Barrington AC108Y20010 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or
neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit
qui n’est plus sous garantie puisque nous
ne pouvons que fournir les pièces
disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía,
si una parte defectuosa o quebrada es
encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin
ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas
excepciones de la garantía incluyen unidad
principals, tableros de mesa, superficies, pilas o
herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba
de compra) sería requerida antes que
cualquier servicio de garantía fuera iniciada.
Para todo pedido por servicio de garantía, por
favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de
Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
AC108Y20010 www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
,
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
NOTE IMPORTANTE!IMPORTANT NOTICE!
English FrançaisEspañol
¡AVISO IMPORTANTE!
AC108Y20010 www.medalsports.com2
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a children's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Este no es un juguete para niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ce n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 4 adults needed
Se necesitan al menos 4
adultos
Il faut au moins 4 adultes
X4
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts. Not suitable for
children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces. Ne convient
pas à des enfants de moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
WARNING
AVERTISSEMENTADVERTENCIA
1
3
10
1
OFF
7
7
8
8
10
OFF
10
2
2
3
7
7
8
8
1
1
10
2
2
1
x1
FOR FIG. 8
Mainframe
Unidad
Principal
Unité Centrale
5
x1
FOR FIG. 5
Support
Brace - B
Barre de
Support - B
Abrazadera de
soporte
- B
2
x2
FOR FIG. 1
Left Leg Pied gauche
Pata izquierda
3
x2
FOR FIG. 1
4
x1
FOR FIG. 5
Support
Brace - A
Barre de
Support - A
Abrazadera de
soporte
- A
9
x4
FOR FIG. 2
Support
Brace - E
Barre de
Support - E
Abrazadera de
soporte
- E
6
x1
FOR FIG. 7
7
x1
FOR FIG. 6
Back Board Plateau
Arrière
Tablero
Trasero
8
x4
FOR FIG. 1
FOR FIG. 11FOR FIG. 5 FOR FIG. 11 FOR FIG. 3
FOR FIG. 10
Support
Brace - D
Barre de
Support - D
Abrazadera de
soporte
- D
12
x2
13
x2
Knob PoignéePerilla
10
x3
11
x2
Door PortePuerta
14
x4
Leg Leveler
Niveleur
de Pied
Nivelador
de Pata
16
x4
17
x4
18
x1
Sand SableArena
FOR FIG. 12
15
x2
Slide Scorer
Marqueur
Manuel
Marcador
Deslizante
English FrançaisEspañol
AC108Y20010 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
Round
Puck - Blue
Palet
Rond - Bleu
Puck Redondo
- Azul
Round
Puck - Red
Palet Rond
- Rouge
Puck Redondo
- Rojo
End Leg Brace
Attelle
Pied Final
Abrazadera
de Pata
de Punta
Support
Brace - F
Barre de
Support - F
Abrazadera de
soporte
- F
Support
Brace - C
Barre de
Support - C
Abrazadera de
soporte
- C
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
Right Leg Pied droitPata derecha
P2
x4
FOR FIG. 11
“L” Bracket-A
Patte de
Fixation
en-A “L”
Corchete-A “L”
P3
x24
FOR FIG. 1, 2
1/4"
Barrel Nut
Écrou à portée
cylindrique
1/4"
Tuerca de
Barril 1/4"
P4
x8
FOR FIG. 8
A5
x2
FOR FIG. 11
5/32"x19mm
Bolt
Boulon
5/32"x19mm
Perno
5/32"x19mm
A9
x30
1/4"x19mm
Washer
Rondelle
1/4"x19mm
Arandela
1/4"x19mm
A6
x2
FOR FIG. 11
1/4"x32mm
Washer
Rondelle
1/4"x32mm
Arandela
1/4"x32mm
A7
x11
FOR FIG. 5, 7
5/32"x16mm
Bolt
Boulon
5/32"x16mm
Perno
5/32"x16mm
A8
x30
FOR FIG. 2, 4, 9
1/4"x27mm
Butterfly Bolt
Boulon à
Papillon
1/4"x27mm
Perno de
Mariposa
1/4"x27mm
A2
x4
FOR FIG. 4
5/32"x20mm
Bolt
Boulon
5/32" x20mm
Perno
5/32"x20mm
A3
x8
FOR FIG. 8
5/16"X1-1/2"
Wing Bolt
Boulon papillon
de
5/16"X1-1/2"
Perno de Ala
5/16"X1-1/2"
A4
x8
FOR FIG. 8
FOR FIG. 2, 4, 9
FOR FIG. 8
A11
x2
5/16"X3"
Wing Bolt
Boulon papillon
de
5/16"X3"
Perno de Ala
5/16"X3"
P5
x4
FOR FIG. 3
P6
x6
FOR FIG. 5, 7
P7
x2
FOR FIG. 1
P8
x4
FOR FIG. 1
“L” Bracket-B
Patte de
Fixation
en-B “L”
Corchete-B “L”
P9
x11
FOR FIG. 5, 7
PIEZAS PREINSTALADAS PIÈCES PRÉINSTALLÉESPRE-INSTALLED PARTS
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20010 www.medalsports.com4
MÉTAUX HARDWAREHARDWARE
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
5/16"
Round Nut
With Screws
Écrou rond
avec vis 5/16"
Tuerca
Redonda con
Tornillos 5/16"
P1
x4
FOR FIG. 1
5/16"
Square Nut
with Screws
Écrou carré
avec vis 5/16"
Tuerca
cuadrada con
tornillos 5/16"
1/4"
Barrel Nut
Écrou à portée
cylindrique 1/4"
Tuerca de
Barril 1/4"
5/32"
Barrel Nut - A
Écrou à portée
cylindrique
- A
5/32"
Tuerca de
Barril - A 5/32"
5/32"
Barrel Nut - B
Écrou à portée
cylindrique
- B
5/32"
Tuerca de
Barril - B 5/32"
Lock VerrouCerradura
5/16"
Washer
Rondelle
5/16"
Arandela
5/16"
A10
x16
FOR FIG. 1
Dowel ChevilleClavija
A1
x4
FOR FIG. 12
F4x51mm
Screw
Vis
F4x51mm
Tornillo
F4x51mm
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20010 www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 10
14
14
x4
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de cuatro
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
Il est recommandé que quatre adultes
forts retournent la table comme indiqué.
CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20010 www.medalsports.com12
COMMENT LEVER
VOTRE TABLE
CÓMO NIVELAR SU MESAHOW TO LEVEL YOUR
TABLE
STEP 1
Level (Not Included)
/ Nivel (No incluido)
/ Niveau (Non inclus)
Note: Turn clockwise to raise and counterclockwise to lower.
Nota: Dar vuelta en el sentido del reloj para subir y en el
sentido contrario del reloj para bajar.
Note: Remarque: tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le lever et dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour l'abaisser.
Raise
/ Subir
/ Soulever
Lower
/ Bajar
/
Abaisser
14
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y20010 www.medalsports.com13
COMMENT LEVER
VOTRE TABLE
CÓMO NIVELAR SU MESAHOW TO LEVEL YOUR
TABLE
STEP 2
Note: Turn clockwise to lower and anti-clockwise to raise.
Nota: Dar vuelta en el sentido del reloj para bajar y en el
sentido contrario del reloj para subir.
Note: Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
pour abaisser et dans le sens inverse pour soulever.
ADJUST CONCAVE TABLE
/ AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA
/ POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE
ADJUST CONVEX TABLE
/ AJUSTAR LA MESA CONVEXA
/ POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE
A11
A11
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
Level (Not Included)
/ Nivel (No incluido)
/ Niveau (Non inclus)
Lower
/ Bajar
/ Abaisser
Raise
/ Subir
/ Soulever
A11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Barrington AC108Y20010 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi