Rockford Fosgate Punch P3S-1X8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LJ
N
P3S
-
SHALLOW
LOADED
ENCLOSURES
DVC
DUAL
VOICE
COIL
SUBWOOFERS
P3S
Single
8''
P3S-1X8
Serial
Number:
___
_
__
_ _
10"
P3S-1X10 P3S-1X12
Installation
&
Operation
Date
of
Purchase:
-
---
INSTALLATION
-
ENGLISH
,Lt.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative(-) terminal
to
prevent damage
to
the
unit, fire and/or possible injury.
Run
the
speaker
cable
from
the
amp.
When
routing
the
speaker cable from
the
amplifier, avoid running it close
to
any sources
of
high
current
(wiring harnesses).
The
positive (+) speaker
output
from
the
amp connects
to
the
red terminal
of
the
enclosure, and
the
negative (-) connects
to
the
black terminal. Use
the
brackets provided
to
mount
the
enclosure.
INSTALLATION
-
fRANCAIS
_Lt.
MISE
EN
GARDE:
avant d'entamer !'installation, deconnectez
Ia
broche negative(-) de
Ia
batterie
pour
eviter
tout
risque de
blessures, d'incendie ou de dommages
a l'appareil.
Branchement
du
dible
du
haut-parleur
de
l'amplificateur.
En
pla,.nt le cable du haut-parleur
de
l'ampli, eviter de l'approcher d'une source
de
courant
important.
La
sortie
positive
de
l'ampli se branche
sur
le terminal rouge du caisson,
et
le negatif se branche
sur
le terminal noir. Utilisez
les parentheses fournies
pour
fixer
Ia
boite.
INSTALACION
-
ESPANOL
Lt. PRECAUCION: Antes de
Ia
instalaci6n, desconecte el terminal negativo de
Ia
baterfa
(-)para
prevenir dano a Ia unidad, incendio
ylo posibles lesiones.
Recorrido del Cable
de
Altavoz
Desde
el
Amplificador.
AI
llevar
el
cable
de
altavoz desde el amplificador, evite que pase cerca de cualquier
fuente
de
alto corriente (cables de alimentacion).
El
terminal positive (+)
de
las
salida
de
rojo, y el terminal negative
(-)
al
terminal negro. Utilice los
soportes
proporcionados para montar
el
recinto.
EINBAU
-
DEUTSCH
,Lt.
VORSICHT: Entfernen
Sie
vor
dem
Einbau den negative Batteriepol, um Schaden am Gerat, Feuer
bzw
. mogliche Verletzungen
zu
vermeiden.
AnschluB
des
Lautsprecherkabels.
Beim
AnschluB des Lautsprecherkables sollten Sie darauf achten,
daB
das Kabel keine Fahrzeugstromkabel
kreuzt, urn Einsteuungen zu verhindern. Die Plus-Leitung des Lautsprecherkabels kommt
in
die
rote
Klemme des Terminals, die Negativ-Leitung
in
die
schwarze Klemme des Terminals. Benuuen Sie die Haltewinkef, die bereitgestellt werden,
urn
den Kasten anzubringen.
INSTALLAZIONE
-ITALIANO
,Lt.
ATTENZIONE: Prima dell'installazione, scollegate il terminale negativo
(-)della
batteria
per
evitare danni all'uniti,
pericoli d'incendio
e/o
potenziali lesioni personali.
Far correre
II
cavo dell'altoparlante all'ampliflcatore.
Quando
fate
correre
il
cavo dell'altoparlante all'amplificatore non
fatelo passare vicino a qualsiasi cavo dell'impianto elettrico
di
serie dell'auto.ll segnale positive dell'altoparlante (+)
in
uscita dall'amplificatore a col-
legato
al
terminale rosso del diffusore, e
il
negative
(-)
al
terminale nero. Utilizzi le staffe fornite
per
montare
Ia
scatola.
i i
,.
Black
Negro
Noir
Schwarz
Nero
10
Mono
From
Amplifier
Red
Rojo
Rouge
Rot
P3S-1X8 (Single 8
11
DVC)
Nominal Impedance:
10
Power
Handling:
ISO
watts
RMS/300 Peak
Internal Box Volume (ft3fliter):
0.25 (7.0L)
Overall Dimensions
(HxWxD):
I 1.45" X 16.0" X 5.25" - 3.52"
(29.1 0
x 40.60 x
13.34-
8.95) (em)
bottom-
top
-t
(~:.~·;
-r-
l
11.45""
(291.0)
~
J
1--
5.25
'
--1
(133.4)
16
.
0"
"
1-1·--
-
(406
.
0)
-
--
--1
P3S-1X10 (Single 10
11
DVC)
Nominal Impedance:
10
Power
Handling:
300
watts
RMS/600 Peak
Internal Box Volume (ft3fliter):
0.40 (I
1.33L)
Overall Dimensions
(HxWxD):
13.5" X 19.0" X
5.25"-
3.25"
(34.29
x 48.26 x
13.34-
8.25) (em)
bottom-
top
3.25""
----t
(82.5)
-r-
1
13
.50"
(342.
9)
~
J
1--
5.25""
--1
(133.4)
19
.
00
"
f------
(482.6)
------1
SPECIFICATIONS
P3S-1X12 (Single 12
11
DVC)
Nominal Impedance:
10
Power
Handling:
400
watts
RMS/800 Peak
Internal Box Volume (ft3fliter):
0.60 ( 16.99L)
Overall Dimensions
(HxWxD):
13.5" X 27.375" X 5.
25"-
3.25"
(34.29 x 69.53 x
13.34-
8.25) (em)
bottom-
top
3.25""
-r
(82.5)
-r-
l
13.5o··
(342.9)
~
J
1--
5.
25
"
--l
(133.3)
Specifications subject
to
change without
notice
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Rockford Corporation offers a
limited
warranty
on
Rockford Fosgate products on
the
following
terms:
Length
ofWarranty
Speakers-
I
Year.
Any Factory
Refurbished
Product-
90
days (receipt required)
What
is
Covered
This warranty
applies only
to
Rockford Fosgate products
sold
to
consumers
by
Authorized Rockford Fosgate Dealers
in
the
United States
of
America
or
its possessions. Product purchased
by
consumers from an Authorized Rockford Fosgate
Dealer
in
another country
are
covered
only
by
that
country's Distributor and
not
by
Rockford Corporation.
Who
is
Covered
This warranty covers
only
the
original
purchaser
of
Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate
Dealer
in
the
United States.
In
order
to
receive service,
the
purchaser must provide Rockford with a copy
of
the
receipt stating
the
customer name, dealer
name, product purchased and date
of
purchase.
Products found
to
be
defective during
the
warranty period
will
be repaired
or
replaced
(with a product deemed
to
be
equivalent)
at
Rockford's discretion.
What
is
Not
Covered
I.
Damage caused
by
accident, abuse, improper operations, water; theft, shipping
2.Any
cost
or
expense
related
to
the
removal
or
reinstallation
of
product
3.
Service performed
by
anyone
other
than Rockford
or
an Authorized Rockford Fosgate Service
Center
4.Any product which has had
the
serial number defaced,
altered,
or
removed
5.
Subsequent damage
to
other
components
6.Any product purchased outside
the
U.S.
?.Any product
not
purchased from an Authorized Rockford Fosgate
Dealer
Limit
on
Implied
Warranties
Any
implied
warranties
including warranties
of
fitness for use and
merchantability are
limited
in
duration
to
the
period
of
the
express warranty
set
forth above. Some states
do
not
allow limitations
on
the
length
of
an
implied
warranty,
so
this
limitation
may
not
apply.
No
person
is
authorized
to
assume for Rockford Fosgate any
other
liability
in
connection with
the
sale
of
the
product.
How
to
Obtain
Service
Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer
you purchased this product from.
If
you need further assistance,
call
1-800-669-9899
for Rockford
Customer
Service.
You
must obtain an RA# (Return
Authorization number)
to
return any product
to
Rockford Fosgate.You are
responsible
for shipment
of
product
to
Rockford.
E.U
Warranty
This product meets
the
current
EU
warranty requirements, see your Authorized
dealer
for details.
1230-57092-0 I
Rockford Fosgate
Rockford Corporation
600 South Rockford Drive
Tempe, Arizona
85281
U.S.A.
In
U.
S.A.
, (480)
967-3565- Customer
Service 1-800-669-9899
www.rockforclosgate.com
©
20 I I Rockford Corporation.
All
rights reserved.
Rockford Fosgate,
the
Rockford Fosgate
logo,
and
the
PUNCH
logo
are
either
registered trademarks
or
trademarks
of
Rockford Corporation.
Printed
in
China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rockford Fosgate Punch P3S-1X8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues