+ > ) \-a V - 17; - o)WU,l<Jt,
Attaching license plate stay
Anbau des Nurfi memschildhalters
Fixation du support de plaque
d'immatr;culation
TS-40,
(LP-40) D22il
i!,i
G xF-l
«El)
,I
6
xF-1
af6
- ü:[x'
'<^2'/1v(a *:ärtarrj*tur< l:tL'.
*Chooseas you like.
*Nach Belieben wählen.
*Choisir comme souhait6.
(*ea*EiH,)
Honda CBR]000RR R FIREBLADE 5P 30th
Anniversary,*, r.ftFlREBLADE CBR900RR
t < I -,t t ät \- tv,l.1 1 l-d"t-7t v
v l:Ll,l r,)tt-Et\tr4l Ltz&)ra
h.-U>rl-'{t-L|lB1:,* Lfr" t5la. ,l
,t) rr)lV-07E:/l-7 T>4-tP. ).
,y, 0) I 1 > > - | | il L< ) t, - 0) t > i
li> - t- h. -, ) - t t l: 0)7 t7> t-) V - +
i i 7t ). +', l-r| C+,tr lfit; )V o) 4,
-, dal * #r'fih = - ä*E LzL\*l-"
rr 7..>':/ a>'\.\:>') > /i 8. füEß0)4*
ttikBBgFt t =1, h) -TlETL*Lfzo)
2\ a+tiL?<litL\.
Painting the Honda CBRIOooRB-R
FIREELAOE SP 30th Anniversary
This bike is adomed with a color scheme
utilizing a pearl white base with red and
metallic blue brush style accents: this scheme
is inspired by the CBR900RR, as are the
combination olblack main and bluepillion seat
cushions, the gold front brake disc bracket,
and the metallic blue front fender Painting
instructions for details such as the engine and
suspension are indicated dudng assembly.
Bemalung der Honda CSR1000RR-R
FIBEBLADE SP 30th Anniversary
Dieses Bike ist geschmückt mit einer
Lackierung, die eine Perl-weisse GrundfaF
be kombiniert mit rot und und metallicblau-
en Akzenten im Pinsellook: dieses Design
ist inspiriert von der CBR900RR wie der
Kombination aus schwarzer Sitzbank mit
blauen Kissen, die goldene Scheibenbrem-
se und der metaliicblaue Schmutzfänger.
Bemalungshinweise für Details wie Motor
und Radaufhängung werden beim Zusam-
menbau angegeben.
D6corätion de la Honda CBRIoooRR-R
FIREBLADE SP 304'" Anniversaire
La livr6e de cette moto est bas6e sur du
blanc nacr6 avec des "coups de pinceau"
rouge et bleu m6tallis6: elleest inspir6e de
celle de la CBR900RR, tout comme
l'association des rembourages de selle
noir et bleu, le support de disque de frein
avant dor6 et le garde-boue avant bleu
m6tallis6. Les instructions de peinture des
d6tails comme le moteur et la suspension
sont indiqu6es durant l'assemblage.
«7r1t:<-rq)Firlx)
OAÄ U t t\< -, d t \t =-cU,l&-+*r"
@<-, d atä*,EL.1o{üL* li.I}fzLT t»ö
,ttv+o)frq)-LL.EZ*-{"
aaffi,AbLA +'e,+B, AE6tz4t <-
t + 7. 4 t: t E7 i ; t vt.+, L<< fitr\"
@+AL.» L)Nt2 t 7.< -, E ha Lre$ 4.
trLLYüEI',!r'5L*'.
@'p b a b,ta4q v < - 2 o ^lßrlo)5ääfr L
HLrdä\-. # L2rrä J: )t-LTrN'lXLl)
DECAL APPLICATION
OCut off decal from sheet.
ODip the decal in tepid water for aboul 10
sec. and place on aclean cloth.
OHold the backing sheet edge and slide
decalonto the model.
6)Move decal into position by wetting
decalwith finger-
(s)Press decal down gentlywith asoftcloth
untilexcess water and air bubbles are gone.
ANBRINGUNG DES ABZIEHBILDES
(!)Abziehbild vom Blatt ausschneiden.
ODas Abziehbild ungefähr 10 Sek. in
lauwarmes Wasser tauchen, dann auf
sauberen Stoff legen.
@Die Kante der Unterlage halten und das
Abziehbild auf das lvlodell schieben.
O)Das Abziehbild an die richtige Stelle
schieben und dabei mit dem Finger das
Abziehbild naßmachen.
(rDas Abziehbild leicht mit einem weichen
Tuch andrücken, bis überschüssiges
Wasser und Luftblasen entfernt sind.
APPLICATION DES DECALCOMANIES
OD6coupez la d6calcomanie de sa feuille.
OPlonqez la d6calcomanie dans de l'eau
tiöde pendant 10 secondes environ et
poser sur un linge propre.
OBetenez la feuille de protection par le
c6t6 et glissez la d6calcomanie sur le
modöle r6duit.
@Placez la d6calcomanie ä l'endroit voulu
en la mouillant avec un devos doigts,
G)Prcssez doucement la decalcomanie
avec un lissu douxjusqu'ä ce que l'eau en
excäs et les bullesaient disparu.
(äirÄr'r;ä)
qalh- f- O V) r f/l- tj) . {täq lt& (ftE I
*) a2ßu h\b, *t" tE 6 ah -,x+. r al i-
t^\-,6), h7,<-t- E 7'6D^-){.-il
*. ),t-Lb\ö,*to)v. z6Bä.E.*l c*
*f. f ,:. E#r€r.E,tl'/.L*f.
i «t"r» i422-861oHttfiE,"-tE,EER3-/ :
: * e+tr:t, r7r<-+r-LZEt i
i\*iFdL'ahrB;ä*E, i
: ;rmbs+-zeg-ooo3 i
: FH o3-3a99-3765 (#ffi^.EsiEix) l
: ,' 6 r'rlz5,rr.d. I l.r r''i'ri..orr..r 1r ß. rr" J.d :
. . . . . . . . ' ' . . . . . ' ' ' . ' ' ' ' . . :
ixsl. äi?, F].-- {tE lt+ä*jlt.-rL.<tl
i-a^-rä.0c'*< r:t1..
ftfttautYA
For use in Japan only!
*fi"o"Zfa<Lr.l. zbL
t ]Etl,.@7u)1r-tr\W
ä+]'f.h7t<-rt-t:7W
xrETEii*L\rrt:rr*-l"
*t .1+th7r?-t-X
zr.E*-Et!-ärE6ß,
6ta0)rtr* a-i+ftäaä
ä\2.**t ;+L«äE+1'
zr?-r-cz*r*rF6L\
c.rriJ < f:-* L\.
ItäB 1r40)t5ät*, / {-v1täl.r! i.Z.ltE l=+
&XJä..e +El'/. r:= * r"
«h7r?-t-x77 t:v7»
www.tamiya.com/iapan/customer/
Honda CBRIOOORR-R FIREBLADE SP
30th Anniversary ITEM 14141 AFTER MARKET SERVICE CARD
When purchasing replacement parts, please take or
send this form to your locäl Tamiya dealer so that
lhs paris requned can be correctly identified.
Please note that specalications, availability and
pdce are subjectto change without notice.
EL&ä!rAnrö!*t" *at&^riffi Lrii. 4ff i!!t .ifiH{f E
,nrrir<r:t!,.. tl.ärd-!{ l. rr9lri\t)
BffA {EÄf6i6 frt&r f
A,,{-v(A20€6). ...........740ts +tt 19006873
B/{-v..... . ..............720ts +in 19006874
c/ (-y......................720ts +ä 19006875
D./{-y............... .... .7608 +ln 19006876
Et \-'r................. ....400ts +rlH 130068r/
t ,rt§FElz7.tv aet)" 700F8 +ä 19461087
)fU +i'ra\xq......... 2008 +its10446168
<-2 """ " " 600F9 +iä 1140134i1
1 > r> l-< -r. -...... -.... 340F] +1 11421753
< 7' 2-tV.........,.-.....3408 +1ä 11421865
4HF88.............. . .....320H +1r. 11057641
le:Hi. . . . -..................3008 +1i. 11057682
20
19006873. . . . . . . . . . . . , . ' . a Parts (420 incl'rded)
19006874 '' ''' ' '' B Parts
19006875 '' '' ''' ' ' C Parts
19006876. . . . . . . . ' ' ' ' D Parts
19006877....... ....,... ' ' E Pa.ts
19461087 Tire Bag (Screws, Tubing, etc. included)
10446168. .......,... ......Poly Cap (x8)
1 1 401343................................Deca|s
11421753,,, " "" "Nletal Transfers
11421865. ...... "Masking Stickers
11057681' ' '' ''lnstructions
'1 1 057682 " " Cover Story Leaaet
14141 CBR1 000F8- B FTREBLADE SP 30th 0',1057681)
ITEM ,14141