AMPLIFON ampli-cros R 5w R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ampli-cros R 5w R
Guide d’utilisation
2
Sommaire
Bienvenue    4
Votre transmetteur CROS    5
Composants    7
Boutons de commande    9
Programmes d’écoute    10
Bips sonores    11
Manipulation de vos aides auditives    12
Insertion et retrait de l’émetteur    12
Mise en marche et arrêt    20
Passage en mode veille    21
Changement de programme d'écoute    22
Charge    23
Maintenance et entretien    25
Émetteur    25
Embouts    28
Maintenance eectuée par un professionnel    30
3
Autres informations    31
Accessoires    31
Explication des symboles    31
Conditions d’utilisation, de transport et de
ockage    33
Informations relatives à la mise au rebut    35
Dépannage    36
Informations relatives à la conformité    37
Informations spéciques au pays    40
Consignes de sécurité importantes    41
Batterie rechargeable lithium-ion    41
Sécurité des personnes    43
Sécurité du produit    49
Entretien et garantie    51
4
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos accessoires
pour aide auditive.
Ce guide, ainsi que l'assiance fournie par votre 
audioprothésie, vous aideront à comprendre les avantages 
et la meilleure qualité de vie oerts par cet accessoire. 
ATTENTION
Il e important de bien lire l'intégralité de ce guide 
d'utilisation. Suivez les informations de sécurité pour 
éviter d’éventuels dommages ou blessures.
Il e également primordial de lire et de suivre le guide 
d’utilisation ainsi que le manuel de sécurité de l’aide 
auditive utilisé avec cet accessoire.
5
Votre transmetteur CROS
Les solutions CROS sont conçues pour les personnes
atteintes d'une importante perte auditive unilatérale qui 
ne peut pas être compensée par une aide auditive. Un
émetteur CROS porté sur cette oreille capture le son
provenant de ce côté et le transmet à l'aide auditive placée 
sur l'autre oreille. Cela permet au porteur de l'aide auditive
d'entendre les sons des deux côtés.
CROS émetteur aide auditive
6
Deux solutions sont disponibles :
zCROS solution :
Pour les personnes ayant une audition normale d'une
oreille et une importante perte auditive de l'autre oreille.
Les sons provenant du côté de l'oreille atteinte de la
perte auditive sont capturés et transmis sans l au côté 
qui entend bien.
zBiCROS solution :
Pour les personnes ayant une importante perte auditive
d'une oreille et une perte auditive moins sévère de l'autre
oreille. Les sons provenant du côté de l'oreille atteinte de
la perte auditive sévère sont capturés et transmis sans l 
au côté qui entend mieux. L'aide auditive traite et amplie 
les sons provenant des deux côtés.
L’émetteur CROS fonctionne avec nos aides auditives sans 
l spéciques. Votre audioprothésie vous conseillera sur 
les modèles compatibles.
REMARQUE
Ce guide d'utilisation s'applique uniquement au 
transmetteur CROS. Il exie un guide d'utilisation 
spécique pour votre aide auditive.
7
Composants
Embout
Écouteur
Câble de l’écouteur
Entrées du microphone
Rocker-switch 
(bouton de commande
et bouton marche/arrêt)
Repère latéral
(rouge = oreille droite,
bleu = oreille gauche) et
connecteur de l’écouteur
Contacts de charge
8
Vous pouvez utiliser les embouts andard suivants :
Embouts andard Taille
Sleeve 3.0 Vented/Closed/Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Il e facile de remplacer des embouts andard. 
Plus d'informations dans le paragraphe 
« Maintenance et entretien ».
Embouts personnalisés
Earmold 3.0
9
Boutons de commande
Le rocker-switch vous permet, par exemple, de changer de 
programme d’écoute. Votre audioprothésie a programmé 
les fonctions de votre choix sur le rocker-switch.
Fonctionnement du rocker-switch G D
Appui bref :
Délement des programmes
Volume +/‒
Niveau CROS +/‒
Appui pendant 2 secondes environ :
Délement des programmes
Volume +/‒
Niveau CROS +/‒
Appuyez sur le bouton inférieur pendant plus de 
3 secondes :
Activation/désactivation
10
Vous pouvez aussi utiliser une télécommande pour 
changer de programme d’écoute et ajuer le volume 
de vos aides auditives. Avec notre application
smartphone, vous disposez d’encore plus d’options de
contrôle.
Programmes d’écoute
1
2
3
4
5
6
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 
« Changement du programme d’écoute ».
11
Bips sonores
Les bips de l’émetteur CROS – semblables à ceux qui 
signalent la faible charge de la pile – sont envoyés à l'aide 
auditive.
Veuillez demander à votre audioprothésie de congurer 
les bips.
12
Manipulation de vos aides auditives
Insertion et retrait de l’émetteur
Des repères de couleur indiquent le côté : 
zrepère rouge = oreille droite
zrepère bleu = oreille gauche
13
Insertion de l’appareil :
XPour Sleeves, veillez à ce que le coude de Sleeve soit 
aligné sur le coude du câble de l’écouteur. Veuillez vous 
référer aux illurations ci-dessous.
Correct :
Incorrect :
14
XMaintenez le câble de l'écouteur au niveau du coude le
plus proche de l'embout.
XIntroduisez l'embout
avec précaution dans le
conduit auditif .
XTournez-le légèrement jusqu'à ce 
qu'il soit bien en place.
Ouvrez puis fermez la bouche pour 
éviter une accumulation d'air dans
le conduit auditif.
XSoulevez l’appareil et faites-le 
glisser au-dessus de votre
oreille .
ATTENTION
Risque de blessure.
XPortez toujours le câble de l'écouteur avec un
embout.
XVériez que l'embout e correctement xé.
15
ATTENTION
Risque de blessure.
XIntroduisez doucement l'embout sans aller trop loin
dans l'oreille.
zIl peut être utile d'insérer l'appareil de droite de
la main droite et l'appareil de gauche de la main
gauche.
zSi vous avez du mal à mettre l’embout en place, 
tirez doucement le lobe de votre oreille vers le
bas avec votre autre main. Cela permet d'ouvrir le
conduit auditif et facilite l'insertion de l'embout.
16
Le fouet de maintien proposé en option permet de bien 
retenir l'embout dans l'oreille. Pour xer le fouet de maintien 
en option :
Concha Lock Sleeve 3.0
XAlignez le Concha Lock Sleeve 3.0 avec l’écouteur 
comme illuré sur l’image. Puis faites glisser le Concha 
Lock Sleeve 3.0 par-dessus l’écouteur an qu’il soit bien 
en place.
17
Concha Lock 3.0
XAlignez l’extrémité du fouet de maintien avec l’extrémité 
plate de l’écouteur.
XPuis, enfoncez le fouet de maintien vers l’écouteur 
jusqu’à ce qu’il se clipse en place.
18
Pour placer le fouet de maintien :
XPliez le fouet de maintien et placez-le 
soigneusement dans la conque 
(voir l’illuration).
19
Retrait de l’appareil :
XSoulevez l’appareil et faites-le 
glisser au-dessus de l’oreille .
XSi votre appareil e équipé 
d’une coque ou d’un embout sur 
mesure, retirez-le en tirant le
l d’extraction vers l’arrière de 
votre tête.
XPour tous les autres embouts : veuillez tenir l'écouteur
entre le pouce et l'index et le retirer avec précaution .
Ne tirez pas sur le câble de l’écouteur.
ATTENTION
Risque de blessure. 
XDans de très rares cas, l'embout peut reer 
dans votre oreille lorsque vous retirez l'appareil. 
Si cela vous arrive, faites retirer l'embout par un 
professionnel du secteur médical.
Nettoyez et séchez l’appareil après chaque utilisation. 
Pour plus d’informations, consultez la section 
« Maintenance et entretien ».
20
Mise en marche et arrêt
Vous disposez des options suivantes pour mettre votre 
appareil en marche ou l'arrêter.
Avec le rocker-switch :
XMise en marche : Appuyez sur la
partie inférieure du rocker-switch, et 
maintenez-la enfoncée jusqu’à entendre 
la mélodie de démarrage. Relâchez le
rocker-switch pendant la mélodie.
L’appareil auditif e paramétré avec le 
volume et le programme d’écoute par 
défaut.
XArrêt : Appuyez sur la partie inférieure du 
rocker-switch, et maintenez-la enfoncée 
pendant plusieurs secondes. Une
mélodie d’arrêt e jouée. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AMPLIFON ampli-cros R 5w R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi