Dell Inspiron 15 N5050 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P18F
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Touslesprogrammes Documentationdel'aideDell
ou rendez-vous sur la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problèmes sur les ventes,
le support technique ou le service client, consultez la
page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Weitere Informationen
• Weitere Informationen zu den Funktionen und erweiterten
Optionen Ihres Computers erhalten Sie, wenn Sie auf
Start AlleProgrammeDellHilfedokumentation
klicken oder support.dell.com/manuals aufrufen.
• Kontaktieren Sie Dell für Fragen zum Vertrieb,
technischen Support oder bei Kunden-Support-
Problemen über dell.com/ContactDell. Kunden in den
USA können uns unter der Nummer 800-WWW-DELL
(800-999-3355) erreichen.
Ulteriori informazioni
• Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer in uso, fare clic su Start
Programmi DellHelpDocumentation o visitare il sito
support.dell.com/manuals.
• Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti,
visitare il sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli
Stati Uniti, chiamare il numero 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

•
Dell Help All Programs Start
Dell Documentation
.support.dell.com/manuals
•Dell
dell.com/ContactDell
800-WWW-DELL

800-999-3355
Printed in China. 2012 - 01
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P18F | Type: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Computer model: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Lesinformationscontenuesdanscedocumentpeuventfairel'objet
demodificationssanspréavis.
©2011–2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Modèle réglementaire: P18F | Type: P18F001; P18F002; P18F003;
P18F004
Modèle d'ordinateur: InspironM5040/15-N5040/15-N5050/3520
DieindiesemDokumententhaltenenInformationenkönnenohne
vorherigeAnkündigunggeändertwerden.
©2011–2012DellInc.AlleRechtevorbehalten.
Dell™, das DELL Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: P18F | Typ: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Computermodell: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Leinformazionicontenutenelpresentedocumentosonosoggette
amodificasenzapreavviso.
©2011–2012DellInc.Tuttiidirittiriservati.
Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi registrati di Dell Inc.
Windows
®
è un marchio registrato o un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Modello normativo: P18F | Tipo: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Modello di computer: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520

Dell Inc. 2011-2012

DELLDell

®

P18F004P18F003P18F002P18F001P18F

QuickStartGuide
Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido|
ComputerFeatures
 Fonctionnalitésdel'ordinateur|FunktionendesComputers|Funzionidelcomputer |
15
4
19
18
17
15 16
10
3
1
2
131211
14
5
6
7
8
9
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4. Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7.USB 2.0 port
8. Audio-in/Microphone port
9. Audio-out/Headphone port
10. Touchpad
11. Power-status light
12. Hard-drive activity light
13. Battery-status light
14. Wireless-status light
15. 3-in-1 media-card reader
16. Microphone
17. USB 2.0 ports (2)
18. Optical drive
19. Power-adapter port
1. Caméra
2. Voyant d'état de la caméra
3. Bouton d'alimentation
4. Port réseau
5. Port VGA
6. Port HDMI
7.PortUSB2.0
8. Port d'entrée audio/
microphone
9. Port de sortie audio/casque
10. Tablette tactile
11. Voyant d'état de l'alimentation
12. Voyant d'activité du disque dur
13. Voyant d'état de la batterie
14. Voyant d'état du Wi-Fi
15. Lecteur de carte mémoire 3
en 1
16. Microphone
17. PortsUSB2.0(2)
18. Lecteur optique
19. Port d'adaptateur secteur
1. Kamera
2. Statusanzeige der Kamera
3. Betriebsschalter
4. Netzwerkanschluss
5. VGA-Anschluss
6. HDMI-Anschluss
7.USB-Anschluss (2.0)
8. Audioeingang/
Mikrofonanschluss
9. Audioausgang/
Kopfhöreranschluss
10. Touchpad
11. Stromanzeige
12. Aktivitätsanzeige des
Festplattenlaufwerks
13. Akkustatusanzeige
14. Wireless-Statusanzeige
15. 3-in-1-Medienkartenleser
16. Mikrofon
17. USB-2.0-Anschlüsse (2)
18. Optisches Laufwerk
19. Netzadapteranschluss
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Pulsante di accensione
4. Porta di rete
5. Porta VGA
6. Porta HDMI
7.Porta USB 2.0
8. Porta linea d’ingresso audio/
microfono
9. Porta linea d’uscita audio/
cuffie
10. Touchpad
11. Indicatore dello stato di
alimentazione
12. Indicatore di attività del disco
rigido
13. Indicatore di stato della
batteria
14. Indicatore dello stato wireless
15. Lettore scheda multimediale
3 in 1
16. Microfono
17. Porte USB 2.0 (2)
18. Unità ottica
19. Porta adattatore di
alimentazione
1.
2.
3.
4.
5.VGA
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.3

16.
17.)2
18.
19.
BeforeYouContactSupport
Avantdecontacterlesupporttechnique|BevorSiedenSupportkontaktieren
Primadirivolgersialserviziodiassistenza|
Connectthepoweradapter
Branchezl'adaptateursecteur|Netzadapteranschließen
Collegarel'adattatoredialimentazione|
1
Pressthepowerbutton
Appuyezsurleboutond'alimentation|Geräteinschalten
Premereilpulsantediaccensione|
2
QuickStart
 Démarragerapide|Kurzanleitung|Guidarapida |
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n'utilisez pas le symbole @ dans votre mot de
passe
Zeichnen Sie hier Ihr Windows-Kennwort auf
ANMERKUNG: Das Kennwort darf kein @-Zeichen enthalten
Annotare qui la password di Windows
NOTA: non utilizzare il simbolo @ nella password


CompleteWindowssetup
Terminezl'installationdeWindows|WindowsSetupabschließen
Completarel'installazionediWindows |Windows
3
Checkwirelessstatus
Vérifiezl'étatduréseauWi-Fi|Wireless-Statusüberprüfen
Controllarelostatodelwireless|
4
WirelessON
Wi-Fi ACTIVÉ
Wireless EIN
Wireless attivato

WirelessOFF
Wi-Fi DÉSACTIVÉ
Wireless AUS
Wireless disattivato


FunctionKeys
Touchesdefonction|Funktionstasten
 Tastifunzione |
+
Switchtoexternal
display
Basculer vers l'écran externe
Zu externer Anzeige wechseln
Passa a uno schermo esterno

Turnoff/onwireless
Désactiver/activer le Wi-Fi | Wireless an-/
ausschalten
Disattiva/attiva il wireless|
Enable/disabletouchpad
Activer/désactiver la tablette tactile
Touchpad aktivieren/deaktivieren
Abilita/disabilita touchpad

Decreasebrightness
Réduire la luminosité | Helligkeit verringern
Diminuisce la luminosità|
Increasebrightness
Augmenter la luminosité | Helligkeit erhöhen
Aumenta la luminosità|
Togglekeyboard
backlight(optional)
Activer le rétro-éclairage du clavier (en option)
Tastaturbeleuchtung ein-/ausschalten (optional)
Attiva/disattiva la retroilluminazione della
tastiera (opzionale)

+
Playprevioustrack
orchapter
Lire la piste ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel
wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione precedente

Play/Pause
Lecture/Pause | Wiedergabe/Pause
Play/Pausa|
Playnexttrack
orchapter
Lire la piste ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione successiva

Decreasevolumelevel
Baisser le niveau du volume
Lautstärke verringern
Diminuisce il livello del volume

Increasevolumelevel
Augmenter le niveau du volume
Lautstärke erhöhen
Aumenta il livello del volume

Mutethesound
Couper le son | Ton stummschalten
Disattivazione audio|
Locateyourservicetag
Recherchezvotrenumérodesérie|Service-Tag-Nummerausfindigmachen
Individuazionedelcodicedimatricola|
Recordyourservicetaghere
Enregistrezvotrenumérodesérieici|Service-Tag-Nummerhieraufzeichnen
Annotarequiilcodicedimatricola|
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 15 N5050 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues