CAME Connect Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
806SA-0150
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
806SA-0150
40
28
14
50
R
S
E
b
a
c
FA01712M4A - 06/2022
FA01712M4A
IT
It
a
l
ia
n
o
EN
En
g
lis
h
FR
França
is
RU
P
у
сски
й
ITALIANO
Avvertenze generali
• Consultare le istruzioni per l’uso. • Leggere attentamente le istruzioni prima di
iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specificato dal costruttore.
• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione
devono essere effettuate da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto
delle normative vigenti. • Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di
intervento sulla scheda elettronica. • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso. • Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Verificare anche le
avvertenze presenti nei manuali di installazione e di utilizzo dell’automazione a cui
il prodotto è associato. • Al fine di evitare accidentali contatti con parti in tensione,
riposizionare l’involucro esterno dell’automazione dopo la connessione del
prodotto. • Durante l’utilizzo del prodotto non permettere alle persone, compresi
i bambini, di avvicinarsi all’automazione ed all’area di manovra. • Non utilizzare il
prodotto in presenza di avverse condizioni metereologiche.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo manuale è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE e al documento Radio Equipment Regulations 2017.
I testi completi delle dichiarazioni di conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO I componenti dell’imballo (cartone, plastica,
etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani. I componenti del prodotto (metallo,
schede elettroniche, batterie, etc.) vanno separati e differenziati. Per le modalità di
smaltimento verificare le regole vigenti nel luogo d’installazione
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE! I contenuti del manuale sono da ritenersi
suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. le misure,
se non diversamente indicato, sono in millimetri. Le illustrazioni nel presente
manuale sono puramente indicative.
Descrizione
Modulo slave radio 869,5 MHz per la gestione da remoto di una automazione CAME mediante
CAME Connect. Il dispositivo funziona solo se abbinato ad un modulo master RGSM001,
RETH001 o QBE.
Descrizione delle parti
CAME KEY
LED POWER (verde)
LED CONN (blu)
Etichetta codice
Connettore automazione
Cavo adattatore RSE
Connettore per CAME KEY
Connettore per scheda RSE
Foro per passaggio antenna incorporata
Tasto di ripristino
Dimensioni
Dati tecnici
Tipo 806SA-0150
Alimentazione (V)
5 DC
Assorbimento (mA)
500
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ 70
Grado di protezione (IP)
30
Potenze segnale radio 869,5 MHz (dBm)
14
Portata segnale radio 869,5 MHz in area libera (m)
100
Stato LED
LED POWER (verde)
Spento
Il modulo Slave è spento oppure la scheda elettronica non è
alimentata.
Acceso Il modulo Slave è connesso all’automazione.
Lampeggio veloce Il modulo Slave non è configurato (Condizione di Fabbrica).
LED CONN (blu)
Spento
Il modulo
Slave
non è connesso al modulo Master.
Acceso
Il modulo
Slave
è connesso al modulo Master.
Installazione e connessione
Per un corretto funzionamento, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto è
OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, scollegare le batterie.
Tipologia di connessioni
Su scheda elettronica con connettore dedicato.
Su scheda elettronica con connettore RSE.
Nel caso di installazione con un livello di segnare radio basso, si consiglia di estrarre
l’antenna incorporata come da fi gura
Dopo il collegamento, ridare la tensione.
Il LED POWER indicherà il corretto funzionamento del dispositivo.
La lista delle automazioni compatibili è disponibile al seguente link:
http://www.cameconnect.
net/came/docs/ cameconnect_compliant_devices.htm
l.
Prima di essere associato ad un nuovo modulo Master, il modulo Slave deve essere
riportato alle condizioni di fabbrica.
Configurazione
L’associazione del modulo Slave a un modulo Master deve essere eseguita dal proprio account
CAMEConnect utilizzando il KEYCODE o tramite QR code stampato sull’etichetta, seguendo le
indicazioni dei manuali CAMEConnect Automazioni disponibili nella sezione documentazione
del sito:
https://www.came.com/it/cameconnect
Ripristino a configurazione di fabbrica
Tenere premuto il tasto di ripristino per più di 10 secondi utilizzando una graffetta. Il
dispositivo si riavvia in modo automatico ripristinando la configurazione di fabbrica.
FA01712M4A - 06/2022
ENGLISH
General precautions
Read the instructions for use. Read the instructions
carefully before beginning the installation and carry out the
procedures as specified by the manufacturer. Installation,
programming, commissioning and maintenance must
only be carried out by qualified, expert staff and in full
compliance with the applicable law. Wear anti-static
clothing and footwear if performing work on the circuit
board. Only use this product for its intended purpose. Any
other use is hazardous. The manufacturer cannot be held
liable for any damage caused by improper, unreasonable or
erroneous use. Also check the warnings in the installation
and use manuals for the operator the product is associated
with. To avoid accidental contact with live parts, reposition
the external operator casing after connecting the product.
When using the product, do not allow people, including
children, to go near the operator or the manoeuvring area.
Do not use the product in adverse weather conditions.
Legislative references
This product complies with the applicable standards in
force at the time of manufacturing.
RED - CAME S.p.A. declares that the product described in
this manual complies with Directive 2014/53/EU and the
Radio Equipment Regulations 2017.
The full EC declaration of conformity and UK Conformity
Assessed (UKCA) marking information can be found at
www.came.com.
DECOMMISSIONING AND DISPOSAL The packaging
materials (cardboard, plastic, etc.) should be disposed
of as solid household waste. The product components
(metals, control boards, batteries, etc.) must be separated
from other waste for recycling. Check your local laws for
information on how to dispose of these materials.
DISPOSE OF THE PRODUCT RESPONSIBLY The contents
of this manual are subject to change at any time, without
the need for advance warning. The measurements, unless
otherwise stated, are in millimetres. The illustrations in this
manual are merely indicative.
Description
Slave radio module 869.5 MHz to manage a CAME operator
remotely via CAMEConnect. This module only works when
paired with an RGSM001, RETH001 or QBE master module.
Description of parts
CAME KEY
POWER LED (green)
CONN LED (blue)
Code label
Operator connector
RSE adapter cable
Connector for CAME KEY
RSE card connector
Hole for built-in antenna
Reset button
Size
Technical data
Type 806SA-0150
Power supply (V)
5 DC
Current consumption (mA)
500
Operating temperature (°C) -20 to 70
Protection rating (IP)
30
Radio signal power at 869.5 MHz
(dBm)
14
Radio signal range 869.5 MHz in an
open area (m)
100
LED status
POWER LED (green)
Off
The SLAVE module is off or the control
board is not powered up.
On The SLAVE module is connected to the
operator.
Quick
flash The SLAVE module is not configured
(factory settings).
CONN LED (blue)
Off
The
slave
device is not connected to the
master device.
On
The
slave
device is connected to the
master device.
Installation and connection
For the system to work properly, before inserting a plug-
in card, you MUST disconnect the main power supply and
remove any batteries.
Type of connections
To a control board with a specifi c connector.
To a control board with an RSE connector.
For installations where the radio signal level is low,
remove the built-in antenna
After the connection has been made, connect the power
again.
The POWER LED indicates the device is operating correctly.
The list of compatible operators is available at the
following link:
http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.htm
l.
Before being associated to a new master module, the
slave module must first be restored to its factory settings.
Configuration
The slave module must be associated with a master
module from your own CAMEConnect account, using the
KEY CODE or QR code printed on the label. Follow the
instructions in the CAMEConnect operator manuals available
in the documentation section at
https://www.came.com/it/
cameconnect
Restore factory settings
Using a paper clip, press and hold the reset button for at
least 10 seconds. The device restarts automatically and is
restored to factory settings.
FRANÇAIS
Instructions générales
 Consulter le mode d’emploi. Lire attentivement les
instructions avant de commencer l'installation et d'effectuer
les interventions comme indiqué par le fabricant.
L’installation, la programmation, la mise en service et
l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié
et dans le plein respect des normes en vigueur. Porter des
vêtements et des chaussures antistatiques avant d'intervenir
sur la carte électronique. Ce produit ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et
toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels
dommages provoqués par des utilisations impropres,
incorrectes et déraisonnables. Vérifier également les
instructions fournies dans les manuels d'installation et
d'utilisation de l'automatisme auquel le produit est associé.
Afin d'éviter tout contact accidentel avec des parties sous
tension, repositionner le boîtier externe de l'automatisme
après avoir connecté le produit. Lors de l'utilisation du
produit, ne pas laisser les personnes, y compris les enfants,
s'approcher de lautomatisme et de la zone de manœuvre.
Ne pas utiliser le produit en présence de conditions
météorologiques défavorables.
Références Normatives
Ce produit est conforme aux directives applicables, en
vigueur lors de sa fabrication.
RED - CAME S.p.A. déclare que le produit décrit dans
ce manuel est conforme à la Directive 2014/53/UE et au
document Radio Equipment Regulations 2017.
Les textes complets des déclarations de conformité UE (CE)
et UK (UKCA) sont disponibles sur www.came.com.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION Les composants de
l’emballage (carton, plastique, etc.) sont assimilables aux
déchets urbains solides. Les composants du produit (métal,
cartes électroniques, batteries, etc.) doivent être triés et
différenciés. Pour les modalités d'élimination, vérifier les
normes en vigueur sur le lieu d'installation
NE PAS JETER DANS LA NATURE! Le contenu de ce manuel
est susceptible de subir des modifications à tout moment
et sans aucun préavis. Les dimensions sont exprimées en
millimètres, sauf indication contraire. Les illustrations de ce
manuel ne sont fournies qu’à titre purement indicatif.
Description
Module radio slave 869.5 Mhz pour la gestion à distance
d’un automatisme CAME par le biais de CAME Connect. Ce
dispositif ne fonctionne que s’il est associé à un module
maître RGSM001, RETH001 ou QBE.
Description des parties
CAME KEY
LED POWER (verte)
LED CONN (bleue)
Étiquette code
Connecteur automatisme
Câble adaptateur RSE
Connecteur pour CAME KEY
Connecteur pour carte RSE
Orifice de passage de l'antenne incorporée
Touche de réinitialisation
Dimensions
Données techniques
Type 806SA-0150
Alimentation (V)
5 DC
Absorption (mA)
500
Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ 70
Degré de protection (IP)
30
Puissance signal radio 869,5 MHz
(dBm)
14
Portée signal radio 869,5 MHz en
champ libre (m)
100
État LED
LED POWER (verte)
Éteinte
Le module Slave est éteint ou la carte
électronique n'est pas alimentée.
Allumée Le module Slave est connecté à
l'automatisme.
Clignotement
rapide Le module Slave n'est pas configuré
(condition d’usine).
LED CONN (bleue)
Éteinte
Le module
Slave
n'est pas connecté au
module Master.
Allumée
Le module
Slave
est connecté au
module Master.
Installation et connexion
Pour un fonctionnement correct, IL EST OBLIGATOIRE,
avant d'enfi cher la carte, DE METTRE HORS TENSION et de
déconnecter les éventuelles batteries.
Typologie de connexions
Sur carte électronique avec connecteur dédié.
Sur carte électronique avec connecteur RSE.
En cas d'installation avec un faible niveau de signal
radio, il est conseillé d'enlever l'antenne incorporée
Remettre sous tension après la connexion.
La LED POWER indiquera le fonctionnement correct du
dispositif.
La liste des automatismes compatibles est disponible au
lien suivant :
http://www.cameconnect.net/came/docs/
cameconnect_compliant_devices.htm
l.
Avant d’être associé à un nouveau module master, le
module slave doit être réinitialisé aux configurations d’usine.
Configuration
L'association du module slave à un module master doit
être effectuée depuis le propre compte CAMEConnect avec
le KEYCODE ou le code QR figurant sur l’étiquette, selon
les indications fournies par les manuels CAMEConnect
Automazioni disponibles à la section documentation du site:
https://www.came.com/it/cameconnect
Réinitialisation de la configuration par défaut
Maintenir la touche de réinitialisation enfoncée pendant
plus de 10 secondes à l'aide d'une agrafe. Le dispositif se
remettra automatiquement en marche en réinitialisant la
configuration par défaut.
РУССКИЙ
Общие предупреждения
Прочтите инструкции по эксплуатации. Внимательно
прочитайте инструкции, прежде чем приступить к
установке и выполнению работ, согласно указаниям
фирмы-изготовителя. Монтаж, программирование,
ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание
должны выполняться квалифицированным и
опытным персоналом в полном соответствии с
требованиями действующих норм безопасности.
Используйте антистатическую одежду и обувь
при работе с электроникой. Это изделие должно
использоваться исключительно по назначению.
Использование не по назначению считается опасным.
Производитель не несет ответственности за
ущерб в результате неправильного, ошибочного
или небрежного использования изделия. Также
ознакомьтесь с предупреждениями в инструкциях по
установке и эксплуатации автоматики, для которой
предназначено изделие. Во избежание случайного
контакта с находящимися под напряжением
компонентами верните внешний кожух системы
автоматики в прежнее положение после подключения
изделия. Во время использования изделия не
разрешайте людям, в том числе детям, приближаться
к автоматике и заходить в ее зону действия. Не
используйте изделие при неблагоприятных погодных
условиях.
Нормы и стандарты
Изделие соответствует требованиям применимых
директив, действовавших на момент изготовления.
RED - Компания-производитель CAME S.p.A.
заявляет, что описанное в этом руководстве изделие
соответствует требованиям директивы 2014/53/
EU и британского технического регламента Radio
Equipment Regulations 2017.
С полным текстом деклараций о соответствии
регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA) можно
ознакомиться на сайте www.came.com.
ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковочные материалы (картон, пластмасса и т.д.)
могут быть утилизированы совместно с бытовыми
отходами. Материалы и компоненты изделия
(металл, электронные платы, элементы питания
и т.д.) необходимо разделить перед утилизацией.
Утилизацию изделия необходимо проводить в
соответствии с действующим законодательством
региона, где эксплуатировалось изделие.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Компания сохраняет за собой право на изменение
содержащейся в этой инструкции информации в
любое время и без предварительного уведомления.
Все размеры приведены в мм, если не указано
иное.. Изображения в данном руководстве носят
исключительно иллюстративный характер.
Описание
Ведомый радиомодуль 869,5 МГц для дистанционного
управления автоматической системой CAME с помощью
технологии CAME Connect. Устройство работает только
вместе с ведущим модулем RGSM001, RETH001 или QBE.
Основные компоненты
CAME KEY
Индикатор POWER (зеленый)
Индикатор CONN (синий)
Этикетка с кодом
Разъем автоматики
Кабель адаптера RSE
Разъем для CAME KEY
Разъем для платы RSE
Отверстие для проведения встроенной антенны
Кнопка восстановления
Габаритные размеры
Технические характеристики
Тип 806SA-0150
Электропитание (В)
5 В ПОСТ. ТОКА
Потребляемый ток (мА)
500
Диапазон рабочих температур (С°) -20 ÷ 70
Класс защиты (IP)
30
Мощность радиосигнала 869,5 МГц
(дБм)
14
Дальность радиосигнала 869,5 МГц
на открытой местности (м)
100
Состояние светодиодного индикатора
Индикатор POWER (зеленый)
Выключен
Ведомый модуль выключен, или на
плату управления не подается питание.
Включен Ведомый модуль подключен к
автоматической системе.
Быстрое
мигание Ведомый модуль не сконфигурирован
(заводские настройки).
Индикатор CONN (синий)
Выключен
Ведомый
модуль
не подключен к
ведущему модулю.
Включен
Ведомый
модуль
подключен к ведущему
модулю.
Монтаж и подключение
Для обеспечения правильной работы перед установкой
платы в разъем ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и
отсоедините аккумуляторы.
Типы подключения
На плату управления со специальным разъемом.
На плату управления с разъемом RSE.
При установке с низким уровнем радиосигнала
рекомендуется извлечь встроенную антенну
После подключения возобновите подачу питания.
Индикатор POWER указывает на правильную работу
устройства.
Перечень совместимых систем автоматики см. по
следующей ссылке:
http://www.cameconnect.net/came/
docs/ cameconnect_compliant_devices.htm
l.
Перед сопряжением ведомого модуля с
новым ведущим модулем необходимо выполнить
восстановление его заводских настроек.
Настройка
Сопряжение ведомого модуля с ведущим модулем
должно выполняться в личном кабинете CAMEConnect с
помощью пароля KEYCODE или QR-кода, напечатанного
на этикетке, согласно инструкциям руководств
автоматики CAMEConnect, представленных в разделе
технической документации на сайте
https://www.came.
com/it/cameconnect
Восстановление заводских настроек
Нажмите и удерживайте кнопку восстановления более
10 секунд с помощью скрепки. Устройство перезагрузится
в автоматическом режиме с восстановлением заводских
настроек.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME Connect Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues