wattstopper LMRC-102 Single Relay Room Controller Quick Start Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Wattstopper
®
Digital Lighting Management Dual Relay Room Controller
Gestion numérique de l’éclairage Contrôleur de pièce à relais double
Control de la iluminación digital Controlador de habitación de dos relés
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía de inicio rápido
No:22894 – 11/17 rev. 2
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: LMRC-102
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
LMRC-102-U is BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
SPECIFICATIONS
Input Voltage .... Single Phase 120/230/240/277VAC, 50/60Hz
Load Requirements ......................... Not to exceed 20A total
Each relay rated for up to:
Incandescent ........................................20A @ 120VAC
Ballast ...........................................20A @ 120/277VAC
Motor ............................................ 1Hp @ 120/240VAC
Output ....................................................... 150mA @ 24VDC
DLM Local Network Characteristics:
Provides low voltage power over Cat 5e cable (LMRJ).
Supports up to 24 communicating devices, including 4
LMRC‑10x or LMPL‑101 max per each DLM Local Network.
Free topology up to 1,000ft of low voltage cable.
Environment:
Operating Temperature .........32° to 104°F (0° to 40°C)
Storage Temperature ...........23° to 176°F (‑5° to 80°C)
Relative Humidity ...............5 to 95% (non condensing)
Patent Pending
PLACEMENT EXAMPLE
This unit is pre-set for Plug n’ Go™ operation, adjustment is optional.
For full operational details, adjustment and more features of the product, see the
DLM System Installation Guide provided with Wattstopper room controllers, and also
available at www.legrand.us/wattstopper.
Installation shall be in accordance with all applicable regulations, local and
NEC codes. Wire connections shall be rated suitable for the wire size (lead and
building wiring) employed.
For Class 2 DLM devices and device wiring: To be connected to a Class 2 power
source only. Do not reclassify and install as Class 1, or Power and Lighting Wiring.
WARNING: Do not install to cover a junction box having Class 1, 3 or Power and
Lighting Circuits.
Corner Mount
Occupancy
Sensor
Switch
Daylighting
Sensor
Ceiling Mount
Occupancy
Sensor
Room
Controller
J Box
To
Load
DLM Local Network
(low voltage, Class 2)
LMRJ cables
WARNING: TURN THE
POWER OFF AT THE CIRCUIT
BREAKER BEFORE WIRING.
CAUTION: TO CONNECT A COMPUTER TO THE
DLM LOCAL NETWORK USE THE LMCI-100. NEVER
CONNECT THE DLM LOCAL NETWORK
TO AN ETHERNET PORT – IT MAY DAMAGE
COMPUTERS AND OTHER CONNECTED EQUIPMENT.
MOUNTING THE CONTROLLER
The LMRC‑102 room controller can be mounted external to either
a 4”x 4” or 4‑11/16 x 4‑11/16 junction box, placing it in the plenum
space or mounted directly inside a 4‑11/16 x 4‑11/16 junction box.
ATTACHING CABLES
Line
J-Box
Load
J-Boxes
Load
Line
Outside a 4” x 4” or
4 11/16 x 4‑11/16 box
Inside a 4 11/16 x 4‑11/16 box
Remove rubber jack covers if using all 3 RJ45 receptacles.
Leave covers in place for all unused receptacles.
2
CONNECTIVITY
The LMRC‑102 communicates to all other DLM devices connected
to the DLM Local Network. Connection drawings are for example
only. The low voltage LMRJ cables can connect to any DLM device
with an open RJ45 receptacle.
All line voltage wiring is #12 AWG. Each relay is rated for up to
20A, total load for LMRC‑102 not to exceed 20A.
PLUG N’ GO OPERATION (PNG)
Plug n’ Go supports the most energy efficient control strategy. For example, if at least
two loads, one switch and one occupancy sensor are connected to the DLM local
network, the system operates load A as Automatic ON, Automatic OFF and load B as
Manual‑On, Automatic‑Off.
See DLM device Quick Start Guides to determine how each device affects the PNG
operation of the LMRC‑102.
Load Control Arbitration
To take full advantage of automatic PnG configuration, review these simple rules about load control
arbitration.
After the room controllers are connected to the DLM Local Network and powered up they
automatically negotiate to determine which controller becomes the Master and the load numbers for
each relay on the DLM Local Network.
The Master is the controller with the most load relays. If more than one controller has the most
relays, the one with the highest serial number becomes the Master.
The LMRC‑102 has two load relays. In a DLM local network with only LMRC‑102 room controllers,
the LMRC‑102 with the highest serial number is the Master, carrying Load 1 and Load 2. The next
highest serial number would have Load 3 and Load 4, and so forth.
OPTIONAL UNIT ADJUSTMENT - PUSH N’ LEARN (PNL)
Load Selection Procedure
A configuration button (Config) allows access to our patented Push n’ Learn™ technology to change binding
relationships between sensors, switches and loads.
Step 1 Enter Push n’ Learn
Press and hold the Config button (on any DLM device) for 3 seconds.
The red LED on the LMRC‑102 begins to blink as does the red LED on ALL other communicating devices
connected to the DLM Local Network.
The red LEDs continue to blink until you exit PnL mode.
All loads in the room turn OFF immediately after entering PnL, then one load will turn ON. This is Load #1, which is bound to switch
button #1 and occupancy sensors as part of the Plug n’ Go factory default setting.
All switch buttons and sensors that are bound to this load have their blue LED solid ON.
Step 2 Load selection
Press and release the Config button to step through the loads connected to the DLM Local Network. As each load turns ON note the
devices (switch buttons and sensors) that are showing a bright solid blue LED. These devices are currently bound to the load that is ON.
The blue LED on the room controller or plug load controller connected to the load is also lit.
To unbind a switch button from a load, press the switch button while its blue LED is ON bright. The blue LED goes dim to indicate
the button no longer controls the load that is currently ON.
To unbind an occupancy sensor, press the up () or down () adjustment button while its blue LED is ON. The blue LED turns
OFF to indicate the sensor no longer controls the load that is currently ON.
Pressing the switch or up () or down () button again while the load is ON rebinds the load to the button or sensor and the blue LED
illuminates brightly.
Step 3 Exit Push n’ Learn
Press and hold the Config button until the red LED turns OFF, approximately 3 seconds.
0461373638
0341373638
Serial
Number
Room
Controller
Load
Control
LMRC-102
3
4
0461373679
Master
0341373638
LMRC-102
1
2
A
B
A
B
Cong button &
red LED
Line
Voltage
Room
Controller
J-Box
Daylight Sensor
Switch
Switch
Corner Mount
Sensor
Ceiling Mount
Sensor
DLM Local Network
Low Voltage
LMRJ Cables
Loads
2
1
Line/Hot
Black wire
Neutral
White wire
Red wire
to Load 1
Y
ellow wire
to Load 2
LMRC
102
Blue LED ON when load is ON
Load A ON/OFF button Load B ON/OFF button
3
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Tension d’entrée ..................................... 120/230/277 VCA, 50/60 Hz
Exigences pour la charge ........ Ne doit pas dépasser un total de 20 A
Chaque relais a une capacité de :
Incandescence ...................................................20 A à 120 VCA
Ballast .........................................................20 A à 120/277 VCA
Moteur ........................................................1 Hp à 120/240 VCA
Sortie ......................................................................150 mA à 24 VCC
Caractéristiques du réseau local DLM :
Fournit une puissance à basse tension pour le câble Cat 5e (LMRJ).
Prend en charge jusqu’à 24 dispositifs communicants, y compris 4
LMRC‑10x ou LMPL‑101 max par réseau local DLM. Topologie gratuite
allant jusqu’à 305 m (1 000 pi) de câble à basse tension.
Environnement :
Température de fonctionnement .......0 ° à 40 °C (32 ° à 104 °F)
Température d’entreposage .............‑5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)
Humidité relative .............................. 5 à 95 % (non condensée)
Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n’ Go
MC
et son réglage est optionnel.
Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions
supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation du système
DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au
www.legrand.us/wattstopper.
L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements
ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur.Les raccordements
de fils doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de
sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif:
Doit être connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement.
Ne pas reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil
d'alimentation ou d'éclairage.
MISE EN GARDE: Ne pas installer avec une boîte de jonction dotée de
circuits de classe 1, 3, d'alimentation ou d'éclairage.
EXEMPLE DE DISPOSITION
ATTENTION : POUR CONNECTER UN
ORDINATEUR AU RÉSEAU LOCAL DLM, UTILISER
LE LMCI-100. NE JAMAIS CONNECTER LE
RÉSEAU LOCAL DLM À UN PORT ETHERNET
– CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES
ORDINATEURS AINSI QUE LE MATÉRIEL CONNECTÉ.
AVERTISSEMENT :
COUPER LE COURANT AU
DISJONCTEUR PRINCIPAL AVANT
D'INSTALLER LE CÂBLAGE.
TROUBLESHOOTING
Loads do not operate as expected.
LEDs on a switch or
sensor don’t light
1. Check to see that the the device is connected to the DLM Local Network.
2. Check for 24VDC input to the device: Plug in a different DLM device at the device location. If the
device does not power up, 24VDC is not present.
Check the high voltage connections to the room controller and/or plug load controller(s).
If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local Network
connections between the device and the room controller and/or plug load controller(s).
The wrong lights and
plug loads are controlled
1. Configure the switch buttons and sensors to control the desired loads using the Push n’ Learn
adjustment procedure.
LEDs turn ON and OFF
but load doesn’t switch
1. Make sure the DLM local network is not in PnL.
2. Check load connections to room controllers and/or plug load controllers.
Détecteur de
Mouvement
en coin
Interrupteur
Capteur
Luminosit
é
Détecteur de présence
monté au plafond
Boîte de
jonction
Réseau Local DLM
(câblage basse tension
Classe 2, câble LMRJ)
Contrôleur
de pièce
Vers
charge
MONTAGE LE CONTRÔLEUR
Le contrôleur de pièce LMRC‑102 peut être monté de manière externe avec une boîte de jonction de 10,2 cm x 10,2 cm (4 po x 4 po) ou
de 11,9 cm x 11,9 cm (4‑11/16 po x 4‑11/16 po) en le plaçant dans l’espacement ou en l’installant directement à l’intérieur d’une boîte de
jonction de 11,9 cm x 11,9 cm (4‑11/16 po x 4‑11/16 po).
Ligne
Boîte de jonction
Charge
Boîtes de jonction
Charge
Ligne
À l'extérieur d'une boîte de
jonction de 10,2 cm x 10,2
cm (4 po x 4 po) ou de 11,9
cm x 11,9 cm (4‑11/16 po x
4‑11/16 po)
À l'intérieur d'une boîte de
jonction de 11,9 cm x 11,9 cm
(4‑11/16 po x 4‑11/16 po)
4
FIXER LES CÂBLES
Retirer les protecteurs des connecteurs femelles en
caoutchouc si les 3 prises RJ45 sont utilisées. Laisser les
protecteurs en place pour toutes les prises non utilisées.
CONNECTIVITÉ
Le LMRC‑102 communique avec tous les autres appareils DLM
connectés au réseau local DLM. Les schémas de connexion sont à titre
d'exemple seulement. Les câbles LMRJ à basse tension peuvent être
connectés à n'importe quel appareil DLM qui possède une prise RJ45
ouverte.
Tout le câblage de tension composée est de 12 AWG. Chaque relais a
une capacité pouvant aller jusqu'à 20 A et la charge totale du LMRC‑102
ne doit pas dépasser 20 A.
Tension
de ligne
Contrôleur
de pièce
Boîte de
jonction
Capteur
Luminosité
Interrupteur
Interrupteur
Détecteur de
Mouvement en coin
Détecteur de
Mouvement Central
Réseau Local DLM
(câblage basse tension
Classe 2, câble LMRJ)
Charges
2
1
Noir - Câble secteur/
Sous tension
Blanc -
Câble neutre
Câble rouge vers
charge A (1)
Câble jaune vers
charge B (2)
LMRC
102
FONCTIONNEMENT PLUG N’ GO (PNG)
Plug n’ Go est doté de la stratégie de contrôle la plus écoénergétique. Par
exemple, si au moins deux charges, un interrupteur, et un détecteur de
mouvement sont connectées au réseau local DLM, le système fait fonctionner la
charge A en tant que MARCHE automatique et ARRÊT automatique et la charge
B en tant que MARCHE manuelle et ARRÊT automatique.
Consulter les guides de démarrage rapide de l’appareil DLM pour comprendre
comment chaque appareil influence le fonctionnement PNG du LMRC‑102.
Arbitrage du contrôle de la charge
Pour profiter pleinement de la configuration PnG, lire ces règles simples à propos de l’arbitrage du
contrôle de la charge.
Une fois que les contrôleurs de pièce sont connectés au réseau local DLM et qu’ils sont alimentés,
ils déterminent automatiquement celui qui devient le contrôleur principal et le nombre de charges
pour chaque relais du réseau local DLM.
Le contrôleur de pièce principal est celui qui possède le plus de relais de charge. Si plus d’un
contrôleur possède le plus grand nombre de relais, celui dont le numéro de série est le plus élevé
devient le principal.
Le LMRC‑102 possède deux relais de charge. Dans un réseau local DML qui possède seulement
des contrôleurs de pièce LMRC‑102, le LMRC‑102 avec le numéro de série le plus élevé est le
contrôleur principal et il supporte les charges 1 et 2. Le prochain numéro de série le plus élevé se
verra attribuer les charges 3 et 4 et ainsi de suite.
RÉGLAGE DE L’APPAREIL OPTIONNEL - PUSH N’ LEARN (PNL)
Procédure de sélection de la charge
Un bouton de configuration (config) permet d’accéder à notre technologie brevetée Push n’ LearnMC pour modifier les liens entre les
détecteurs, les interrupteurs et les charges.
Étape1 Entrer en mode Push n’ Learn
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Config (sur n’importe quel dispositif DLM) pendant trois
secondes.
La DEL rouge du LMRC‑102 commence à clignoter ainsi que la DEL rouge de tous les autres dispositifs
communicants connectés au réseau local DLM.
Les DEL rouges continuent de clignoter jusqu’à la sortie du mode PnL.
Toutes les charges de la pièce s’ÉTEIGNENT automatiquement en mode PnL, puis une charge s’ALLUMERA.
Cette charge est la charge no 1, qui est liée au bouton d’interrupteur no 1 et aux détecteurs d’affectation qui font
partie des réglages d’usine par défaut du mode Plug n’ Go.
La DEL bleue de tous les boutons d’interrupteur et des détecteurs qui sont liés à cette charge sera ALLUMÉE en continu.
Charge A bouton
MARCHE/ARRÊT
Charge B bouton
MARCHE/ARRÊT
DEL bleue ALLUMÉE lorsque la charge est en MARCHE
0461373638
0341373638
Numéro
de série
Contrôleur
de pièce
Contrôle de
la charge
LMRC-102
3
4
0461373679
Principal
0341373638
LMRC-102
1
2
A
B
A
B
Bouton Cong
et DEL rouge
5
Étape2 Sélection de charge
Appuyer et relâcher le bouton Config pour naviguer entre les charges connectées au réseau local DLM. Lorsque chaque charge s’ALLUME,
noter les dispositifs (bouton d’interrupteur et détecteurs) avec une DEL bleue éclatante et continue. Ces dispositifs sont actuellement liés à la
charge qui est ALLUMÉE. La DEL bleue du contrôleur ou du contrôleur des prises connecté à la charge est aussi allumée.
Pour couper le lien entre un bouton d’interrupteur et une charge, appuyer sur le bouton d’interrupteur pendant que sa DEL bleue
est ALLUMÉE et qu’elle brille. La DEL bleue devient plus faible pour indiquer que le bouton ne contrôle désormais plus la charge
qui est actuellement ALLUMÉE.
Pour couper le lien avec un détecteur de mouvement, appuyer sur le bouton de réglage haut () ou bas () pendant que la DEL
bleue est ALLUMÉE. La DEL bleue s’ÉTEINT pour indiquer que le détecteur ne contrôle désormais plus la charge qui est actuellement
ALLUMÉE.
En appuyant sur le bouton de l’interrupteur ou le bouton haut () ou bas() à nouveau pendant que la charge est ALLUMÉE, la charge
sera à nouveau liée au bouton ou au détecteur et la DEL s’allumera de manière éclatante.
Étape3 Sortir du mode Push n’ Learn
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Config jusqu’à ce que la DEL rouge s’ÉTEIGNE, soit environ trois secondes.
DÉPANNAGE
Les charges ne fonctionnent pas comme prévu.
Les DEL d'un
interrupteur ou d'un
détecteur ne s'allument
pas
1. Vérifier que le dispositif est connecté au réseau local DLM.
2. Vérifier l'entrée de 24 VCC vers le dispositif : Brancher un dispositif DLM différent à l'emplacement du
dispositif. S'il ne se met pas en marche, cela signifie que la puissance de 24 VCC n'est pas présente.
Vérifier les connexions haute tension avec le contrôleur de pièce et/ou contrôleurs de prises.
Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu'une tension élevée est présente, vérifier
à nouveau les connexions du réseau local DLM entre le dispositif et le contrôleur de pièce et/ou
contrôleurs de prises.
Les mauvais éclairages
et charges de prise sont
contrôlés
1. Configurer les boutons d'interrupteurs et les détecteurs de manière à contrôler les charges
désirées en utilisant la procédure de réglage Push n’ Learn.
Les DEL s'ALLUMENT
et s'ÉTEIGNENT, mais la
charge ne commute pas
1. S'assurer que le réseau local DLM n'est pas en mode PnL.
2. Vérifier les connexions avec les contrôleurs de pièce et/ou contrôleurs de prises
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Voltaje de entrada ............ Monophasé 120/230/240/277 VCA, 50/60 Hz
Requerimientos de carga ........................No debe exceder 20 A en total
Cada relé está calificado para hasta:
Incandescente ........................................................20 A a 120 VCA
Balasto ............................................................20 A a 120/277 VCA
Motor ............................................................. 1 HP a 120/240 V CA
Salida ........................................................................ 150 mA a 24 V CC
Características de red local DLM:
Suministra alimentación de bajo voltaje por un cable Cat 5e (LMRJ).
Admite hasta 24 dispositivos de comunicación, incluidos 4 LMRC‑10x o
LMPL‑101 como máximo por cada red local DLM. Topología libre de hasta
1000 pies de cable de bajo voltaje.
Entorno:
Temperatura de funcionamiento................. 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temperatura de almacenamiento...............‑5° a 80°C (23 a 176°F)
Humedad relativa ...............................5 a 95 % (sin condensación)
Patente en trámite
Esta unidad está precongurada para el funcionamiento
Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.
Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones
del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se
proporciona con los controladores de habitación Wattstopper; también
está disponible en www.legrand.us/wattstopper.
La instalación debe realizarse conforme a todas las
reglamentaciones aplicables, las normas locales y los códigos del
NEC. Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño
de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).
Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos clase 2: Para
conexión únicamente a fuente de alimentación clase 2. No reclasifique
ni instale como clase 1, ni con cableado de alimentación e iluminación.
ADVERTENCIA: No realice la instalación para cubrir una caja de
conexiones con circuitos de alimentación e iluminación o de clase 1, 3.
MONTAJE DEL CONTROLADOR
El controlador de habitación LMRC‑102 se puede montar en el exterior de una caja de conexiones de 4"x 4" (101 mm x 101 mm) o 4‑11/16
x 4‑11/16 (116 mm x 116 m), colocándolo en el espacio para conductos horizontales o montándolo directamente en el interior de una caja de
conexiones de 4‑11/16 x 4‑11/16 (116 mm x 116 m).
Línea
Caja de conexiones
Carga
Carga
Línea
En el exterior de una caja
de conexiones de10,2 cm x
10,2 cm (4 po x 4 po) o de
11,9 cm x 11,9 cm (4‑11/16
po x 4‑11/16 po)
En el interior de una caja de
conexiones de 11,9 cm x 11,9
cm (4‑11/16 po x 4‑11/16 po)
6
EJEMPLO DE UBICACIÓN
PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR UNA
COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM,
USE EL DISPOSITIVO LMCI-100. NUNCA
CONECTE LA RED LOCAL DLM A UN
PUERTO ETHERNET: PODRÍA DAÑAR LAS
COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR
ANTES DEL CABLEADO.
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Esquinas
Interruptor
Sensor de
luz de día
Sensor de ocupación
de montaje en techo
Controlador
de habitación
Caja de
conexiones
Para
carga
Cables LMRJ de
Red Local DLM
(bajo voltaje, clase 2)
CONEXIÓN DE CABLES
Quite las cubiertas de goma si usa los 3 receptáculos RJ45.
Deje las cubiertas en su lugar para todos los receptáculos
no utilizados
CONECTIVIDAD
El dispositivo LMRC‑102 se comunica con todos los demás dispositivos
DLM conectados a la red local DLM. Los esquemas de conexiones que
se muestran son únicamente a modo de ejemplo. Los cables LMRJ de
bajo voltaje se pueden conectar a cualquier dispositivo DLM con un
receptáculo RJ45 abierto.
Todo el cableado de voltaje de línea es #12 AWG. Cada relé está calificado
para hasta 20 A; la carga total del LMRC‑102 no debe exceder 20 A.
Voltaje
de línea
Controlador
de habitación
Cajas de
conexiones
Sensor de
luz de día
Interruptor
Interruptor
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Esquinas
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Techo
Cables LMRJ de
Red Local DLM
(bajo voltaje, clase 2)
Cargas
2
1
Negro - Cable de
línea/vivo
Blanco -
Cable neutro
Cable rojo a
carga A (1)
Cable amarillo
a carga B (2)
LMRC
102
FUNCIONAMIENTO DE PLUG N’ GO (PNG)
Plug n’ Go apoya la estrategia de control de mayor eficiencia energética. Por
ejemplo, si al menos dos cargas, un interruptor y un sensor de ocupación se
conectan a la red local DLM, el sistema opera la carga A como encendido
automático, apagado automático; y la carga B como encendido manual,
apagado automático.
Consulte las Guías de inicio rápido del dispositivo DLM para determinar de
qué manera cada dispositivo afecta el funcionamiento de PNG del dispositivo
LMRC‑102.
Arbitraje de control de carga
Para aprovechar completamente la configuración automática de PnG, revise estas reglas simples
acerca del arbitraje de control de carga.
Después de que los controladores de habitación se conectan a la red local DLM y se encienden,
estos negocian automáticamente para determinar qué controlador se convierte en Maestro y los
números de carga para cada relé de la red local DLM.
El Maestro es el controlador con mayor cantidad de relés de carga. Si más de un controlador
tienen la mayor cantidad de relés, el que tiene el número de serie más alto se convierte en el
Maestro.
LMRC‑102 tiene dos relés de carga. En una red local DLM con solamente controladores de
habitación LMRC‑102, el dispositivo LMRC‑102 con el número de serie más alto será el Maestro,
y tendrá la carga 1 y la carga 2. El siguiente número de serie mayor tendrá la carga 3 y la carga
4, y así sucesivamente.
Botón de encendido/
apagado de la carga A
Botón de encendido/
apagado de la carga B
LED azul encendido cuando la carga está activada.
0461373638
0341373638
Número
de serie
Controlador
de habitación
Control
de carga
LMRC-102
3
4
0461373679
Maestro
0341373638
LMRC-102
1
2
A
B
A
B
7
AJUSTE DE UNIDAD OPCIONAL: PUSH N’ LEARN (PNL)
Procedimiento de selección de carga
El botón de configuración (Config) permite el acceso a la tecnología Push n’ Learn™ patentada para cambiar las relaciones de unión
entre sensores, interruptores y cargas.
Paso 1 Entrar a Push n’ Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config (en cualquier dispositivo DLM) durante 3 segundos.
El LED rojo de LMRC‑102 comienza a parpadear al igual que el LED rojo en TODOS los demás dispositivos de
comunicación conectados a la red local DLM.
Los LED rojos continuarán parpadeando hasta que salga del modo PnL.
Todas las cargas de la habitación se desactivarán de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se
activará una carga. Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores
de ocupación, según la configuración predeterminada de fábrica de Plug n’ Go.
Todos los botones interruptores y los sensores que están vinculados a esta carga tienen el LED azul
encendido de forma permanente.
Paso 2 Selección de carga
Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga se activa,
observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de forma permanente.
Estos dispositivos están vinculados a la carga activada. El LED azul del controlador de habitación o del controlador de carga común
conectado a la carga también está encendido.
Para desvincular un botón interruptor de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul está encendido
de forma brillante. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente
ACTIVADA.
Para desvincular un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está
encendido. El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada.
Si se presiona botón interruptor hacia arriba () o hacia abajo() nuevamente mientras la carga está activada, se vuelve a vincular la
carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.
Paso 3 Salir de Push n’ Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las cargas no funcionan como se espera.
Los LED de un
interruptor o sensor no
se encienden
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V de CC al dispositivo: Conecte un dispositivo DLM diferente en la
ubicación del dispositivo. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
Revise las conexiones de alto voltaje del controlador de habitación o los controladores de carga
común.
Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a revisar
las conexiones de la red local DLM entre el dispositivo y los controladores de habitación o los
controladores de carga común.
Se controlan las luces
y las cargas comunes
incorrectas
1. Configure los botones interruptores y los sensores para controlar las cargas deseadas mediante
el procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
Los LED se encienden y
se apagan pero la carga
no cambia
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga a los controladores de habitación o los controladores de carga
común.
Botón Cong y
LED rojo
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 22894 – 11/17 rev. 2
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

wattstopper LMRC-102 Single Relay Room Controller Quick Start Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à