Ningbo AWA15 Bluetooth Speaker Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Version: V1
USER MANUAL
LED指示灯说明
麦克风静音 红色常亮
黄绿色常亮
蓝牙/USB来电时 绿色闪烁
蓝绿色常亮
级联成功
AUX口通信
蓝牙配对中
蓝牙断开
蓝色常亮
白色常亮
红色闪烁
蓝色闪烁
蓝绿色闪烁
蓝牙已连接
低电量提示
固件升级
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc
Bluetooh Adapter
Model No: AW-L10
125mm
90mm
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
蓝牙5.0
频率范围
蓝牙规范
2.402-2.480GHz
支持协议 HFPA2DPAVRCP
使用范围 20米(空旷场地)
2h充电时间
3米半径有效拾音距离
4降噪麦克风阵列麦克风
8h工作续航
3.65V 2600mAh
电池规格
18dB最大背景噪声抑制
4Ω/3W喇叭额定输出功率
喇叭额定输出功率
产品信息
166*105*38 mm产品尺寸
0~40℃使用环境温度
329g净重
Bluetooth 5.0
Диапазон частот
Профиль Bluetooth
2,402‒2,480 ГГц
Протокол HFP, A2DP и AVRCP
Эффективный диапазон 20 метров (на открытом пространстве)
Время зарядки
Эффективная дальность улавливания звука
4 микрофона с шумоподавлениемМикрофон
Время работы
3,65В, 2600мА·ч
Характеристики аккумулятора
18 дБ
4 Ом/3Вт
Макс. подавление фонового шума
Номинальная мощность громкоговорителя
最大4dBm蓝牙发射功率
Информация о продукте
166*105*38 mmГабаритные размеры устройства
0~40℃Температура рабочей среды
329gМасса нетто
警告:
CN
请将设备存放在阴凉干燥的地方切勿在潮湿环境下使用
本产品切勿暴露在阳光直晒明火等高温环境
请勿自行拆卸本产品维修或更换配件如需维修请咨询官方售后
请购买制造商指定的附件/配件使用
请用干布清洁本设备
请妥善处理包装材料、设备、电池和其他电子元件避免对环境造成破坏
为避免听力损伤请勿长时间以较大音量使用本设备
请勿在走路、开车或骑车时使用本设备以免引发交通事故
Hereby, we declare that the product is compliance with Radio Equipment Directive (RED)
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the internet
address as shown on the packing box.
This product can be used across EU member states.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
DECLARATION OF CONFORMITY
A15 USB Cable
User Manual
Bluetooth Adapter
操作本机前请务必阅读以下安全说明。
Descriptions of LED Indicators
Microphone mute Solid red
Solid yellow-green
Bluetooth/USB incoming call Flashing green
Solid blue-green
Daisy-chain successful
AUX port communicating
Bluetooth pairing
Bluetooth disconnected
Solid blue
Solid white
Flashing red
Flashing blue
Flashing blue-green
Bluetooth connected
Battery low
Firmware update
Beschreibung der LED-Anzeigen
Mikrofon stumm Leuchtet rot
Durchgehend gelb-grün
Eingehender Bluetooth/USB-Anruf Blinkt grün
Durchgehend blau-grünReihenschaltung erfolgreich
Kommunikation über AUX-Anschluss
Koppeln über Bluetooth
Bluetooth nicht verbunden
Durchgehend blau
Leuchtet weiß
Blinkt rot
Blinkt blau
Blinkt blau-grün
Bluetooth verbunden
Batterie leer
Firmware-Aktualisierung
Bluetooth 5.0
Frequency range
Bluetooth Specification
2.402 GHz to 2.480 GHz
Supported profile HFP, A2DP, and AVRCP
Effective range 20m (open space)
2hCharging time
3mEffective pickup range
4 noise-cancelling microphonesMicrophone
8hWorking time
3.65V 2600mAh
Battery specification
18dB
4Ω/3W
Max. background noise suppression
Speaker rated output power
Product Information
166*105*38 mmProduct dimensions
0~40℃Operating Ambient Temperature
329gNet weight
Bluetooth 5.0
Frequenzbereich
Bluetooth-Profil
2,402 GHz bis 2,480 GHz
Protokoll HFP, A2DP und AVRCP
Effektive Reichweite 20m (Freiraum)
2hLadezeit
3mEffektive Aufnahmereichweite
4 Mikrofone mit RauschunterdrückungMikrofon
8hBetriebszeit
3.65V 2600mAh
Batteriespezifikation
18dB
4Ω/3W
Max. Hintergrundrauschunterdrückung
Die posaune leistet die leistung
Technische Daten
166*105*38 mmAbmessungen
0℃-40℃Temperatur der Arbeitsbedingungen
329gGewicht
Descrições dos indicadores de LED
Silenciar microfone Vermelho constante
Amarelo-verde constante
Bluetooth/USB recebendo chamada Piscando em verde
Azul-verde constante
Ligação em cadeia bem-sucedida
Comunicação de porta AUX
Bluetooth pareando
Bluetooth desconectado
Azul constante
Branco constante
Piscando em vermelho
Piscando em azul
Piscando em azul-verde
Bluetooth conectado
Bateria fraca
Atualização do firmware
Bluetooth 5.0
Faixa de frequência
Perfil Bluetooth
2,402 GHz a 2,480 GHz
Protocolo HFP, A2DP e AVRCP
Faixa eficaz 20m (em espaço aberto)
2hTempo de recarga
3mFaixa de captação eficaz
4 microfones com cancelamento de ruídoMicrofone
8hTempo de operação
3,65V 2600mAh
Especificação da bateria
18dB
4Ω/3W
Máx. supressão de ruído de fundo
Potência nominal da buzina
Informações do produto
166*105*38 mmDimensões do produto
0~40℃Temperatura do ambiente de trabalho
329gPeso líquido
LEDイータの説明
ミュート 赤で点灯
黄色と緑で点灯
ルー/USB着信 緑で点
と緑
イジーチンに成功
AUXポ通信
ブルートゥースペアリング
ルーが切断されま
青で点灯
白で点灯
赤で点滅
青で点滅
と緑
ル ートゥーが 接 続 され まし
低バー残量
ームアアデー
Bluetooth 5.0
周波数域
ートゥ フィー
2.402 GHz~2.480 GHz
ロトコHFP、A2DP、AVRCP
有効範囲 20m(オペー
2時間充電時間
3m有効収音範囲
4 ノイズャンリングマイクイク
8時間動作時間
3.65V 2600mAh
バッテリ
18dB
4Ω/3W
最大バズ抑制
ピーカー定格出力
製品情報
166*105*38 mm製品寸法
0~40℃使用環境温度
329g正味重量
Warnings:
EN
Please store the product in a cool and dry place. Do not use it in a humid environment.
Do not expose the product to direct sunlight, open flame, and other high temperature
conditions.
Do not disassemble the product for maintenance or replacement of accessories without
authorization. For the repair service, please consult the official sales support.
Please purchase the attachments/accessories specified by the manufacturer.
Please clean the product with dry cloth.
Properly dispose of packaging materials, equipment, battery, and other electronic
components to avoid damage to the environment.
Do not use the product at a high volume for a prolonged period of time to avoid hearing
damage.
Do not use the product while walking, driving or riding to avoid traffic accidents.
Please read the following safety instructions before using the product.
Bluetooth 5.0
Bande de fréquences
Profil Bluetooth
2,402 GHz à 2,480 GHz
Protocole HFP, A2DP et AVRCP
Portée efficace 20 mètres (en plein air)
2hTemps de charge
3mPlage efficace d’élimination du bruit
4 microphones anti-bruitMicrophone
8hTemps de fonctionnement
3,65V 2600mAh
Spécification de la batterie
18dB
4Ω/3W
Suppression max. du bruit de fond
Klaxon puissance nominale
Informations produit
166*105*38 mmDimensions du produit
De 0 à 40 ℃Température d’environnement de travail
329gPoids net
Avertissements :
FR
Stockez le produit dans un endroit frais et sec. Ne l’utilisez pas dans un environnement
humide.
N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, à une flamme nue et à d’autres
conditions de température élevée.
Ne démontez pas le produit en vue de l’entretien ou du remplacement d’accessoires sans
autorisation. Concernant le service de réparation, consultez le support commercial officiel.
Achetez les accessoires spécifiés par le fabricant.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec.
Éliminez correctement les matériaux d’emballage, l’équipement, la batterie et les autres
composants électroniques pour ne pas endommager l’environnement.
N’utilisez pas le produit à un volume élevé pendant une période prolongée pour éviter des
dommages auditifs.
N’utilisez pas le produit en marchant, en conduisant ou en faisant du vélo pour éviter les
accidents de la circulation.
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes.
Предупреждения:
RU
Храните изделие в прохладном и сухом месте. Не используйте его в условиях
влажности.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, открытого пламени
и других условий высокой температуры.
Не разбирайте изделие для осуществления технического обслуживания или замены
принадлежностей без получения разрешения производителя. По вопросам ремонта
обращайтесь в официальную службу поддержки.
Приобретайте комплектующие изделия и принадлежности, предусмотренные изгото
-вителем.
Очищайте изделие сухой тканью.
Утилизируйте упаковочные материалы, оборудование, батарею и другие электронн
-ые компоненты таким образом, чтобы не допустить нанесения вреда окружающей
среде.
Не используйте изделие при высоком уровне громкости в течение длительного
времени, чтобы избежать повреждения органов слуха.
Не используйте изделие во время ходьбы, вождения или катания во избежание
дорожных происшествий.
Bluetooth 5.0
Rango de frecuencias
Perfil Bluetooth
2,402 GHz a 2,480 GHz
Protocolo HFP, A2DP y AVRCP
Rango efectivo 20m (espacio abierto)
2hTiempo de carga
3mRango de recogida efectivo
4 micrófonos de cancelación de ruidoMicrófono
8hTiempo de funcionamiento
3,65V, 2600mAh
Especificaciones de la batería
18dB
4Ω/3W
Supresión máxima del ruido de fondo
Cuerno potencia nominal
Información del producto
166*105*38 mmDimensiones del producto
0~40℃Temperatura ambiente de trabajo
329gPeso neto
Advertencias:
ES
Guarde el producto en un lugar fresco y seco. No lo utilice en ambientes húmedos.
No exponga el producto a la luz directa del sol, llamas abiertas y otras condiciones de alta
temperatura.
No desmonte el producto para el mantenimiento o la sustitución de accesorios sin
autorización. Si necesita servicio de reparación, consulte con el servicio oficial de ventas.
Adquiera accesorios especificados por el fabricante.
Limpie el producto con un paño seco.
Deseche correctamente los materiales de embalaje, el equipo, la batería y otros
componentes electrónicos para evitar daños al medio ambiente.
No utilice el producto a un volumen elevado durante un periodo de tiempo prolongado
para evitar daños auditivos.
No utilice el producto mientras camina, conduce o monta en bicicleta para evitar
accidentes de tráfico.
Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Warnung:
DE
Bitte bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf. Verwenden Sie es
nicht in einer feuchten Umgebung.
Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, offenen Flammen oder anderen
hohen Temperaturen aus.
Zerlegen Sie das Produkt nicht ohne Genehmigung zur Wartung oder zum Austausch von
Zubehör. Für den Reparaturservice wenden Sie sich bitte an den offiziellen Vertriebssup-
port.
Erwerben Sie nur die vom Hersteller angegebenen Anbauteile/Zubehörteile.
Bitte reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterial, Geräte, Batterien und andere elektronische
Komponenten ordnungsgemäß, um Umweltschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um
Gehörschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Produkt nicht beim Gehen, Fahren oder Reiten, um Verkehrsunfälle zu
vermeiden.
R 214-124115
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt
verwenden.
Descriptions des voyants LED
Microphone coupé Rouge fixe
Jaune-vert fixe
Appel entrant Bluetooth/USB Vert clignotant
Bleu-vert fixe
Connexion en série réussie
Port AUX communiquant
Appairage Bluetooth
Bluetooth déconnec
Bleu fixe
Blanc fixe
Rouge clignotant
Bleu clignotant
Bleu-vert clignotant
Bluetooth connec
Batterie faible
Mise à jour du micrologiciel
Avvertenze:
IT
Conservare il prodotto in un ambiente fresco e asciutto. Non utilizzarlo in ambienti umidi.
Non esporre il prodotto alla luce solare diretta, a fiamme libere o a temperature elevate.
Non smontare il prodotto per effettuare operazioni di manutenzione o sostituzione di
accessori senza autorizzazione. Per i servizi di riparazione, consultare l'assistenza
postvendita ufficiale.
Acquistare solo gli accessori specificati dal produttore.
Pulire il prodotto con un panno asciutto.
Per evitare danni all'ambiente, smaltire correttamente i materiali di imballaggio, il
dispositivo, la batteria e i componenti elettronici.
Per evitare danni all'udito, non utilizzare il prodotto a un volume elevato per periodi di
tempo prolungati.
Per evitare il rischio di incidenti, non utilizzare il prodotto mentre si cammina o durante la
guida.
Leggere le seguenti istruzioni per la sicurezza prima di usare il prodotto.
Descripciones de los indicadores LED
Micrófono silenciado Se mantiene encendido en rojo
Se mantiene encendido en amarillo-verde
Llamada entrante Bluetooth/USB Verde intermitente
Se mantiene encendido en azul-verdeConectado correctamente
Puerto AUX comunicando
Vinculación Bluetooth
Bluetooth desconectado
Se mantiene encendido en azul
Blanco sólido
Rojo intermitente
Parpadea en azul
Azul-verde intermitente
Bluetooth conectado
Batería baja
Actualización de firmware
Описание светодиодных индикаторов
Микрофон в режиме «без звука» Постоянно горит красным
Постоянно горит желто-зеленым
Входящий вызов Bluetooth/USB Мигает зеленым
Постоянно горит сине-зеленымУспешная гирляндная цепь
Связь через порт AUX
Сопряжение по Bluetooth
Не подключено по Bluetooth
Постоянно горит синим
Постоянно горит белым
Мигает красным
Мигает синим
Мигает сине-зеленым
Подключено по Bluetooth
Низкий уровень заряда батареи
Обновление встроенного ПО
警告:
JP
本製品は、乾燥た場所に保管ださい。高湿度の環境では使用しないださ い。
直射日光や直火など高温になる場所に本製品置かないださい。
ナンたは部品交換のために許可な本製品を分解しなださ い。修理のご依頼は
弊社営業担当ま連絡ださい。
製造元が指定付属品、セサーを購入い。
本製品を乾いた布で拭いださい。
梱包材、機器、ー、の他の電子部品は、環境に影響を与ないに適切に廃棄
さい
聴覚への損傷を避けるために、本製品を大音量で長時間使用ないださい。
交通事故をため歩行中、車両運転中には使用ないださい。
本製品を使用する前に以下の安全上の注意事項お読みださい。
Bluetooth 5.0
2.402GHz ~ 2.480GHz
HFP, A2DP, AVRCP
20m ( )
2
3m
4
8
3.65V 2600mAh
18dB
4Ω/3W
166*105*38 mm
0~40℃
329g
:
KO
. .
, , .
.
.
/ .
.
, , , .
.
, ,
.
.
LED
-
/USB
-
AUX
-
Avisos:
PT
Armazene o produto em um local fresco e arejado. Não use em ambiente úmido.
Não exponha o produto à luz solar direta, chama aberta e outras condições em altas
temperaturas.
Não desmonte o produto para manutenção ou substituição de acessórios sem autoriza-
ção. Para o serviço de reparo, consulte o suporte de vendas oficial.
Adquira conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
Limpe o produto com um pano seco.
Faça o descarte correto de materiais de embalagem, equipamentos, baterias e outros
componentes eletrônicos para evitar danos ao meio ambiente.
Não use o produto com o volume alto por um período prolongado de tempo para evitar
danos à audição.
Não use o produto ao caminhar, dirigir ou pilotar para evitar acidentes de trânsito.
Leia as instruções de segurança abaixo antes de usar o produto.
Descrizione degli indicatori LED
Microfono silenziato Rosso fisso
Giallo-verde fisso
Chiamata in arrivo Bluetooth/USB Verde lampeggiante
Blu-verde fisso
Collegamento daisy-chain riuscito
Comunicazione porta AUX
Associazione Bluetooth
Bluetooth disconnesso
Blu fisso
Luce bianca fissa
Rosso lampeggiante
Lampeggiante in blu
Blu-verde lampeggiante
Bluetooth connesso
Batteria scarica
Aggiornamento firmware
Bluetooth 5.0
Gamma di frequenza
Profilo Bluetooth
Da 2,402 a 2,480 GHz
Protocollo HFP, A2DP e AVRCP
Distanza effettiva 20m (in spazi aperti)
2hTempo di ricarica
3mDistanza di rilevamento effettiva
4 microfoni con cancellazione del rumoreMicrofono
8hAutonomia
3,65V, 2600 mAh
Specifiche batteria
18dB
4Ω/3W
Soppressione del rumore di sottofondo max
La potenza nominale dei altoparlanti
Informazioni sul prodotto
166*105*38 mmDimensioni del prodotto
0 ~ 40 Temperatura ambiente di lavoro
329gPeso netto
Перед использованием изделия прочтите следующие инструкции по тех
-нике безопасности.
This product complies with the applicable CE marking directives and
standards: Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU. Low
Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. Restrictions of Hazardous Substances
(RoHS) Directive 2011/65/EU and its amending Directive (EU) 2015/863.
Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this
product to your local supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection points.
For more information see: www.recyclethis.info
EU Conformity Statement
2012/19/EU (WEEE directive)
Battery in the product complies with the European Battery Directive
2013/56/EC. For proper recycling, return the battery to your supplier or to
a designated collection point.
Battery Directive-2013/56/EC
High sound Pressure
To avoid hearing damage, do not listen for long periods at high volume.
Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings.
Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may cause
traffic accidents. Do not use at a dangerous place unless the surrounding
sound can be heard.
WARNING
/ AW-L11 / AW-L12 / AW-L13 /AW-L14 / AW-L15 / AW-L16 /AW-L17
/ AW-L18 / AW-L19
  • Page 1 1

Ningbo AWA15 Bluetooth Speaker Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur