KitchenAid KFED500EBS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM)
FREESTANDING ELECTRIC RANGE
WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
AVEC FOURS DOUBLES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................2
Tools and Parts .............................................................................2
Location Requirements ................................................................2
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................4
Electrical Requirements - Canada Only .......................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................5
Unpack Range..............................................................................5
Adjust Leveling Legs ....................................................................5
Install Anti-Tip Bracket .................................................................6
Electrical Connection - U.S.A. Only .............................................7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ......................12
Level Range ................................................................................12
Complete Installation .................................................................13
Moving the Range ......................................................................13
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................14
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................15
Outils et pièces ...........................................................................15
Exigences d'emplacement .........................................................15
Spécifications électriques ..........................................................17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................17
Déballage de la cuisinière ..........................................................17
Réglage des pieds de nivellement .............................................17
Installation de la bride antibasculement ....................................18
Vérifier que la bride antibasculement
est bien installée et engagée .....................................................18
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................19
Achever l’installation ..................................................................20
Déplacement de la cuisinière .....................................................20
Table of Contents/Table des matières
W10694065B
IMPORTANT:
Sa
ve for local electrical inspector's use.
IMPOR
TANT :
À conser
ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques
.
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
14
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
15
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Mètre-ruban
Niveau
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Clé ou pince
Tourne-écrou
3
/
8
"
Perceuse manuelle ou
électrique
Foret de
1
/
8
" (3,2 mm)
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
3-écrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de
raccordement)
3-attaches de bornes
Grilles du four
2-vis n°12 x 1
5
/
8
" (pour le montage de la bride
antibasculement)
Bride anti-basculement (fixée par ruban adhésif à l'intérieur
du four supérieur avec le sachet de documentation)
La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison
arrière ou au plancher. L’épaisseur du plancher peut
nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride
dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles
auprès de votre quincaillerie locale.
Pièces nécessaires
En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation électrique :
Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour
l’utilisation avec une cuisinière. Le cordon doit comporter les
caractéristiques suivantes: service 250 volts minimum, 40 A
ou 50 A, compatible avec une ouverture de diamètre nominal
1
3
/
8
" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec cosses rondes
ou en fourche à pointes relevées à l’extrémité de chaque
conducteur.
Un serre-câble (homologation UL).
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur
la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique
se trouve derrière le tableau de commande.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié
au fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques
doivent être évités. Si des placards de rangement sont
envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une
hotte de cuisine dépassant le bas des placards d’au moins
5" (12,7 cm) horizontalement.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
La bride antibasculement de plancher doit être installée.
Pour l’installation de la bride antibasculement fournie
avec la cuisinière, voir la section “Installation de la bride
antibasculement”.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir
un changement de couleur, une déstratification ou d’autres
dommages. Cette cuisinière a été conçue conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte les
températures maximales permises de 194°F (90°C) pour les
placards en bois.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas
applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la norme
Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/
NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux.
Autres critères à respecter pour une installation en
résidence mobile :
Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.
Pour une installation en résidence mobile, un câble ou
cordon d’alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le
câblage de l’appareil devra être révisé. Voir la section
“Raccordement électrique”.
16
Dimensions du produit
* La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
** Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers
le haut à partir de l'arrière du tableau de commande afin
qu'elles soient visibles depuis l'avant de la cuisinière.
*** Poignée non comprise. La dimension fournie correspond à
la distance du mur à l'avant de la porte du four et varie en
fonction de l'installation de la prise électrique murale.
Dimensions du placard
Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont
valides pour l’installation entre des placards de 25" (63.5 cm) de
profondeur avec plan de travail de 24" (61.0 cm) de profondeur
et 36" (91,4 cm) de hauteur.
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/
microondes concernant les dimensions de dégagement à
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Une cuisinière autoportante peut être installée sans aucun
dégagement à proximité de parois combustibles.
Position correcte de la prise illustrée ci-dessus.
* Aucun élément situé dans les zones grisées ne doit dépasser
de plus de 1
1
/
2
" (3,8 cm) depuis le mur, sans quoi la cuisinière
ne glissera pas jusqu'au fond.
REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm)
lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé
par une planche ignifugée d’au moins
1
/
4
" (0,64 cm) recouverte
d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier
calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium
0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de
métal non protégé.
B**
A*
F
E***
D
C*
A. Hauteur minimale de la
table de cuisson avec
pieds de nivellement
complètement relevés :
35
3
/
4
" ±
1
/
8
" (90,8 cm ±
0,3 cm)*
B. Plaques signalétiques
(situées derrière le tableau
de commande)**
C. Hauteur minimale de la
table de cuisson avec
pieds de nivellement
complètement relevés :
47
3
/
8
" ±
1
/
8
" (120,3 cm ±
0,3 cm)
D. Profondeur avec poignée :
28
1
/
2
" ±
1
/
4
" (72,4 cm ±
0,6 cm)
E. 26
1
/
8
" ±
1
/
8
" (66,4 cm ±
0,3 cm)***
F. Largeur de 29
15
/
16
" ±
1
/
16
" (76 cm ± 0,2 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A. 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail
B. Profondeur des placards
supérieurs : 13" (33,0 cm)
C. Largeur de l'ouverture
30" (76,2 cm) min.
D. Pour la distance libre
minimale vers la partie
supérieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE.
E. U.S.A. : Largeur de
l’ouverture 30" (76,2 cm) min.
Canada : Largeur de
l’ouverture 31" (78,7 cm) min.
F. La porte ou charnière du
placard ne doit pas dépasser
à l’intérieur de l’ouverture*
G. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. depuis le
placard de droite
H. 2" (5,1 cm) min. depuis le
plancher
I. 7" (17,8 cm) de hauteur
J. 8" (20,3 cm) de largeur
K. 3
1
/
2
" (8,9 cm) min. depuis le
plancher
17
Spécifications électriques
Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur
distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du
conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes
aux prescriptions des codes locaux.
Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le
calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de
la plus récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code
canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en
vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de
la cuisinière, consulter un électricien qualifié.
* La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale
connectée indiquée sur la plaque signalétique.
** En cas de raccordement à un circuit de 50 A, utiliser un cordon
de 50 A nominaux avec son ensemble. Pour les cordons de
50 A nominaux, utiliser des ensembles qui spécifient une
utilisation avec une ouverture pour le raccordement d’un
diamètre nominal de 1
3
/
8
" (34,9 mm).
On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou
disjoncteurs.
Cette cuisinière est dotée d’un cordon d'alimentation
(homologation CSA International) destiné à être branché sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce
que la prise de courant murale soit placée à portée de la
position de service finale de la cuisinière.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de
la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur
du four.
3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un
des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière
la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est
placée sur sa partie postérieure.
4. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la
cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure,
sur les coins de protection.
5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le
retirer.
6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la cuisinière.
À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière e la
placer sur le carton ou sur le panneau de fibres dur.
Réglage des pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est
nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer
les 4 pieds de nivellement.
Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa
partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après
avoir été replacée en position verticale.
REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus,
relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau
de fibres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire.
Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour
ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum
de
3
/
16
" (5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers
l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière
vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier
qu'il y a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la
bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à
son emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire
glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le
pied de nivellement arrière avant l'installation de la bride
antibasculement.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Spécifications électriques
pour la cuisinière*
Intensité nominale
spécifiée du cordon
d’alimentation et de la
protection du circuit
120/240 volts 120/208 volts Ampères
8,8 - 16,5 KW
16,6 - 22,5 KW
7,8 - 12,5 KW
12,6 - 18,5 KW
40 ou 50**
50
18
Installation de la bride antibasculement
1. Retirer la bride antibasculement fixée dans le four supérieur
par du ruban adhésif avec le sachet de documentation.
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou
au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut
utiliser la méthode de montage au mur.
3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la
cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la
bride de montage du côté gauche ou droit du découpage.
Positionner la bride de montage dans la zone découpée de
façon à ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve
à
15
/
16
" (2,4 cm) de l’emplacement du bord de la cuisinière, tel
qu'illustré.
4. Percer deux trous de
1
/
8
" (3,0 mm) qui correspondent aux
trous de la bride selon la méthode de montage déterminée.
Voir ci-dessous..
5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride
antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux
vis n° 12 x 1
5
/
8
" fournies.
Vérifier que la bride antibasculement est
bien installée et engagée
1. Placer l'extérieur du pied contre la partie inférieure avant de
la porte du four et saisir le côté inférieur droit ou gauche du
tableau de commande tel qu'indiqué.
REMARQUE : Si le plan de travail comporte un dosseret, il
faudra peut-être saisir la cuisinière plus haut que ce
qu'indique l'illustration.
2. Tenter d'incliner la cuisinière vers l'avant avec précaution.
Si vous rencontrez une résistance immédiate, cela signifie
que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride
antibasculement.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
A
B
C
A. Bride antibasculement
B. Marquage de l’emplacement
du bord de la cuisinière
C.
15
/
16
" (2,4 cm)
A
B
Montage au plancher Montage au mur
A
B
A. Vis n° 12 x 1
5
/
8
"
B. Bride antibasculement
A. Vis n° 12 x 1
5
/
8
"
B. Bride antibasculement
19
3. Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm)
du plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner
la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher.
Le pied de la cuisinière n'est pas engagé dans la bride
antibasculement.
IMPORTANT : Si l'on entend un claquement ou un bruit
d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signifie
peutêtre que la cuisinière n'est pas bien engagée dans la bride.
Vérifier qu'aucune obstruction n'empêche la cuisinière de glisser
vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride.
Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les
vis de montage.
4. Glisser la cuisinière vers l'avant et vérifier que la bride
antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la
bride antibasculement.
IMPORTANT : Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de
2" (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arrière
de la cuisinière n'est peut-être pas engagé dans la bride.
Glisser la cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet fait
obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage. Pour
assistance ou dépannage, consulter la section “Assistance ou
Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la
section “Garantie” des instructions d'utilisation pour obtenir les
coordonnées des personnes à contacter.
6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la
cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.
Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de
1
/
2
" (1,3 cm) du
plancher sans opposer de résistance, cela peut signifier que la
bride antibasculement n'est pas correctement installée. Ne pas
faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est
pas installée et engagée. Consulter la section “Assistance ou
Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou
la section “Garantie” des instructions d'utilisation pour pouvoir
contacter un service de dépannage.
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
1. Placer une grille dans le four.
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la
cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens
avant/ arrière.
3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour
que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride
antibasculement.
4. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers
le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit
d'aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place.
5. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la
bride antibasculement.
REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.
W10694065B
®
/™ ©2016. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
8/16
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir “Réglage de
l’aplomb de la cuisinière”.
5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager
doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les
matériaux d’emballage. Sécher parfaitement avec un linge
doux. Pour plus d’informations, lire la section “Entretien de la
cuisinière” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.
6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien de la cuisinière.
7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant
appropriée. Faire glisser la cuisinière à son emplacement
final. Vérifier que le câble flexible ou le cordon électrique ne
sont pas déformés.
8. Mettre l’appareil sous tension. Mettre en marche les
éléments de surface et le four. Pour des instructions
spécifiques concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter
le Guide d’utilisation et d’entretien.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur
n’est pas déclenché.
La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre.
La prise de courant est correctement alimentée.
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation
et d’entretien.
Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier
la chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un
technicien qualifié.
Déplacement de la cuisinière
Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche
de carton ou en matériau dur pour éviter d'endommager le
revêtement du sol.
Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le
nettoyage ou l'entretien :
1. Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
2. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
3. Effectuer le nettoyage ou l'entretien.
4. Brancher le cordon électrique dans une prise de courant
reliée à la terre.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride
antibasculement.
6. Pour vérifier que la bride est bien engagée, consulter la
section “Vérifier que la bride anti-basculement est bien
installée et engagée”.
7. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KFED500EBS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues