Garmin Namorni vysilacka VHF 110i Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
VHF SÉRIES 110/210 AIS
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
Rendez-vous sur http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Contacter l'assistance produit Garmin
®
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour
obtenir une assistance par pays.
Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale
en cours de navigation.
L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).
L'emplacement doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
L'emplacement doit permettre la connexion et
l'acheminement de tous les câbles.
Montage de l'antenne et exposition à l'énergie électro
magnétique
AVERTISSEMENT
Les opérateurs radio portant un stimulateur cardiaque ou un
équipement électrique médical indispensable au maintien en vie
ne doivent pas s'exposer de manière excessive aux champs
électromagnétiques, car ces champs peuvent perturber le bon
fonctionnement de leur équipement médical.
ATTENTION
Cet appareil génère et émet de l'énergie électromagnétique
sous forme de fréquences radio (RF). Le non-respect de ces
directives peut exposer les personnes à un rayonnement RF
dont le niveau dépasse le maximum autorisé.
Garmin annonce un rayon EMP (exposition maximale permise)
de 2,48 m (97,64 po) pour ce système, déterminé pour une
puissance d'émission de 25 W avec une antenne
omnidirectionnelle d'une sensibilité de 6 dBi. Installez l'antenne
de façon à ce qu'elle se trouve toujours à au moins 2,48 m
(97,64 po) des personnes.
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure. Il est conseillé d'appliquer un lubrifiant antigrippant sur
chaque vis avant installation.
Vous pouvez utiliser le support de fixation fourni pour monter
l'appareil sur un support plat.
1
En utilisant l'étrier de fixation
À
comme modèle, marquez les
trous d'implantation.
2
A l'aide d'un foret de 3,5 mm (
9
/
64
po), percez les trous
d'implantation.
3
A l'aide des vis fournies
Á
, fixez l'étrier sur la surface de
montage.
4
Installez les vis de montage sur étrier
Â
sur les côtés de
l'appareil.
5
Placez l'appareil dans le support de fixation sur étrier et fixez
les vis de montage sur étrier.
Septembre 2017
190-02061-70_0B
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure. Il est conseillé d'appliquer un lubrifiant antigrippant sur
chaque vis avant installation.
Vous pouvez utiliser le modèle et le matériel fournis pour
encastrer l'appareil dans le tableau de bord.
1
Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2
A l'aide d'un foret de 9,5 mm (
3
/
8
po), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la découpe du support de montage.
3
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
découpez le support de montage le long de la ligne interne
du modèle.
4
Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
5
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
6
Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur les
trous d'implantation du modèle.
7
Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous
d'implantation.
8
A l'aide d'un foret de 3,5 mm (
9
/
64
po), percez les trous
d'implantation.
9
Retirez le modèle de la surface de montage.
10
Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.
11
Si besoin, couvrez les connecteurs superflus avec les caches
étanches fournis pour empêcher la corrosion des contacts
métalliques.
12
Installez le joint mousse
À
au dos de l'appareil.
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif. Veillez à retirer
la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
13
Placez l'appareil dans la découpe.
14
Fixez l'appareil au support de fixation à l'aide des vis fournies
Á
.
15
Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.
Fixation du support du microphone
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure. Il est conseillé d'appliquer un lubrifiant antigrippant sur
chaque vis avant installation.
Vous pouvez fixer le support du microphone dans un endroit
pratique, près de la radio.
1
Choisissez un emplacement de montagne à portée du câble
du microphone.
2
En utilisant le support du microphone
À
comme modèle,
marquez les trous d'implantation.
3
Percez les trous de montage à l'aide d'un foret de 3 mm
(
1
/
8
po).
4
Fixez le support du microphone à la surface de montage à
l'aide des vis fournies
Á
.
Considérations relatives à la connexion
Elément Description Remarques
À
Connexion à la
terre
Vous pouvez utiliser la vis de mise à la
masse incluse pour connecter le châssis de
l'appareil à la terre, si besoin (Considéra
tions relatives à la mise à la masse supplé
mentaire, page 3).
Á
Faisceaux de
câbles d'alimen-
tation, NMEA
®
0183 et de
haut-parleur
Vous devez connecter l'appareil à une
source d'alimentation de 12 V c.c.
(Connexion du faisceau de câbles à l'ali
mentation, page 3).
Vous pouvez connecter cet appareil à un
appareil NMEA 0183 à l'aide de ce faisceau
de câbles pour partager des informations
GPS et ASN (facultatif) (NMEA Connexion
d'un appareil NMEA 0183, page 3).
Vous pouvez connecter cet appareil à une
corne de brume à l'aide de ce faisceau de
câbles (facultatif) (Connexion à une corne
de brume ou à un hautparleur, page 4).
Vous pouvez connecter cet appareil à un
haut-parleur externe à l'aide de ce faisceau
de câbles (facultatif) (Connexion à un haut
parleur externe, page 4).
Â
Connexion à
une antenne
VHF
Vous devez connecter l'appareil à une
antenne VHF (vendue séparément)
(Connexion à une antenne VHF, page 3).
2
Elément Description Remarques
Ã
Connecteur de
microphone
supplémentaire
Vous pouvez ajouter un microphone
supplémentaire (vendu séparément) ou
déporter le microphone existant sur une
radio VHF 210 AIS (kit de déport du
microphone vendu séparément).
Ce connecteur n'est pas disponible sur les
radios VHF 110.
Ä
Connecteur
NMEA 2000
®
Vous pouvez connecter cet appareil à un
réseau NMEA 2000 sur votre bateau pour
partager des informations GPS et ASN
(facultatif) (Connexions de l'appareil NMEA
2000, page 3).
Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation
1
Acheminez le faisceau de câbles vers la source
d'alimentation et vers l'appareil.
2
Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
Considérations relatives à la mise à la masse
supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.
Connexion à une antenne VHF
1
Montez l'antenne VHF (vendue séparément) conformément
aux instructions d'installation qui l'accompagnent.
2
Connectez l'antenne VHF au port d'antenne situé à l'arrière
de la radio.
Connexions de l'appareil NMEA 2000
AVIS
Si vous connectez cet appareil à un réseau NMEA 2000
existant, le réseau NMEA 2000 doit déjà être branché sur une
source d'alimentation. Ne connectez pas le câble d'alimentation
NMEA 2000 à un réseau NMEA 2000 existant, car une seule
source doit être connectée au réseau NMEA 2000.
Si vous connectez cet appareil à un réseau NMEA 2000 existant
ou à un bus moteur d'un autre fabricant, il est recommandé
d'installer un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) entre le réseau existant et les appareils Garmin.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Pour connecter cet appareil à votre réseau NMEA 2000 existant,
vous devez acheter un câble et un connecteur NMEA 2000.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Rendez-
vous sur www.garmin.com/manuals/VHF_110_210/.
Elément Description
À
Traceur NMEA 2000 ou autre appareil compatibles
Á
Appareil VHF 110/210 AIS
Â
Commutateur d'allumage ou en ligne
Ã
NMEA 2000 Câble d'alimentation
Ä
NMEA 2000Câble de dérivation
Å
Source d'alimentation 12 V c.c.
Æ
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
Ç
NMEA 2000 Connecteur en T
È
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
NMEA Connexion d'un appareil NMEA 0183
Ce diagramme illustre la connexion bidirectionnelle pour les
données transmises et reçues. Vous pouvez aussi suivre ce
diagramme pour les connexions unidirectionnelles. Pour
recevoir des informations d'un appareil NMEA 0183 sur cet
appareil, référez-vous aux éléments
Ê
,
Ë
,
Í
et
Î
dans le
deuxième tableau. Pour émettre des informations vers un
appareil NMEA 0183 depuis cet appareil, référez-vous aux
éléments
Ê
,
Ë
,
Ï
et
Ð
dans le deuxième tableau.
Elément Description
À
Source d'alimentation
Á
Câble d'alimentation
Â
Appareil NMEA 0183
Ã
NMEA Câble 0183
Elément Fonction du fil
Garmin
Couleur du fil
Garmin
NMEA Fonction
du fil du péri
phérique NMEA
0183
Ê
Puissance Rouge Puissance
Ë
Terre alimenta-
tion
Noir Terre alimenta-
tion
Ì
Ne s'applique
pas
Ne s'applique
pas
Masse données
(si applicable)
Í
RxA (+) Violet TxA (+)
Î
RxB (-) Gris TxB (-)
Ï
TxA (+) Bleu RxA (+)
Ð
TxB (-) Marron RxB (-)
3
Connexion à une corne de brume ou à un haut
parleur
Vous pouvez connecter une radio VHF 210 AIS à une corne de
brume ou à un haut-parleur (non inclus) pour utiliser le
microphone ou le combiné dans le but de faire des annonces.
REMARQUE : la radio VHF 110 ne peut pas être connectée à
une corne de brume.
1
Si besoin, montez la corne de brume ou le haut-parleur
conformément aux instructions d'installation qui les
accompagnent.
REMARQUE : pour éviter les effets Larsen, installez la corne
de brume et le haut-parleur à au moins 3 mètres (10 pieds)
du microphone ou du combiné, en les pointant dans la
direction opposée.
2
Acheminez ou prolongez le fil de la corne de brume ou du
haut-parleur à la radio VHF.
3
Connectez le fil blanc du faisceau de câbles de la radio VHF
au fil positif (+) de la corne de brume ou du haut-parleur.
4
Connectez le fil vert du faisceau de câbles de la radio VHF
au fil négatif (-) de la corne de brume ou du haut-parleur.
5
Recouvrez les connexions à l'aide d'un adhésif étanche ou
d'un tube thermorétrécissable.
Connexion à un hautparleur externe
Vous pouvez connecter la radio à un haut-parleur externe (non
inclus) pour écouter la radio à distance.
1
Si besoin, montez le haut-parleur conformément aux
instructions d'installation qui l'accompagnent.
2
Acheminez ou prolongez le fil du haut-parleur à la radio.
3
Connectez le fil rouge du faisceau de câbles de la radio au fil
positif (+) du haut-parleur.
4
Connectez le fil noir du faisceau de câbles de la radio au fil
négatif (-) du haut-parleur.
5
Recouvrez les connexions à l'aide d'un adhésif étanche ou
d'un tube thermorétrécissable.
Annexe
Caractéristiques techniques
Caractéristique Mesure
Dimensions (H × L × P) VHF 110 : 8,5 x 17 x 14,6 cm
(3,35 x 6,7 x 5,75 po)
VHF 210 AIS : 9,8 x 19,7 x 14,9 cm
(3,86 x 7,76 x 5,78 po)
Poids VHF 110 (avec microphone): 1,241 kg
(43,77 oz)
VHF 210 AIS (sans microphone): 1,212 kg
(42,75 oz)
Microphone VHF 210 AIS : 0,248 kg
(8,75 oz)
Plage de températures Fonctionnement : de -15 à 70 °C (de 5 à
158 °F)
Stockage : de -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Distance de sécurité du
compas
VHF 110 :70 cm (27,6 po)
VHF 210 AIS : 75 cm (29,5 po)
Résistance à l'eau* IEC 605290 IPX7
Connecteur pour
antenne
S0-239 (50 Ω)
Tension de fonctionne-
ment
12 V c.c.
Consommation actuelle Veille : 350 mA
Réception : 600 mA
Emission : de 2 A à 6 A (de 1 W à 25 W)
Sensibilité maximale de
l'antenne
9 dBi
Caractéristique Mesure
Impédance port
d'antenne
50 Ω
Puissance sortie audio Haut-parleur interne : 1 W (avec 4 Ω à 10 %
de distorsion)
Haut-parleur externe (facultatif) : 4 W (4 Ω/
max)
Puissance de sortie de
la corne de brume
de 20 W à 4 Ω
Impédance haut-parleur
externe
4 Ω
Impédance corne de
brume
4 Ω
AVIS
Cet appareil est étanche, conformément à la
norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion
accidentelle dans l'eau à un mètre de profondeur pendant
30 minutes. Une immersion prolongée risquerait d'endommager
l'appareil. Après immersion, essuyez l'appareil et laissez-le
sécher à l'air libre avant de l'utiliser ou de le recharger.
Données PGN du réseau NMEA 2000
Réception Emettre
059392 Reconnaissance ISO 059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO 060928 Réclamation
d'adresse ISO
060928 Réclamation
d'adresse ISO
126208 Demande/commande/
confirmation NMEA
126208 Demande/commande/
confirmation NMEA
126464 Liste PGN
129026 COG/SOG, mise à jour
rapide
126996 Informations produit
129029 Données de position
GNSS
129799 Fréquence radio/mode/
puissance
129808 Informations appels ASN
Emettre (modèles AIS uniquement)
120938 Rapport de position Classe A
120939 Rapport de position Classe B
120940 Rapport de position étendue
Classe B
129794 Données statiques et relatives aux
voyages AIS Classe A
129798 Rapport de position AIS d'avion de
sauvetage
129802 Message de sécurité diffusion AIS
129809 Données statiques de classe B
AIS, partie A
129810 Données statiques de classe B
AIS, partie B
Expressions d'entrée NMEA 0183 prises en charge
Expression Définition
GGA Données de positionnement GPS (Global Positioning
System)
GLL Position géographique (latitude et longitude)
GNS Données de positionnement GNSS (Global Navigation
Satellite System)
RMA Données spécifiques Loran-C minimum recommandées
RMB Informations de navigation minimum recommandées
RMC Données spécifiques GNSS minimum recommandées
4
Expressions de sortie NMEA 0183 prises en charge
Expression Définition
DSC Informations ASN
DSE ASN étendu
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Ces marques
commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA
®
et NMEA 2000
®
sont des marques déposées de la National Marine Electronics
Association. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Garmin Namorni vysilacka VHF 110i Guide d'installation

Taper
Guide d'installation