Lego 21323 Ideas Building Instructions

Catégorie
LEGO
Taper
Building Instructions
21323
Booklet available in English on
Livret disponible en français sur
Folleto disponible en español en
Meet the Maestro
Hello, my name is Donny Chen and I’m the designer
behind the LEGO
®
Ideas Grand Piano. Originally
from Guangzhou, China, I now work as a piano
teacher and tuner in Australia.
I’ve always seen toys as something to be imagined,
not just played with.
When I was a child, I liked to build toys from
scratch. I was fascinated with toy cars,
construction toys and anything with a mechanical
element to it. For me, the joy was in the endless
possibilities of creating.
Growing up in China, LEGO
bricks weren’t easy to
get hold of.
I was 25 years old when I bought my rst set 8
years ago, and it hasn’t stopped surprising me since.
Although I was a latecomer to LEGO toys, I’ve since
fallen in love with the bricks and it’s now my biggest
hobby by far, aside from music. In fact, I’ve even
created a model of my own home, including ve
pianos.
This build brought together my two greatest
passions in life.
When Im not building with LEGO bricks, I’m
teaching, tuning or writing music on my piano. So,
when I rst discovered LEGO Ideas, I knew I wanted
to build something that could make the musical and
LEGO worlds come together.
I think that my piano set is
a unique LEGO
®
creation, which
will be loved by people of all ages,
especially music lovers around the
world. I really hope you like it as
much as I do.
«
Je pense que mon ensemble
de piano est une création LEGO
®
unique, qui plaira aux gens de tous
âges, en particulier les amateurs de
musique du monde entier. J’espère
vraiment que vous laimerez autant
que moi.
»
Creo que mi piano es una
creación sin igual en el mundo de
LEGO
®
y gustará a personas de todas
las edades; sobre todo, a los amantes
de la música de todo el mundo. Ojalá
les guste, por lo menos,
tanto como a mí.
Donny Chen
Rencontrez
le maestro
Bonjour. Je m’appelle Donny Chen et je suis
le concepteur du piano à queue LEGO
®
Ideas.
Originaire de Guangzhou, en Chine, je travaille
maintenant comme professeur de piano et
accordeur en Australie.
J’ai toujours vu les jouets comme quelque chose à
concevoir, pas seulement un objet avec lequel jouer.
Quand j’étais enfant, j’aimais construire des jouets
à partir de rien. J’étais fasciné par les voitures
miniatures, les jouets de construction et tout ce qui
comporte un aspect mécanique. Pour moi, la joie
résidait dans les possibilités innies de création.
Ayant grandi en Chine, je n’avais pas un acs
facile aux briques LEGO.
J’avais 25 ans quand j’ai acheté mon premier
ensemble, il y a 8 ans, et depuis, ça n’a pas cessé
de me surprendre. Malgré mon introduction tardive
aux jouets LEGO, je suis tombé en amour avec les
briques, et c’est maintenant de loin mon plus grand
passe-temps, en dehors de la musique. En fait, j’ai
même créé un modèle de ma propre maison, avec
cinq pianos.
Cette construction a réuni mes deux plus grandes
passions dans la vie.
Quand je ne suis pas en train de construire avec des
briques LEGO, j’enseigne, j’accorde ou je compose de
la musique sur mon piano. Alors, quand j’ai découvert
LEGO Ideas, j’ai su que je voulais construire quelque
chose qui pourrait réunir les mondes de la musique
et de LEGO.
Conoce al maestro
Hola, me llamo Donny Chen y soy el disador del
Piano de Cola LEGO
®
Ideas. Nací en Cantón (China)
y soy profesor de piano y anador en Australia.
Siempre he considerado los juguetes como objetos
para imaginar, no solo para jugar.
Cuando era niño, me gustaba construir mis propios
juguetes. Me fascinaban los autos de juguete, los
juguetes de construcción y todo lo que tuviera
componentes mecánicos. Lo más divertido para mí
eran las innitas posibilidades que me ofrecía la
creatividad.
En China, donde cre, los bricks LEGO no eran
fáciles de conseguir.
Tenía 25 años cuando compré mi primer set, hace
ahora 8 años, y no he dejado de sorprenderme
desde entonces. Aunque llegué un poco tarde a los
juguetes LEGO, mi amor por los bricks perdura y
es hoy mi pasatiempo más destacado, aparte de la
música. De hecho, incluso he creado un modelo de
mi propia casa con cinco pianos.
Este modelo reunió mis dos mayores pasiones en
la vida.
Cuando no estoy construyendo con
bricks LEGO, enseño, ano instrumentos
o compongo música en mi piano. Por eso,
cuando descubrí LEGO Ideas, supe que
quería construir algo que reuniera los
mundos de la música y de LEGO.
I’m as interested in how a piano works as the
music it makes.
I’ve always been fascinated with the mechanics
of how things work and the engineering behind
great pianos. As a teacher, I also have to explain
what goes on beneath the lid to my students.
This model seemed like a great way to show
them on a smaller scale.
I worked every day for six weeks to make the
model as accurate as possible.
It was really important to me that it felt real,
that it worked and looked as close to a life-
sized piano as possible. It took at least 15 hours
to achieve that authenticity and make sure the
keyboard, bench, damper, pedals and piano
player function all worked like the real thing.
Je suis aussi intéressé par la façon dont un
piano fonctionne que par la musique qu’il
produit.
J’ai toujours été fasciné par la mécanique des
choses et par l’ingénierie derrière les grands
pianos. En tant qu’enseignant, je dois aussi
expliquer ce qui se passe sous le couvercle
à mes élèves. Ce modèle semblait être un
excellent moyen de leur montrer à plus petite
échelle.
J’ai travaillé tous les jours pendant six
semaines an de rendre le modèle aussi dèle
que possible.
C’était vraiment important pour moi qu’il
semble réel, qu’il fonctionne le plus possible
comme un piano grandeur nature. Il m’a fallu
au moins 15 heures pour atteindre cette
authenticité et m’assurer que le clavier, le banc,
l’étouoir, les pédales et la fonction de pianiste
fonctionnent comme sur un vrai piano.
Me interesa tanto el funcionamiento de un
piano como la música que produce.
Siempre me han fascinado los mecanismos que
permiten funcionar a las cosas y la ingeniería
que esconden los grandes pianos. Como
profesor, tengo que explicar a mis alumnos lo
que sucede debajo de la tapa. Este modelo me
pareció una forma fantástica de ensárselo en
pequeña escala.
Trabajé todos los días durante seis semanas
para que el modelo fuera lo más el posible.
Era muy importante para mí que se sintiera
real, que funcionara y que se pareciera tanto
como fuera posible a un piano de tamaño real.
Necesité, al menos, 15 horas para alcanzar ese
grado de autenticidad y asegurarme de que el
teclado, el banco, los apagadores, los pedales
y la función de pianola funcionaran como si
fueran de verdad.
Not everything went 100% according to plan.
There were a few hiccups during the design
process, particularly with the fall board (the
lid that covers the keys). I must have changed
the design four times until I got it right. In the
end, I was happy that it closed, felt and worked
exactly like a working piano. But of course,
making the LEGO
®
Grand Piano playable was my
main focus when I designed it, and at the same
time, the most challenging part of the build.
When Donny came to Billund and visited the
Ideas team…
we arranged a surprise for him so he could
meet a couple of his LEGO designer role models.
To Donny’s delight, some of his favorite
designers surprised him by bursting in on a
meeting, and then proceeded to discuss the ne
details of his model. He later met with the LEGO
Ideas team and Woon Tze, who was the main
LEGO designer for the project.
Tout ne sest pas déroulé comme prévu.
Il y a eu quelques pépins durant le processus
de conception, en particulier avec le couvercle
qui recouvre le clavier. J’ai dû réviser le concept
quatre fois avant d’arriver au résultat escompté.
Après, j’étais heureux qu’il ferme et fonctionne
exactement comme sur un piano fonctionnel.
Évidemment, rendre le piano à queue LEGO
®
jouable a été mon objectif principal durant la
conception, et cela s’est aussi avéré être la
partie la plus dicile de la construction.
Quand Donny est venu à Billund et a visité
léquipe Ideas...
... nous lui avons préparé une surprise en invitant
quelques-uns des concepteurs LEGO qu’il admire
le plus à venir le rencontrer. Pour le plus grand
plaisir de Donny, certains de ses concepteurs
préférés l’ont surpris en faisant irruption dans
une réunion, puis ils ont discuté des détails
de son modèle. Il a ensuite rencontré l’équipe
de LEGO Ideas ainsi que Woon Tze, qui était le
concepteur LEGO principal pour ce projet.
No todo salió exactamente conforme a lo
planeado.
Tuve algunos contratiempos durante el proceso
de diseño, particularmente con la tapa del
teclado. Probablemente, cambié el diseño unas
cuatro veces antes de llegar al denitivo. Por
n me sentí satisfecho: se cerraba como un
piano de verdad, transmitía la misma sensación
y funcionaba exactamente igual. Aun así, por
supuesto, que fuera posible tocar el Piano
de Cola LEGO
®
era mi principal objetivo al
diseñarlo; sin embargo, también era la parte más
complicada del modelo.
Cuando Donny vino a Billund y se reunió con el
equipo de Ideas…
… le preparamos una sorpresa para que
pudiera conocer a algunos de sus diseñadores
de modelos LEGO favoritos. Ante el asombro
de Donny, entraron durante una reunión y se
quedaron para discutir los detalles nales de su
modelo. Más tarde se reunió con el equipo de
LEGO Ideas y Woon Tze, que fue el diseñador de
LEGO encargado del proyecto.
Woon Tze Chee
My wife plays and teaches the piano and was my inspiration to work on this
project. Over the years, she has been very understanding and supportive of
my LEGO
®
hobby and our move to Denmark, so I felt very happy and lucky
that I got to work on a project that supports her main hobby. This was truly a
great way to bring our individual passions for music and LEGO toys together.
This is my way of saying thank you to her.
I was impressed when I rst saw the model on LEGO Ideas. Donny did an
amazing job with all the details and functionality. We tried to keep the model
as authentic as possible. Although small, the model is as much an engineering
challenge as a real piano and all the components are so interconnected that
any slight modication in one section will cause a chain reaction in another.
By striving for the strictest of LEGO quality, we hope fans will have a great
building experience.
Woon Tze Chee
Ma femme est pianiste et professeure de piano, et elle a été mon inspiration
pour ce projet. Au l des ans, elle a été très compréhensive et favorable à mon
passe-temps LEGO
®
et à notre déménagement au Danemark, donc je me suis
senti très heureux et chanceux d’avoir pu travailler sur un projet qui soutient
son passe-temps principal. C’était vraiment une excellente façon de réunir nos
passions individuelles pour la musique et pour les jouets LEGO. C’est ma façon
de lui dire merci.
J’ai été impressionné quand j’ai vu le modèle sur le site LEGO Ideas. Donny a
fait un travail remarquable avec tous les détails et les fonctionnalités. Nous
avons essayé de garder le modèle aussi authentique que possible. Malg
sa petite taille, le modèle est un aussi grand dé d’ingénierie qu’un vrai
piano, et tous les composants sont tellement interconnectés qu’une lére
modication dans une partie provoquera une réaction en chaîne dans une
autre. Grâce à nos eorts pour obtenir la qualité LEGO la plus stricte, nous
esrons procurer aux fans une exrience de construction
exceptionnelle.
Woon Tze Chee
Mi mujer toca el piano y da clases de este instrumento; ella
fue mi inspiración al trabajar en este proyecto. A lo largo de
los años, ha comprendido y apoyado enormemente mi ación
por LEGO
®
y nuestro traslado a Dinamarca, por lo que me
sentí feliz y afortunado de poder trabajar en un proyecto
relacionado con su pasatiempo principal. Fue una magníca
manera de combinar las pasiones de cada uno: la música y los
juguetes LEGO. Esta es mi forma de darle las gracias.
La primera vez que lo vi en LEGO Ideas, el modelo me
impresionó. Donny había hecho un trabajo increíble con los
detalles y la funcionalidad. Tratamos de que el modelo fuera
lo más auténtico posible. Aun siendo pequeño, representa un
desafío de ingeniería equiparable al de un piano de verdad:
los componentes esn tan interconectados que cualquier
modicación en una sección, por pequeña que fuera, causaa
una reacción en cadena en otra. Espero que nuestro esfuerzo
por lograr el nivel de calidad característico de LEGO sirva
para que los fans disfruten de una gran experiencia de
construcción.
Steen Sig Andersen
I was asked to help out with the concept model and once I saw it, I gladly took
the task. It was such a cool model with some interesting challenges. From the
very beginning, there was a huge excitement from all sides; tech, design and
marketing, because here we had the opportunity to make something really
special. For me personally, it was the challenge of turning a very cool fan
model into a proof-of-concept model, especially the play mechanism which I
was delighted to work on.
What I love most about the model is the fact that you can ‘play’ on the piano,
and the functions are similar to the ones on a real piano.
Steen Sig Andersen
On m’a demandé d’aider à élaborer le modèle conceptuel et, une fois que je l’ai
vu, j’ai accepté cette tâche avec plaisir. C’était un modèle vraiment cool avec
quelques dés intéressants. Dès le début, il y a eu un énorme enthousiasme à
tous les niveaux : la technologie, la conception et le marketing, parce que nous
avions l’occasion de faire quelque chose de vraiment spécial. Pour moi, c’était
le dé de transformer un modèle génial conçu par un fan en un modèle de
démonstration de faisabili, en particulier le mécanisme de jeu, sur lequel j’ai
été ravi de travailler.
Ce que j’aime le plus de ce modèle, c’est le fait de pouvoir « jouer » sur le piano,
et que les fonctions sont similaires à celles d’un vrai piano.
Steen Sig Andersen
Me pidieron que colaborara en el prototipo y, cuando vi el modelo, acepté
con gusto la tarea. Era un modelo genial con algunos desafíos interesantes
que superar. Desde el principio, todos, en tecnología, en diseño y en
mercadotecnia, estábamos entusiasmados porque teníamos la oportunidad
de hacer algo realmente especial. Para mí, se trataba de enfrentar el
reto de convertir un modelo genial de un fan en una prueba de concepto,
especialmente en el caso del mecanismo de pianola, en el que me encantó
trabajar.
Lo que más me gusta del modelo es el hecho de que puedas “tocar” el piano y
usar funciones similares a las de un piano de verdad.
LEGO.com/brickseparator
1
2
3
4
5
14
10
6
7
8
9
15
12
13
11
14
15
16
17
16
21
18
19
20
17
1x 2x
2
1
1x
1
1x
18
2x 2x
3
1x 1x
4
19
1x
1x
1x
1x
5
1 2 3
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564

Lego 21323 Ideas Building Instructions

Catégorie
LEGO
Taper
Building Instructions

dans d''autres langues