Philips CD4953B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
CD490
CD495
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
2 FR
Français
FR 1
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de la boîte 5
Présentation du téléphone 6
Présentation de la base 6
Icônes du menu principal 7
Icônes 8
3 Guide de démarrage 9
Branchement de la base et du chargeur 9
Installer le combiné 10
Conguration du téléphone (selon le
pays) 10
Charge du combiné 11
Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 11
Qu'est-ce que le mode veille ? 12
Vérier la réception du signal 12
4 Appels téléphoniques 13
Passer un appel 13
Prendre un appel 14
Mettre n à un appel 14
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 14
Couper le micro 14
Activer ou désactiver le haut-parleur 14
Passer un second appel 14
Prendre un deuxième appel 15
Basculer entre deux appels 15
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 15
5 Appels internes et appels de
conférence 16
Appeler un autre combiné 16
Transférer un appel 16
Passer un appel de conférence 16
6 Texte et chiffres 18
Saisir du texte et des chiffres 18
Alterner entre minuscules et majuscules 18
7 Répertoire 19
Afcher le répertoire 19
Rechercher une entrée 19
Appeler depuis le répertoire 19
Accéder au répertoire pendant un
appel 19
Ajouter une entrée 20
Modier une entrée 20
Supprimer une entrée 20
Supprimer toutes les entrées 20
Dénir la mélodie personnalisée 21
Ajouter un contact à la liste des
exceptions 21
8 Journal des appels 22
Type de listes d'appels 22
Afcher la liste des appels 22
Enregistrer un appel dans le répertoire 22
Rappeler 23
Supprimer une entrée dans le journal
des appels 23
Supprimer tous les appels 23
9 Liste de rappel 24
Afcher la liste des Bis 24
Recomposer un numéro 24
Enregistrer une entrée de rappel dans
le répertoire 24
Supprimer une entrée de rappel 24
Supprimer toutes les entrées de rappel 24
10 Paramètres du téléphone 25
Paramètres son 25
Régler la date et l'heure 26
Mode ÉCO 26
Nom du combiné 27
Langue d'afchage 27
Paramètres d'afchage 27
Table des matières
Table des matières
2 FR
11 Réveil 28
Régler le réveil 28
Arrêt du réveil 28
12 Services 29
Conférence automatique 29
Bloquer des appels 29
Type de listes d'appels 29
Préxe auto 30
Type de réseau 30
Sélectionner la durée de rappel 30
Mode de numérotation 30
Première sonnerie 31
Heure auto 31
Souscrire les combinés 31
Désenregistrer les combinés 32
Services d'appel 32
Restaurer les paramètres par défaut 33
13 Babyphone 34
Activer/désactiver l'écoute-bébé 34
Envoi d'une alerte 34
Réglage du niveau des pleurs de bébé 35
14 Répondeur intégré 36
Activer/désactiver le répondeur 36
Régler la langue du répondeur 36
Régler le mode de réponse 36
Annonces 36
Messages déposés 37
15 Structure des menus 41
16 Données techniques 44
17 Avertissement 45
Déclaration de conformité 45
Conformité à la norme GAP 45
Conformité CEM 45
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 45
18 Foire aux questions 47
19 Annexe 48
Tableaux de saisie du texte et des
chiffres 48
20 Index 50
Français
FR 3
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de portée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d'un adulte.
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
N'ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
4 FR
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.
Français
FR 5
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d'emploi
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Remarque
** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
4XLFNVWDUWJXLGH
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (CD490)
Base (CD495)
Combiné**
Chargeur**
6 FR
l
allumer/éteindre le haut-parleur
du téléphone.
Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
m
Maintenir cette touche enfoncée
pour établir un appel interne (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement).
n
Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
o
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
p
Accéder au menu principal.
Permet de conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options
Sélectionner la fonction
afchée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
q
Voyant
Présentation de la base
CD490
a
Localiser les combinés.
Entrer en mode
enregistrement.
a
Présentation du téléphone
a
Écouteur
b
Haut-parleur
c
Couvercle du compartiment des batteries
d
Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
e
Effacer du texte ou des chiffres.
Annuler l'opération.
f
/
Déplacer le curseur vers la gauche
ou vers la droite en mode d'édition.
g
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
h
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
Maintenir la touche enfoncée
pour verrouiller le clavier.
i
Appeler un numéro précomposé.
Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
j
Désactiver/réactiver le micro.
k
Microphone
a
b
e
f
c
g
d
q
n
p
o
m
l
k
h
i
j
Français
FR 7
Icônes du menu principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre CD490/495. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Réglages] - Permet de régler la date et
l'heure, les paramètres audio, le mode
Éco, le nom du téléphone et la langue
d'afchage.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel etc. Ces services sont
disponibles en fonction du réseau et
du pays.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l'heure, une alarme, la tonalité de
l'alarme, etc.
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc.
[Appel entrant] - Permet d'afcher
l'historique de tous les appels manqués
ou reçus. Cette icône est disponible
uniquement sur le modèle CD490.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte
sur d'autres combinés ou un numéro
externe et le niveau des pleurs du
bébé.
[Répondeur] - Permet de congurer,
écouter, supprimer les messages
du téléphone, etc. Cette icône est
disponible uniquement sur le modèle
CD495.
CD495
a
Localiser les combinés
Entrer en mode
d'enregistrement
b
Haut-parleur
c
/
Diminuer/augmenter le volume
du haut-parleur.
d
Effectuer un retour rapide lors de
la lecture.
e
Effectuer une avance rapide lors
de la lecture.
f
Activer/désactiver le répondeur.
g
Écouter les messages
Arrêter la lecture des
messages.
h
Supprimer la lecture du
message en cours.
Maintenir ce bouton enfoncé
pour effacer tous les anciens
messages.
i
Compteur de messages
b
a
c
d
e
f
g
i
h
8 FR
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
ECO Le mode ECO est activé.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la
base/branché au chargeur, les barres
délent jusqu'à ce que la batterie soit
complètement chargée.
L'icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de
la liaison entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les nouveaux
appels manqués dans le journal des
appels.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
manqué un appel.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Haut-parleur activé
Le mode silencieux est activé.
Ce symbole s'afche lorsque la
sonnerie est désactivée ou pendant le
délai prédéni pour le mode silencieux.
Réveil activé
Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau message.
Ce symbole s'afche lorsque le
répondeur est activé.
Français
FR 9
1
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée CC située à l'arrière
de la base ;
la prise murale.
2
Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située à l'arrière
de la base ;
la prise téléphonique murale.
3
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions con-
tenant plusieurs combinés uniquement) sur :
la prise d'entrée CC située à l'arrière du
chargeur du combiné supplémentaire ;
la prise murale.
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base et du
chargeur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, veillez à installer un
ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise
secteur. Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par
les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les
ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
10 FR
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie
que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour
votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1
Sélectionnez [Menu] > > [Langue], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1
Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2
Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3
Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
Remarque
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur pour
sélectionner [AM] ou [PM].
4
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Conguration du téléphone
(selon le pays)
1
Si vous utilisez votre téléphone pour la
première fois, un message d'accueil apparaît.
2
Appuyez sur [OK].
Français
FR 11
Vérication du niveau de
charge des piles rechargeables
L'icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de batterie épuisée
clignote. La batterie est faible et
doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
batteries sont presque vides. Le combiné s'éteint
automatiquement lorsque les batteries sont
épuisées.
Régler le format de date et d'heure
1
Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2
Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
3
Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme
format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d'heure. Appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre en
charge. La base émet un bip lorsque vous placez
le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le son des
touches (voir 'Réglages bips chargeur' à la page
26).
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
12 FR
Qu'est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas
placé sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique la date et l'heure. Lorsque le combiné
est sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
Vérier la réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la liaison entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
Français
FR 13
Appel depuis la liste de rappel
Vous pouvez passer un appel à partir de la liste
des Bis. (voir 'Rappeler' à la page 23)
Rappeler le dernier numéro composé
1
Appuyez sur la touche [Rappeler].
» La liste des Bis s'afche avec l'appel le
plus récent en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton .
» Le dernier numéro composé est
appelé.
Appeler depuis le répertoire
Vous pouvez passer un appel à partir du
répertoire. (voir 'Appeler depuis le répertoire' à
la page 19)
Appel depuis le journal
Vous pouvez rappeler un correspondant depuis
le journal des appels reçus ou manqués. (voir
'Rappeler' à la page 23)
Remarque
Le chronomètre d'appel afche le temps de
communication de l'appel en cours.
Remarque
Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les
batteries ou rapprochez le combiné de la station de
base.
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir 'Vérier la réception
du signal' à la page 12)
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel rapide
Numérotation avant appel
Rappeler le dernier numéro composé
Appel depuis la liste de rappel
Appel depuis le répertoire
Appel depuis le journal
Appel rapide
1
Appuyez sur ou .
2
Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué.
» La durée de l'appel en cours s'afche.
Numérotation avant appel
1
Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche
.
2
Appuyez sur ou pour lancer l'appel.
14 FR
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler le
volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Couper micro].
» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
2
Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le haut-
parleur
Appuyez sur le bouton .
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2
Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
Prendre un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne et le rétroéclairage LCD clignote. Vous
pouvez :
appuyer sur
ou pour prendre l'appel.
sélectionner [Transf] pour envoyer l'appel
entrant vers le répondeur.
sélectionner [Silence] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter d'endommager votre ouïe.
Remarque
Le service d'afchage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Désactiver la sonnerie lors d'un appel
entrant
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur [Silenc].
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur
; ou
Placez le combiné sur la station de base
ou la station d'accueil pour la mise en
charge.
Français
FR 15
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre
fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux
correspondants, procédez comme suit pour
effectuer un appel de conférence :
Appuyez sur
, puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur
[OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
Prendre un deuxième appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1
Appuyez sur et sur pour prendre
l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2
Appuyez sur et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier
appel.
Basculer entre deux appels
Pour basculer d'un correspondant à l'autre,
procédez comme suit :
Appuyez sur
et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
16 FR
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1
Maintenez la touche enfoncée.
» Votre correspondant est mis en attente.
2
Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un
appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
1
Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2
Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3
Appuyez sur lorsque l'autre combiné
décroche.
» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
Passer un appel de conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
5 Appels internes
et appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche
enfoncée pour appeler l'autre
combiné.
1
Maintenez la touche enfoncée.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2
Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur [Annul.] ou sur pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Remarque
Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s'afche sur l'écran du combiné.
Français
FR 17
Lors d'un appel externe
1
Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Les combinés disponibles sont afchés.
» Votre correspondant est mis en attente.
2
Sélectionnez ou entrez le numéro d'un
combiné, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur le bouton [Conf.].
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
5
Appuyez sur pour mettre n à l'appel
de conférence.
Remarque
Appuyez sur pour participer à une conférence
en cours depuis un autre combiné si [Services] >
[Conférence] est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
Appuyez sur [Intern] pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à l'appel
interne.
» L'appel externe est mis en attente.
Appuyez sur [Conf.] pour établir à nouveau
l'appel de conférence.
Remarque
Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
18 FR
6 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour
les noms de combinés, les entrées du répertoire
et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
2
Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le
caractère. Appuyez sur
/ pour déplacer
le curseur vers la gauche ou vers la droite.
3
Appuyez sur pour ajouter un espace.
Conseil
Pour de plus amples informations sur la saisie de texte
et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Appuyez sur
pour alterner entre
majuscules et minuscules.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips CD4953B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur