfercombinatie na deze haakjes is de productiedatum.
Opslag
Bewaar het product binnenshuis op een droge plaats bij
een temperatuur boven 5 °C. Als het product langere
tijd (langer dan vier maanden) is opgeslagen, moet de
werking ervan vóór gebruik worden gecontroleerd door
een deskundige.
Technische gegevens .........................
Figuur C
Italiano
it
Grazie per aver scelto un prodotto Etac. Per evitare
danni durante il montaggio, la manipolazione e l’uso, è
importante leggere il presente manuale e conservarlo
per consultazioni future. È disponibile anche sul sito
www.etac.com. È possibile selezionare la lingua tramite
il link “International” e “Local websites”. Qui è possibile
reperire anche altri documenti relativi al prodotto, tra
cui informazioni mediche, guida all’acquisto e istruzioni
per il ricondizionamento.
Uso previsto
Tripp è una sedia mobile da bagno e da doccia pro-
gettata per favorire le operazioni di igiene personale
di persone con mobilità ridotta.
Il prodotto è conforme ai requisiti del Regolamento
dispositivi medici (EU) 2017/745.
Non vi è alcuna controindicazione nota.
Installazione, utilizzo .........................
Figura A
Manutenzione & sicurezza .................
Figura B
1. Lavare la sedia utilizzando normali prodotti non
abrasivi con pH compreso tra 5 e 9 oppure con
una soluzione disinfettante al 70%. Sciacquare e
asciugare.
Questo prodotto non richiede manutenzione
ulteriore.
2. Il prodotto resiste alla sterilizzazione a 85°C per 3
minuti. Ciò si applica in caso di riparazione.
3. Peso massimo dellutente 80 kg.
4. I prodotti difettosi o montati in maniera errata non
devono essere usati.
5. Se calda, la sedia può provocare ustioni.
I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione.
I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfet-
tanti generici.
Qualora si verifichino eventi avversi correlati al
dispositivo, segnalare tempestivamente gli incidenti
al rivenditore locale e all’autorità nazionale compe-
tente. Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni al
produttore.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o
di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare
il sito www.etac.com
Durata utile 7 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
La data di produzione del prodotto può essere verificata
dal codice a barre sul prodotto. Il numero 11 è indicato
tra parentesi sotto il codice a barre. La combinazione
numerica dopo queste parentesi è la data di produzione.
Conservazione
Conservare il prodotto in un luogo asciutto e a una
temperatura superiore a 5 °C. Se il prodotto è stato
conservato per un lungo periodo (più di quattro mesi), il
suo funzionamento deve essere verificato da un esperto
prima dell’uso.
Dati tecnici .........................................
Figura C
Español
es
Gracias por elegir un producto Etac. Para evitar daños
durante el montaje, la manipulación y el uso, es
importante leer este manual y guardarlo para futuras
consultas. El manual también está disponible en
www.etac.com. Puede seleccionar su idioma a través
del enlace «Internacional» y «Sitios web locale. Aq
encontrará también otra documentación del producto,
como información del profesional sanitario, guía previa
a la compra e instrucciones de reacondicionamiento.
Uso previsto
Tripp es una silla de ducha y aseo portátil diseñada
para facilitar la higiene íntima de las personas con
movilidad reducida.
El producto cumple los requisitos de la Regulación
sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745.
No existen contraindicaciones conocidas.
Instalación, utilización ....................
Imagen A
Mantenimiento y seguridad .............
Imagen B
1. Limpie la silla con productos de limpieza normales
no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con un
desinfectante al 70%. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa
mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador
a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los
ajustes y al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario 80 kg.
4. No se deben utilizar productos defectuosos o que
hayan sido instalados incorrectamente.
5. La silla térmica puede provocar quemaduras.
Los materiales utilizados son resistentes a la
corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Si se ha producido un evento adverso con el dispo-
sitivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local
y a la autoridad nacional competente de la manera
oportuna. El distribuidor local remitirá la información
al fabricante.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y
fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.
com
Vida útil de 7 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
La fecha de fabricación del producto se puede leer
en el código de barras del producto. El número 11 se
muestra debajo del código de barras entre paréntesis.
La combinación numérica después de estos soportes es
la fecha de fabricación.
Almacenamiento
El producto debe almacenarse en interiores, en un lugar
seco y a una temperatura superior a 5 °C. Si el producto
ha permanecido almacenado durante mucho tiempo
(más de cuatro meses), un experto debe comprobar su
funcionamiento antes de utilizarlo.
Datos técnicos ...................................
Imagen C
Portugês
pt
Agradecemos a sua escolha de um produto Etac. Para
evitar danos durante a montagem, o manuseamento e
a utilização, é importante ler este manual e guardá-lo
para consulta futura. Também pode encontrá-lo em
www.etac.com. Pode selecionar o seu idioma através
da hiperligação “Internacional” e “Sites locais”. Aqui
também encontrará documentação de outros produtos,
como informações para os prescritores, guia de
pré-compra e instruções de recondicionamento.
Utilização prevista
A Tripp é uma cadeira móvel de banho e sanitária
concebida para facilitar a higiene íntima de pessoas
com mobilidade reduzida.
O produto está em conformidade com os requisitos
do regulamento relativo aos dispositivos médicos
(EU) 2017/745.
Não existem contraindicações conhecidas.
Instalação, utilização .........................
Figura A
Manutenção e segurança ..................
Figura B
1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais
não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou
com uma solução desinfetante a 70%. Passe por
água e seque.
O produto não requer qualquer outro tipo de
manutenção.
2. O produto pode ser limpo num esterilizador
a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao
recondicionamento.
3. Peso máximo do utilizador 80 kg.
4. Produtos com defeito ou incorretamente instala-
dos não devem ser utilizados.
5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras.
Os materiais utilizados são resistentes à corrosão.
Os materiais utilizados são resistentes a todos os
desinfetantes genéricos.
No caso de ocorrência de um evento adverso em
relação ao dispositivo, os incidentes devem ser
comunicados ao seu revendedor local e à autoridade
nacional competente em tempo oportuno. O
revendedor local reencaminhará as informações ao
fabricante.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para termos e condições, consulte o site
www.etac.com
Vida útil de 7 anos. Para obter a informação
completa sobre a vida útil do produto, consulte
www.etac.com.
A data de fabrico do produto pode ser lida a partir do
código de barras existente no mesmo. O número 11
é apresentado por baixo do código de barras entre
parêntesis. A combinação de números após estes
parêntesis é a data de fabrico.
Armazenamento
O produto deve ser armazenado no interior, num local
seco e a uma temperatura superior a 5 °C. Se o produto
tiver sido armazenado durante um longo período
(mais de quatro meses), o seu funcionamento deve ser
verificado por um especialista antes da utilização.
Especificações técnicas .....................
Figura C
6
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
7
Etac / Etac Tripp / www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
www.etac.com
78056
7320450 081606
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Etac Tripp Tilt Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur