Dell Latitude 7370 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Latitude 13
7000 Series
Quick Start Guide
Guide d'information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
boutond’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
2
Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 8.1
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
àrede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
ala red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft oucréezuncompte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Locate Dell apps in Windows 8.1
Localiser les applications Dell dans Windows8.1
Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1
Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador
Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Backup, recuperação, reparação ou restauração
docomputador
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques de
programmes malveillants
Proteja seu computador e seus dados de ataques de malware avançados
Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
t
Windows 7
Set a password for Windows
Définir un mot de passe pour Windows
Configurar uma senha para o Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
àrede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
ala red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteja el equipo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Security-cable slot
2. Power button
3. USB 3.0 connector
4. Headset connector
5. Micro SD card reader
6. Fingerprint reader (optional)
7. Contactless card reader (optional)
8. Speaker
9. Status light
10. Touchpad
11. Speaker
12. Smartcard reader (optional)
13. Micro SIM card reader (optional)
14. Micro HDMI connector
15. USB Type C connectors (2)
16. Microphones
17. Camera-status light
18. Camera
19. Service-tag label
1. Emplacement pour câble
desécurité
2. Bouton d’alimentation
3. Port USB3.0
4. Port pour casque
5. Lecteur de carte micro SD
6. Lecteur d’empreintes digitales
(enoption)
7. Lecteur de carte sans contact
(enoption)
8. Haut-parleur
9. Voyant d'état
10. pavé tactile
11. Haut-parleur
12. Lecteur de carte à puce (en option)
13. Lecteur de carte micro SIM
(enoption)
14. Port micro-HDMI
15. Connecteurs USB de type C (2)
16. Microphones
17. Voyant d’état de la caméra
18. Caméra
19. Étiquette de numéro de série
1. Encaixe do cabo de segurança
2. Botão liga/desliga
3. Conector USB 3.0
4. Conector do fone de ouvido
5. Leitor de cartão micro SD
6. Leitor de impressão digital
(opcional)
7. Leitor de cartão inteligente sem
contato (opcional)
8. Alto-falante
9. Luz de status
10. Touchpad
11. Alto-falante
12. Leitor de cartão inteligente
(opcional)
13. Leitor de cartão micro SIM
(opcional)
14. Conector micro HDMI
15. Conectores USB tipo C (2)
16. Microfones
17. Luz de status da câmera
18. Câmera
19. Rótulo da etiqueta de serviço
1. Ranura del cable de seguridad
2. Botón de encendido
3. Conector USB 3.0
4. Conector para auricular
5. Lector de tarjetas Micro SD
6. Lector de huellas dactilares
(opcional)
7. Lector de tarjetas sin contacto
(opcional)
8. Altavoz
9. Indicador luminosos de estado
10. Superficie táctil
11. Altavoz
12. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
13. Lector de tarjetas sin contacto
(opcional)
14. Conector de micro HDMI
15. Conectores USB de tipo C (2)
16. Micrófonos
17. Indicador luminoso de estado
dela cámara
18. Cámara
19. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
Modelo normativo
P67G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo normativo
P67G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Latitude -7370
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P67G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2,25 A
Voltaje de salida: 20 V CC
Printed in China.
2016-01
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7370 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi