Whirlpool AWG 839 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
1
2
EMPLOI DE LA MACHINE COME SÉCHE-LINGE
EMPLOI DU SÉCHE LINGE
La machine est equipée d’un sisteme d’eau qui condense la vapeur produite durant le cycle de séchage qui est évacuée à travers la pompe de
vidange.
NOTE: Durant le cycle de séchage, le robinet d’eau doit rester ouvert et le tuyau de vidange doit être positioné correctement. (voirchapitre
“installation”).
CHARGE MAXIMUM POUR LE CYCLE DE SÉCHAGE
Pour obtenir des meilleurs résultats, ne depassér pas les suivantes charges de linge:
- tissus résistants 2,5 Kg. (2 Kg pour linge lourd et volumineux)
- tissus synthétiques: 1,5 Kg.
Dans les conditions, le chargement à ainsi la possibilité de se déployer suffisament à l’intérieur du panier en réduisant le plus possible la formation
de plis tout en assurant un maximum d’éfficalité et d’uniformité de séchage.
TEMPS DE SÉCHAGE
NOTES: Le temps de séchage dépend: du poids, des dimensions, du type de textile, du niveau d’humidité. Plus les tissus sont essorés plus le
temps de séchage est réduit. Ne jamais surcharger votre sèche-linge afin d’éviter que le linge ne se froisse.
CHARGE POUR REPASSAGE SEC
COTON/LIN. 2,5 kg 100 min. 120 min.
1,5 Kg 50 min. 70 min.
MIXTES/ 1 ,5 Kg 50 min.
SYNTHÉTIQUES 0,5 Kg 30 min.
ATTENTION: ne pas sécher à la machine le linge traité avec des solvants ou des produits à base de pétrole car les substances volatiles pourraient
provoquer une explosion.
NOTE: veiller à ne pas trop faire sécher le linge. Il est préférable de le laisser légèrement humide. Un séchage excessif pourrait froisser le linge
et rendre plus difficiles les opérations de repassage. Ne pas sécher à la machine les sacs de couchage, les couettes et les oreillers et les couvertures
volumineuses. Ces articles s’étendent pendant le séchage et entravent le flux d’air à l’intérieur de la machine.
CONSEIL: normalement les peluches qui se dégagent du linge sont entraînées dans letuyau de vidange. Mais si vous avez lavé une pièce de
linge spéciale, nous conseillons d ‘enlever le linge et de faire faire à la machine un cycle de rinçage et essorage pour enlever les peluches qui
pourraient rester dans le panier et pour éviter qu’elles ne se déposent sur le linge lors du lavage suivant.
ATTENTION: pendant le cycle de séchage, le hublot chauffe énormément. Eviter d’y toucher ainsi que de toucher au tuyau de vidange. Eviter
d’y toucher même en sortant le linge.
ATTENTION: les fermetures éclair et les boutons peuvent être très chauds.
UTILISATION DE LA MACHINE COMME SECHE-LINGE SEULEMENT
Quand la machine se trouve en position “stop” (bouton programmateur ) on peut choisir la fonction de séchage.
1)Charger la machine et fermer la porte en verifiant le paragrafe-”notes”. Sur la charge maximal de linge.
2)La machine peut effectuer deux différents cycles de séchage à températures différentes. Une température plus élevé pour le coton, selectionable
à la position ”stop” après le programme (5).
Une température plus basse pour tissus synthétiques selectionable sur la “position “stop” après le programme (10).
3)Ouvrir le robinet et le laisser ouvert pendant l’accomplissement du programme. Vérifier si le tuyau de vidange est bien positionné (en cas de
doute, voir mode d’emploi “installation”) et brancher la fiche de courant.
4)Appuyer sur la touche demi-charge
5)Sélectionner le temps de séchage avec le bouton Minuterie de séchage
6) Appuyer sur la touche marche/arrêt pour faire démarrer le cycle de séchage.
UTILISATION DU CYCLE LAVAGE ET SÉCHAGE ENCHAINÉS
1) Charger la machine et fermer la porte en verifiant le paragrafe “notes”. Sur la charge maximal de linge.
2) La machine peut effectuer deux différents cycles de séchage à température différentes. Une température plus élevée pour le coton, selectionable
à la position “stop” après le programme (5). Une température plus basse pour tissus synthétiques selectionable sur la position “stop” après le
programme (10).
3) Ouvrir le robinet et le laisser ouvert pendant l’accomplissement du programme. Vérifier si le tuyau de vidange est bien positionné (en cas de
doute, voir mode d’emploi “installation”) et brancher la fiche de courant.
4) Appuyer sur la touche demi-charge
5) Sélectionner le temps de séchage avec le bouton Minuterie de séchage .
6) Sélectionner le programme de lavage avec le bouton programmateur
7) Appuyer sur la touche marche/arrêt pour faire démarrer le cycle.
A la fin du programme de lavage, la machine s’arrête automatiquement sur l’un des repères STOP du bouton programme.
Dans cette position, la machine procédera au séchage pendant le temps sélectionné au moyen du bouton minuterie.
1/2
1/2
AWG 839 PROGRAMME CHART
GB
For the use of the machine as a dryer see chart back
Very heavily soiled white cottons +
linens without special finishes
With hot prewash 5
I II
II
-
1
Load Programme
Max.
Load
Detergent in dispenser
Spin
speed
selector
Prewash
500
K
Wash
Softener
Rinse
hold
button
Wash
tempera
ture
selector
Dryng
programme
selector
Wash
programme
selector
70/120
30/50
90°
90°
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
70/120
70/120
70/120
70/120
70/120
30/50
30/50
30/50
-
-
-
-
-
-
-
60°
40°
90°
60°
40°
-
-
-
60°
40°
60°
40°
40°
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Optional
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I
I
II
II
II
II
I
I
II
II
II
II
II
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
5
5
5
5
5
5
5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
1
1
Without prewash
Without prewash
Without prewash
Without prewash
-
-
-
-
-
-
-
60°
40°
90°
60°
40°
60°
40°
60°
40°
40°
Rinses and long spin
Rinse and long spin
Long spin
Rinses and short spin
Softener, rinse and short spin
Short spin
Machine washable wool
Wool short spin
Cotton, linen or viscose without special
Cotton, linen or viscose without special
finishes where colours are fast at 40°C
Normal soiled white cottons+linens
Cotton,linen or viscose without special
finishes where colours are fast at 60°C
Cotton,linen or viscose without special
finishes where colours are fast at 40°C
Acrylics,acetate and triacetate including
mixtures with wool, polyester/wool blends
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
-
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
With hot prewash
With hot prewash
Without prewash
Without prewash
With prewash
With prewash
Acrylics,acetate and triacetate including
mixtures with wool,polyestere/wool blends
Heavly soiled nylon and polyestere/
cotton mixtures
Normally soiled nylon, polyestere, cotton
and viscose with special finishes, acrylic/
cotton mixtures,coloured/cotton mixtures
-
-
-
-
-
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
20'
40'
60'
80'
100'
120'
140'
0
90°
30°
40°
50°
60°
70°
i
M
n°
Softener
Wash
Prewash
On/Off button
Running pilot lamp
Locked door pilot lamp
Spin speed selector
Rinse hold
Extra rinse
Half load wash/dryer
Wash temperature selector
Wash programme selector
Options
ProgrammerDrying Time
Temperature
On
1000
500
Spül 1/2 LoadExtra
AWG 338
1000
Door
40°
60°
6
7
60°
8
9
Synthetic
90°
90°
Cotton
+ Prewash
max
max
Rinses and Short spin
Softener Short spin
Delicate
11
Woolmax
12
Wool - spin
+ Prewash
1
2
Cotton
3
max
max
Rinses and Long spin
4
Softener
Long spin
5
10
1000
500
1
4
3
5
6
7
9
10
11
12
2
8
Dryng Time
Extra
rinse
button
Wash/dry
half load
button
1
2
Eletronic Control
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AWG 839 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire