Prodipe Pro 8 V3 Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Enceintes de monitoring
Studio et Home-studio
Pro5 V3 - Pro8 V3 - Pro10s V3
Manuel utilisateur / User guide
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 2
Mise en garde
Merci d’avoir acheté ce matériel. Pour un fonctionnement parfait et une sécurité maximale, lisez attentivement
ce manuel et conservez-le afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Ce manuel est également
téléchargeable sur notre site Web.
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair finissant sur un personnage à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à sensibiliser
l’utilisateur au fait que des « tensions électriques dangereuses » non isolées sont présentes à l’intérieur de
l’appareil et qu’elles peuvent être suffisamment importantes pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur que le manuel accompagnant
le produit contient d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bouchez pas les orifices de ventilations, installés selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur : radiateur, registre de chaleur, cuisinière, poêle, ou autres
appareils (y compris d’autres amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’abîmez pas le système de sécurité des fiches polarisées ou des prises avec mise à la terre. Une fiche polarisée a
deux broches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre a deux broches et une broche de terre. La
broche la plus large ou la troisième broche est là pour votre sécurité, si la prise fournie n’est pas adaptée à votre
prise de courant, contactez un électricien pour qu’il la change.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des
prises de courant, des prolongateurs et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le producteur.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le support, le trépied ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu (e)
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez le chariot, faîtes attention lorsque vous déplacez l’ensemble (chariot + appareil)
à ce qu’il ne se renverse pas (figure 1), vous pourriez vous blesser.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il reste longtemps inutilisé.
14. Pour tout entretien, contactez le personnel qualifié. L’entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endomma
par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise a été abîmé (e), du liquide a été renversé sur l’appareil, des
objets sont tombés dans l’appareil lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne
pas normalement ou qu’il est tombé.
MISE EN GARDE : pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Les objets remplis de
liquide (vases, par exemple) ne doivent pas être placés sur l’appareil.
Ce logo indique que ce produit est recyclable. Une fois usagé, ne le jetez pas à la poubelle mais
rapportez-le à votre revendeur ou déposez-le dans une borne de collecte spécifique.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 3
Sommaire
1 Introduction ....................................................................................................... 4
2 Branchements .................................................................................................... 5
3 - Réglages .............................................................................................................. 6
4 Entrées/sorties audio ......................................................................................... 7
5 - Mise en configuration ......................................................................................... 8
6 - Spécifications ...................................................................................................... 6
7 Courbes de réponse ........................................................................................... 7
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 4
1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi les produits PRODIPE !
Précautions de sécurité
Pour votre sécurité et pour la mise en œuvre correcte de ce produit, merci de lire attentivement
les précautions de sécurité au dos de la couverture.
Attention, pour réduire les risques de chocs électriques, ne démontez pas la plaque arrière de ce
produit. Pour toute maintenance adressez-vous à votre revendeur ou à un personnel qualifié.
A volume élevé, ce matériel peut produire des niveaux acoustiques susceptibles d’endommager
irrémédiablement votre système auditif.
Figure 1 – Plaque arrière d'une Pro5 V3 ou Pro8 V3 et d'un Pro10s V3
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 5
2 Branchements
Pour la mise en œuvre de vos enceintes veillez à toujours respecter la procédure suivante :
1. Vérifiez votre câblage audio.
2. Allumez vos équipements annexes (table de mixage, PC, sources audio, etc.…).
3. Vérifiez le réglage des enceintes et de vos sources audio (volume au plus bas).
4. Vérifiez le voltage (2), allumez vos enceintes Prodipe en positionnant l'interrupteur (1) sur
ON, la LED bleue (3) doit s'allumer.
Remarque : pour la mise hors tension, les enceintes Prodipe doivent être éteintes en premier,
interrupteur (1) sur la position OFF et la LED bleue éteinte (3).
Attention : le choix du voltage "AC Select" (2) dépend de votre source d'alimentation. Toute
modification doit se faire hors tension (Interrupteur (1) sur position OFF et cordon d'alimentation
débranché)
Pro 5 V3 Pro 8 V3 Pro 10s V3
SOURCE
100V
120V
220V
240V
100V
120V
220V
240V
100V
120V
220V
240V
AC SELECT (2)
115V
230V
115V
230V
115V
230V
FUSIBLE (4) 1A 500mA 2A 1A 3.15A 1.6A
Figure 2
3
1
2
4
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 6
3 - Réglages
La plaque arrière de vos enceintes vous propose différents réglages :
VOLUME
Le réglage du gain s'effectue à l’arrière de l’enceinte via le commutateur Figure 3.
Il peut être réglé entre -30dB et +6dB.
Figure 3
AJUSTEMENT DU TWEETER D'AIGU (HF LEVEL) Pro5 v3 et Pro8 v3 uniquement
L’ajustement des hautes fréquences se fait à l'arrière de l'enceinte (Figure 4). Les valeurs possibles
sont -2dB, -1dB, 0db (plat) et +1dB. La fréquence de coupure entre le tweeter et le woofer est de
3KHz (Pro5 V3) et 2.4KHz (Pro8 V3).
Figure 4
AJUSTEMENT DU FILTRE PASSE-BAS (LOW-PASS) - Pro10s V3 uniquement
L'ajustement du filtre passe-bas permet de régler la fréquence de coupure haute du caisson afin
d'affiner l'efficacité du caisson par rapport à vos enceintes principales. Les sorties audio du caisson
vers vos enceintes sont filtrées en passe-haut à 75Hz afin de supprimer l'infra-grave qui sera
reproduite par le caisson.
Figure 5
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 7
ROTATION DE PHASE - Pro10s V3 uniquement
Le commutateur de phase (0° ou 180°) vous permet d'ajuster la valeur de la phase pour permettre
la meilleure intégration possible avec vos enceintes principales. Comparez sur une large variété de
programmes musicaux votre caisson sur (0°), puis sur (180°), choisissez alors la valeur qui vous
donne le plus de basses. Dans la grande majorité des cas, vous devez positionner ce commutateur
sur sa valeur par défaut (0°).
Figure 6
4 Entrées/sorties audio
Les connectiques XLR et TRS sont symétriques, les RCA sont asymétriques.
Figure 7 – Entrées TRS, XLR et RCA des Pro5 V3 et Pro8 V3
Figure 8 – Entrées/sorties RCA du Subwoofer Pro10s V3
Figure 9 – Entrées/sorties TRS, XLR du Subwoofer Pro10s V3
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 8
Figure 10Branchements stéréo sans/avec caisson
5 - Mise en configuration
Les enceintes peuvent être utilisées en position verticale ou horizontale.
Figure 11
SOURCE AUDIO STEREO
Sortie Gauche
TRS, XLR ou RCA
Entrée MONO
Sortie Droite
TRS, XLR ou RCA
Entrée MONO Entrée MONO
IN LEFT IN RIGHT
OUT RIGHT
OUT LEFT
Entrée MONO
Sortie Gauche
TRS, XLR ou RCA
Sortie Droite
TRS, XLR ou RCA
SOURCE AUDIO STEREO
Hauteur d'écoute optimale
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 9
Orientation en configuration stéréo
Respectez autant que possible ce schéma qui forme un triangle équilatéral entre vous et vos
enceintes. De plus, l'orientation des enceintes doit être axée vers l'auditeur. Pour le caisson
d'infra-grave, vous devez tester plusieurs emplacements afin de déterminer celui qui offrira le plus
de volume.
Position d’écoute stéréo optimale
Figure 12
Dans l'élaboration d'une configuration de studio, le placement des enceintes est primordial. Le
phénomène de réflexion est le problème le plus fréquent en matière d'acoustique.
Comme le montre la Figure 13, la position de l'enceinte par rapport à une table de mixage, peut
modifier l'onde sonore et donc fausser la perception de votre production.
Figure 13
Les angles et rapports de distance sont donnés à titre indicatif, selon des études faites par des
ingénieurs du son. Il en résulte néanmoins que l'acoustique propre à la pièce rend cette théorie
variable, et un positionnement par dichotomie (tests successifs) reste le meilleur moyen
d'optimiser sa configuration.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 10
6 Spécifications
Pro5 V3 Pro8 V3 Pro10s V3
REPONSE EN FREQUENCE 55Hz -22KHz 50Hz -22KHz 36Hz -150Hz
CONDUCTEUR HF
1” (25mm)
Dôme en néodymium
1” (25mm)
Dôme en néodymium
CONDUCTEUR LF
5.25” (130mm)
Membrane en fibre de verre
8” (200mm)
Membrane en fibre de verre
10" (250mm) longue course
Membrane en fibre de verre
AMPLIFICATION
Puissance HF RMS (crête)
Puissance LF RMS (crête)
25W (40W)
50W (90W)
35W (55W)
90W (160W)
150W (270W)
Rapport Signal Bruit (HF/LF)
T.H.D. (%HF/%LF)
82dB / 90dB
0.05% / 0.02%
86dB / 97dB
0.09% / 0.01%
98 dB
0.05%
IMPEDANCE D'ENTREE
Symétrique
Asymétrique
10KΩ
10KΩ
10KΩ
10KΩ
10KΩ
10KΩ
REPARTITEUR DE FREQUENCE
Répartiteur de fréquence
Filtre Subsonic
3.0KHz
50Hz
2.4KHz
45Hz
FUSIBLE (5mm x 20mm)
100V - 120V
220V - 240V
1A
500mA
2A
1A
3.15A
1.6A
CARACTERISTIQUES
1 entrée XLR
1 entrée TRS
1 entrée RCA
Connecteur secteur IEC
Contrôleur de volume
Ajustement tweeter
LED d’alimentation
1 entrée XLR
1 entrée TRS
1 entrée RCA
Connecteur secteur IEC
Contrôleur de volume
Ajustement tweeter
LED d’alimentation
2 entrées et sorties XLR
2 entrées et sorties TRS
2 entrées et sorties RCA
Connecteur secteur IEC
Contrôleur de volume
Contrôleur passe-bas
Commutateur de phase
LED d’alimentation
DIMENTIONS (H x L x P) en mm 277 x 180 x 245 380 x 260 x 300 383 x 355 x 398
POIDS NET (À l’unité) 5.5Kg 13Kg 18Kg
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 11
7 Courbes de réponse
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 12
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 13
Safety Informations
Thank you for purchasing this digital appliance. To ensure perfect operation and security, please read the
manual carefully and retain it for future reference. This manual can be downloaded from our site.
CAUTION
Risk of electric shock
Do not open!
Precautions
The lightning flash with the arrowhead symbol in an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of non-insulated “dangerous voltage” inside the appliance that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important instructions
1. Read these instructions.
2. Retain these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions..
5. Do not use this appliance near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings that were installed in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong is provided for your safety. If the plug provided does not fit into your outlet, consult an electrician to
ensure replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where it exits from the appliance.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
appliance. If using a cart, be careful when moving the cart/appliance combination to avoid injury from tip- over
(Figure 1).
13. Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the appliance has been damaged in any
way, for example, the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have falle inside the
appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION: The appliance should not be exposed to drips or splashes of water. Objects filled with liquids,
such as vases, should not be placed on the appliance.
This logo indicates that the product can be recycled after it has been used. Please do not dispose of the
product with your normal household waste. Return the product to the shop where you purchased it or
place it in the designated recycling container.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 14
Contents
1 Introduction ............................................................................................................................... 15
2 Connections ............................................................................................................................... 16
3 - Settings ....................................................................................................................................... 17
4 Audio Inputs/Outputs ................................................................................................................ 18
5 Monitor Layout .......................................................................................................................... 19
6 - Specifications .............................................................................................................................. 21
7 Response curve .......................................................................................................................... 22
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 15
1 Introduction
We would like to thank you for having chosen our PRODIPE products.
Safety Precautions
For your security and for the correct implementation of this product, please read the safety
precautions on the inside cover page.
Caution, if you want to reduce the risk of being electrocuted, do not remove the rear panel on
this product. Please contact your retailer or a qualified technician for any maintenance that
needs to be carried out.
When the volume is high, this system can produce noise levels that could permanently damage
your hearing.
Figure 14Rear panels for Pro5 V3 / Pro8 V3 and the Pro10s V3
V3
V3
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 16
2 – Connections
To ensure the proper implementation of your monitor system, please adhere to the following
procedures at all times:
1. Check your audio lead.
2. Switch on the other equipment you intend to use (audio mixer, PC, audio source, etc.)
3. Check your monitor settings and the settings of your audio sources (lowest volume).
4. Check the voltage (2), switch on the Prodipe monitors by putting switch (1) in the ON
position and the blue LED will light up.
Note that: when you want to shut everything down, the Prodipe monitors must be switched off
first, switch (1) in the OFF position and the blue LED (3) off.
Careful: choosing the "AC Select" (2) voltage depends on your power supply. You should make
any changes when the system has been switched off, switch (1) in the OFF position and the power
supply lead unplugged.
Pro 5 V3 Pro 8 V3 Pro 10s V3
SOURCE
100V
120V
220V
240V
100V
120V
220V
240V
100V
120V
220V
240V
AC SELECT (2) 115V 230V 115V 230V 115V 230V
FUSIBLE (4) 1A 500mA 2A 1A 3.15A 1.6A
Figure 15
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 17
3 - Settings
There are different settings on the rear panels of your monitors:
VOLUME
You can adjust the gain setting at the back of the monitor using the changeover switch in Figure 3.
It can be set from -30dB to +6dB.
Figure 16
ADJUSTING THE HIGH FREQUENCIES (HF LEVEL) Pro5 v3 and Pro8 v3 only
You can adjust the high frequencies at the back of the monitor (Figure 4). The possible values are -
2dB, -1dB, 0dB (flat), 1dB, or at around 2 kHz. The crossover frequency between the tweeter and
the woofer is 3KHz (Pro5 V3) and 2.4KHz (Pro8 V3).
Figure 17
ADJUSTING OF THE LOW-PASS FILTER - Pro10s V3 only
By adjusting the low-pass filter you can set the high cutoff frequency so that the performance of
the subwoofer is optimised relative to your front speakers. The subwoofer audio outputs that
connect to your speakers rely on a high-pass filter to ensure that any subwoofer infrasound is
eliminated.
Figure 18
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 18
PHASE ROTATION - Pro10s V3 only
By setting the phase switch to either 0° or 180° you should be able to perfectly synchronise the
subwoofer with the woofers from your front speakers. Try the phase switch at O°, then at 180°,
over a wide range of musical styles, and choose the setting which produces the strongest bass.
Generally, the switch should be set to 0°, which is the default value.
Figure 19
4 Audio Inputs/Outputs
The XLR and TRS connectors are balanced whilst the RCA connectors are unbalanced.
Figure 20TRS, XLR and RCA inputs for Pro5 V3 and Pro8 V3
Figure 21RCA inputs/outputs for the Pro10S V3 Subwoofer
Figure 22TRS, XLR inputs/outputs for the Pro10SV3 Subwoofer
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 19
Figure 23Stereo connections with/without subwoofer
5 Monitor Layout
The Prodipe studio monitors can be placed in a vertical or horizontal position.
Figure 24
SOURCE AUDIO STEREO
SOURCE AUDIO STEREO
Sortie Gauche
TRS, XLR ou RCA
Entrée MONO
Sortie Droite
TRS, XLR ou RCA
Entrée MONO Entrée MONO
IN LEFT IN RIGHT
OUT RIGHT
OUT LEFT
Entrée MONO
Sortie Gauche
TRS, XLR ou RCA
Sortie Droite
TRS, XLR ou RCA
Optimum listening height
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2016 IPE Music/Prodipe Page 20
Positioning in Stereo
We recommend that you respect the layout of this diagram i.e. the equilateral triangle showing
the optimum positions for you and your speakers, as much as possible. In addition, the speakers
should be turned towards the listener. On a final note, you should try the sub bass woofer in a
number of positions to determine which position gives the highest level of volume.
Best stereo listening position
Figure 25
When designing a studio layout, the positioning of the monitors is of the utmost importance.
Reflection is the most common acoustics problem.
As shown in Figure 13, the position of a monitor in relation to an audio mixer can change the
sound waves and hence distort how you perceive your sound production.
Figure 26
We have provided the angles and the distance ratios for your information based on studies from
sound engineers. Nevertheless, the room acoustics themselves might be such that this
information is not always accurate and therefore the best way to optimize your configuration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Prodipe Pro 8 V3 Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues