BEGLEC INFERNO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 5/22 INFERNO
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de
toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes.
La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le
fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des
spectacles lumineux.
Cette unitée projette des vagues ou flammes d'une réalité saisissante.
Equipée de gobos métalliques "extra larges" ( 1 fixe + 1 rotatif )
3 filtres dichroiques ( bleu,orange,rouge )
Parfait pour les projections en arrière-plan.
Focus réglable.
Ventilateur de refroidissement
Parfait pour des clubs, pubs, des soirées ainsi que pour des DJ mobiles.
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial
que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La
garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend
pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte
des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaissant
après quelques minutes.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour
laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après
le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut
même causer des dommages.
Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc électrique ou
de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement
de la source d’alimentation.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable.
L’appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.
Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 6/22 INFERNO
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà
de cette température.
La température des parois de l’unité peut atteindre 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en
cours de fonctionnement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes
indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer des
réparations.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampoule ou d’entreprendre des réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément
aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez
ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors
tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.
Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.
Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible
endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez
votre revendeur immédiatement.
La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
personnes souffrant d’épilepsie.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 7/22 INFERNO
DESCRIPTION:
1. Lentille avec focus manuel
2. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l’appareil) et d’un trou
pouvant recevoir un crochet de fixation.
3. Entrée d’alimentation par connecteur IEC avec porte fusible intégré. Branchez le câble
d’alimentation ici.
4. Micro intégré
5. Compartiment de la lampe, peut être ouvert en dévissant les 2 vises
MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES
En cas d’opération de maintenance ou de
remplacement des ampoules, ne pas
ouvrir l’installation dans les 10 minutes
suivant la fin de l’utilisation jusqu’à ce
que l’appareil ait refroidi. Débranchez
systématiquement l’unité avant toute opération de
maintenance. Utilisez toujours le même type de
pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du
remplacement, n’utilisez que des pièces véritables.
Débranchez le câble d’alimentation.
Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que l’unité ait
refroidi.
Dévissez les 2 vises qui referment le compartiment de
la lampe et ouvrez le.
A l’intérieur vous pouvez voir la douille. Sortez-la
délicatement du compartiment à ampoules.
Sortez l’ampoule usagée. Tenez la douille pendant
l’opération, plutôt que de tirer sur le câble!
Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la
nouvelle ampoule.
Attention! Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou aux spécifications techniques de
ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus
élevée! De telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles
l’appareil a été conçu. Si l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge
induite.
Ne pas toucher l’ampoule se trouvant à l’intérieur du réflecteur à mains nues! Cela réduirait
énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l’avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu
d’alcool modifié. Essuyez l’ampoule avant de l’installer.
Insérez la nouvelle ampoule à l’intérieur de l’unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas
l’ampoule.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 8/22 INFERNO
Refermez le compartiment à ampoules.
Voilà!
INSTALLATION EN HAUTEUR
Installation préférée:
Vous obtenez le meilleur effet quand le projecteur est placé à
environ 5m du mur. A cette distance l'effet couvrira une surface de
3.1m x 3.1m.
Important:
L’installation doit être faite par du personnel
qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer
des blessures sévères et/ou endommager l’appareil.
L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites
de charge doivent être respectées, du matériel d’installation
certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des
inspections de sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne
comporte pas de personnes indésirables lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable.
L’appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l’entour.
L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou
des zones où le public est installé.
Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10
fois le poids de l’appareil.
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors
de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie
de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être
considéré !
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par
un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par
du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne.
Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de
l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.
Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie
des ampoules.
La surface de l’unité peut atteindre une température de 85°C. Ne pas toucher la coque à mains
nues en cours de fonctionnement de l’appareil.
Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant
de changer une ampoule ou d’effectuer des opérations de maintenance.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez
votre revendeur immédiatement.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence
de personnes souffrant d’épilepsie.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS® 9/22 INFERNO
MAINTENANCE
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes
indésirables lors de la maintenance
Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait
refroidi.
Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.
Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être
totalement intactes, sans aucune déformation.
Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit
être remplacée.
Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de
détection d’un problème, même bénin.
Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de
ventilation doivent être nettoyées mensuellement.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué
périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de
l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou
particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les
optiques de l’appareil.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
Séchez toujours les parties soigneusement.
Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention:
Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !
SPECIFICATIONS
Alimentation: AC 230V, 50Hz
Fusible: 250V 5A lente (20mm verre)
Ampoules: ELC 250W / 24V
Taille: 36 x 23 x 13cm
Poids: 7.0kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS® 10/22 INFERNO
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U
begint het apparaat te gebruiken.
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en
nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende
verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden
gebruikt in lichtshows.
Dit effect projecteert een verbazend realistisch bewegende vlammenzee.
Uitgerust met speciale “extra large” metalen gobo’s (1vaste + 1roterende)
3 dichroïde filters (blauw, oranje, rood)
Perfect voor achtergrond projecties
Instelbare focus
Ventilatorkoeling
Perfect voor clubs, pubs, bars, party’s, enz.
ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd.
Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk
dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst
nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder
de garantie. De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die
komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen
raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te
voegen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt
na een paar minuten.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de
omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is
overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms
zelfs schade aan het apparaat toebrengen.
Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of
storing te vermijden. Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt, moet U het direct van het
lichtnet afkoppelen.
Plaats de installatie op een plaats met goede ventilatie, ver van brandbare materialen en/of
vloeistoffen. De installatie moet op minstens 50 cm van de muren rondom geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BEGLEC INFERNO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à