Argus 166 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ARGUS
ARGUS 166 1
ARGUS 166
Mode d'emploi
Version : 1.02 / FR
Note importante :
Le kit de base comprend au moins une interface VDSL ou SHDSL, incluant un certain nom-
bre de fonctions et de tests. Toutes les autres interfaces et fonctions sont optionnelles (voir
fiche technique). Selon la fourniture, certaines options des menus peuvent donc être mas-
quées.
ARGUS
2ARGUS 166
© by intec Gesellschaft für Informationstechnik mbH
D-58507 Lüdenscheid, Allemagne, 01/2024
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut
être reproduite, dupliquée ni diffusée sous quelque forme que ce soit (impression, photo-
copie, microfilm ou tout autre procédé) sans autorisation écrite.
All rights are reserved. No one is permitted to reproduce or duplicate, in any form, the
whole or part of this document without intec's permission.
www.instagram.com/intec_argus
www.facebook.com/intec.argus
ARGUS testing the telecom network
https://www.linkedin.com/company/441568
ARGUS
3
ARGUS 166
1Introduction .........................................................................................5
2Consignes de sécurité .......................................................................8
2.1 Consignes de sécurité et de transport du pack accumulateur ....11
3Caractéristiques techniques générales ..........................................13
4Mode d’emploi ...................................................................................15
5Configuration de l'accès ..................................................................23
5.1 Assistant d’accès .............................................................................24
6Couche physique ..............................................................................28
7Utilisation sur accès G.fast et xDSL ...............................................29
8Utilisation sur accès Ethernet .........................................................30
9Lignes virtuelles (VL) .......................................................................32
9.1 Lignes virtuelles à l’écran d’état .....................................................32
10 Services et tests ...............................................................................34
11 LTE .....................................................................................................36
11.1 LTE Configuration ............................................................................36
12 Bouclage ............................................................................................37
13 Tests IP ..............................................................................................38
13.1 Ping IP ................................................................................................38
13.2 Traceroute .........................................................................................40
13.3 Téléchargement HTTP (« download ») ............................................41
14 Scan de réseau .................................................................................43
15 Tests VoIP .........................................................................................44
15.1 Démarrage de la téléphonie VoIP ....................................................46
16 Tests IPTV .........................................................................................48
16.1 IPTV ....................................................................................................48
17 Utilisation sur accès RTC ................................................................50
17.1 Configuration de l’interface RTC .....................................................50
18 Tests cuivre .......................................................................................51
18.1 Oscilloscope (« Line Monitor ») ......................................................52
18.1.1 Démarrage de l’oscilloscope ....................................................52
18.2 Réflectomètre (TDR) .........................................................................54
19 Rapports de test ...............................................................................55
20 WLAN .................................................................................................56
ARGUS
4ARGUS 166
21 Configuration de l’ARGUS ...............................................................57
21.1 Services cloud ..................................................................................57
22 Mise à jour par PC ............................................................................58
23 Utilisation du pack accumulateur ...................................................60
24 Annexe ...............................................................................................62
A) Licences logicielles ............................................................................62
1 Introduction
ARGUS 166 5
1 Introduction
Panorama de quelques fonctions importantes de l’ARGUS
Interfaces G.fast et xDSL (ADSL, ADSL2, ADSL2+, VDSL2, VDSL2-Profil 35b,
SHDSL, G.fast)
- Synchronisation avec le DSLAM (xTU-C) et détermination de tous les
paramètres de communication pertinents et compteurs d’erreurs
- Modes passerelle, routeur et terminal, via IPv4 et IPv6
- Simulation de DSLAM SHDSL (STU-C)
Interfaces Ethernet
- Interfaces de test Ethernet Gigabit (10/100/1000 Base-T)
- Tests Ethernet avec jusqu’à 1 Gbit/s (boucle, générateur de trafic, RFC2544),
voir manuel Ethernet Gigabit
Extension LTE, y compris scanner LTE et tests de données
Connecteurs SFP (SFF)
- 2 connecteurs SFP pour interfaces à base de fibre de verre (Ethernet et FTTx /
GPON)
Tests IP via xDSL et Ethernet
- Tests IP
- Tests Ping et Traceroute (infos BRAS, Trace PPP, VLAN), via IPv4 et IPv6
- Tests de téléchargement pour mesure de débit (HTTP « downoad », FTP
« upload »/« download »)
- Test de serveur FTP, « upload »/« download » d’ARGUS à ARGUS
- Tests parallèles de différents services (VoIP, IPTV, données)
- Test VoIP
- Simulation de terminaux VoIP, y compris acoustique (divers codecs), via IPv4 et
IPv6
- Évaluation OK/FAIL de la qualité de la parole (QoS) en VoIP selon :
- MOSCQE (UIT-T P.800), modèle E (UIT-T G.107)
- Tests IPTV
- Demande de flux (mode STB), scan de chaînes IPTV, IPTV passif
- Évaluation OK/FAIL et affichage des paramètres de qualité
1 Introduction
6ARGUS 166
Nota :
Les explications concernant les tests Ethernet et la Copper Box se trouvent
respectivement dans un manuel séparé que vous avez dû recevoir à la livraison.
Vous pouvez télécharger la dernière version des manuels à l’adresse http://
www.argus.info/service/downloads ou consulter simplement notre service après-
vente:
Fonctions ISDN/RNIS
- Interface RNIS U (4B3T ou 2B1Q) selon ANSI T1.601
- Interface RNIS S/T, T2/E1 selon UIT-T I.430/431 en modes TE et NT
- Surveillance de canal D via interfaces RNIS S/T et RNIS T2/E1
- Test de liaisons fixes RNIS S/T et RNIS T2/E1 (E1, 2 Mbit/s)
- BERT E1 sur tous les canaux B à la fois (MegaBERT)
- Tests automatiques de services et attributs de services, etc.
Fonctions RTC
- Combiné de test analogique complet RTC
- Affichage DTMF et CLIP, numérotation par impulsions
- Moniteur 2 fils à haute impédance avec mesure de tension
Fonctions de test cuivre (tests Cu)
-Oscilloscope (« Line Monitor) : Oscilloscope temps réel hautes performances
avec visualisation dans les domaines temporel et fréquentiel (FFT) jusqu’à 35 MHz
-Réflectomètre (« TDR ») : Fonction de réflectométrie dans le domaine temporel
pour mesure de longueurs de lignes et détection de sources de brouillage
-Copper Box : Extension des fonctions de test cuivre de l’ARGUS, voir manuel de
l’ARGUS Copper Box
Documentation et analyse
-Documentation des données par tests automatiques d’accès dans des protocoles
de réception d’accès, dans l’appareil et sur PC
-Transmission des résultats via code QR sur smartphone
-Mise à jour gratuite du firmware via le cloud ou l’outil de mise à jour.
-Logiciel pour PC WINplus pour enregistrement, archivage et impression
des résultats de tests ainsi que de la configuration
-Logiciel d’analyse pour PC WINanalyse (incluant WINplus), décodage en clair du
canal D ISDN/RNIS en vue de l’analyse de protocole
-Extension WiFi (WLAN) pour transmission des mesures à des systèmes de gestion
informatique des commandes, mode point d’accès (navigation, téléchargement) et
télécommande par smartphone
1 Introduction
ARGUS 166 7
intec Gesellschaft für Informationstechnik mbH
Rahmedestr. 90
D-58507 Lüdenscheid
Tél. : +49 (0) 2351 / 9070-0
Fax : +49 (0) 2351 / 9070-70
www.argus.info
2 Consignes de sécurité
8ARGUS 166
2 Consignes de sécurité
L'ARGUS ne doit s’utiliser qu'avec les accessoires fournis. L'emploi d'autres accessoires
peut entraîner des erreurs de mesure, voire endommager l'ARGUS et les équipements
raccordés. N'utilisez l'ARGUS que comme indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute
autre utilisation peut être à l'origine de dommages corporels et d'une destruction de
l'ARGUS.
- Avant de raccorder l’ARGUS à un accès, assurez-vous de ne pas lui
appliquer de tensions dangereuses ni de tensions pour lesquelles l’ARGUS
ou ses accessoires ne sont pas spécifiés. N'oubliez pas non plus que la
tension peut varier durant la période de raccordement.
- L'ARGUS ne doit s’utiliser, sur toutes les interfaces et accès, que dans le
cadre de l’usage (standard) auquel il est destiné .
- Les tensions supérieures à 50 V en alternatif et à 120 V en continu présentent
un risque d'électrocution (danger de mort).
- Ne procédez jamais à des mesures sans pack accumulateur !
- L'ARGUS n'est pas étanche. Protégez-le donc de toute pénétration d'eau ou
d'humidité.
- Avant de remplacer le pack accumulateur, débranchez le bloc secteur et tous
les cordons de mesure et arrêtez l'ARGUS.
ATTENTION : le pack accumulateur ne doit jamais être retiré en service.
- Débranchez le bloc secteur de la prise de courant dès que l'ARGUS a été
arrêté et n'est plus utilisé (par exemple après recharge de l'accumulateur).
- L'ARGUS ne doit être utilisé que par du personnel qualifié.
- L’ARGUS ne doit s’utiliser qu’avec le bloc secteur fourni
- À la prise casque ne doivent être raccordés que les casques agréés par le
fabricant. Toute autre utilisation (telle que raccordement à une chaîne stéréo)
est interdite.
- À l’interface USB Host (USB-A) ne doivent être raccordés que la sonde Active
Probe II, la Copper Box ARGUS et les autres appareils sans référence au
secteur agréés par le constructeur. Toute autre utilisation (telle que connexion
à un PC) est interdite.
- En cas d’utilisation d’appareils USB externes à l’interface USB Host (USB-A),
aucune garantie n’est donnée pour les sollicitations mécaniques dépassant le
cadre de l’enfichage normal.
- Quand l'ARGUS fonctionne sur accumulateur, la prise « Power » de l'appareil
doit toujours être obturée par le cache en caoutchouc fourni portant la
mention « Power ».
- N’utilisez dans les connecteurs SFP que des modules SFP des types
explicitement agréés par intec. N’introduisez en aucun cas d’autres objets ni
d’autres modules SFP dans les connecteurs SFP.
2 Consignes de sécurité
9
ARGUS 166
- Si vous n’utilisez pas les connecteurs SFP, veillez à ce qu’ils soient obturés à
l’aide des caches de protection fournis.
- Lors de l’utilisation des connecteurs SFP et de modules SFP, veillez toujours
à la propreté habituellement liée à leur emploi.
- Lors de l’utilisation de modules SFP, veillez toujours à respecter les
consignes de sécurité stipulées par le fabricant du module et à n’utiliser ce
dernier que dans les conditions prévues.
- Les modules SFP typiques agréés pour l’ARGUS sont en général des
produits laser de classe 1.
L’utilisation de produits laser de classe 1 n’exige pas habituellement de
mesures de protection particulières.
Notez cependant, pour votre propre sécurité, les points suivants :
- Veillez à ce qu’en cas de coupure de la liaison, les extrémités de la
fibre optique ou du module SFP soient toujours obturées.
- Évitez impérativement le contact direct des yeux avec la lumière
laser émise. Les lunettes ou lentilles et une longue exposition peuvent
rendre très dangereuses même de faibles doses de lumière.
- L’utilisation n’est autorisée qu’à du personnel qualifié.
- La compatibilité électromagnétique (CEM) a été contrôlée sur la base des
prescriptions indiquées dans notre déclaration de conformité.
L’ARGUS est un équipement de classe A. Cet équipement peut engendrer
des parasites en zone d’habitation. Dans ce cas, il est exigé de l’exploitant
qu’il prenne des mesures adéquates pour les éviter.
- La charge active du pack accumulateur (Charge de l'accumulateur) et la
charge automatique (activée par défaut) ne doivent avoir lieu que dans une
gamme de température de 0 °C à +40 °C.
- L’appareil ne doit pas s’utiliser durant un orage.
- En cas d'utilisation en conditions extrêmes, l'ARGUS peut passer en mode
économie d'énergie aux fins de protection de l'appareil et de l'utilisateur
et est alors susceptible de mettre fin au test en cours et de couper la
communication.
Pour assurer la fiabilité de l'ARGUS en fonctionnement de longue durée,
veillez toujours à le protéger de manière optimale des hautes températures.
- L'appareil ne doit pas être ouvert.
- Notez les consignes de sécurité et consignes de transport suivantes
applicables au pack accumulateur lithium-ion.
- Avant d’effectuer un test ou la synchronisation sur une interface, déterminez
de quelle manière doit être alimenté l’ARGUS. L’adaptateur de charge pour
voiture n’est destiné qu’à la charge de l’appareil. Raccordé à l’adaptateur,
l’ARGUS ne doit pas exécuter de tests ni la synchronisation sur une interface
DSL.
2 Consignes de sécurité
10 ARGUS 166
Collecte et élimination dans le respect de l'environnement
La législation environnementale actuelle limite l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et notamment la
concentration ou l’emploi de plomb (Pb), cadmium (Cd), mercure (Hg), chrome hexavalent
[Cr(VI)], diphényles polybromés (PBB) et diphényles éthers polybromés (PBDE).
Nous confirmons par la présente que selon les assurances, le marquage et la
documentation de nos fournisseurs, tous nos produits de mesure de la marque ARGUS ne
contiennent pas de substances dans des concentrations, préparations ou applications
telles que leur mise en circulation serait interdite aux termes en vigueur de la directive
RoHS 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011.
Notre numéro d’enregistrement attribué par l’EAR est : N° d’enregistrement DEEE : DE
92829367.
Conformément à la directive DEEE 2002/96/CE et à la loi allemande relative aux
équipements électriques et électroniques ElektroG, nous apposons sur nos appareils de
mesure, depuis octobre 2005, le symbole ci-dessous :
( ) (DIN EN 50419).
Ce qui veut dire que l'ARGUS et ses accessoires ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères.
Pour ce qui est de la collecte des appareils usagés, veuillez vous adresser à notre Service
Après-Vente.
- L’ARGUS contient des composants électroniques très sensibles. Selon le
mode de fonctionnement réglé, il peut exceptionnellement se produire, en
conditions extrêmes, des décharges occasionnées par l’utilisateur affectant le
bon fonctionnement de l’appareil. Le test affecté ou le mode de
fonctionnement considéré peut alors éventuellement exiger un redémarrage
par l’utilisateur.
2 Consignes de sécurité
11
ARGUS 166
2.1 Consignes de sécurité et de transport du pack accumulateur
Transport
Le pack accumulateur a été testé conformément à la directive ONU (ST/SG/AC.10/11/Rév.
4, titre III, sous-chapitre 38.3). Des fonctions de protection sont mises en œuvre afin
d'éviter les surpressions, les courts-circuits, la destruction et les réinjections de courants
dangereux. La
quantité de lithium contenue dans le pack accumulateur étant inférieure aux seuils actuel-
lement en vigueur, le pack, considéré seul ou monté dans l'ARGUS, n'est pas soumis aux
prescriptions internationales relatives aux marchandises dangereuses. Pour un
transport de plusieurs packs accumulateur, le respect de ces prescriptions peut toutefois
s’avérer nécessaire. De plus amples informations vous seront données sur demande.
Le non-respect des mises en garde suivantes peut affecter la protection du
pack accumulateur. Il peut ainsi apparaître des courants et tensions
extrêmement élevés susceptibles d'amener des réactions chimiques
anormales, fuites d'acide, surchauffes, fumées, explosions et/ou incendies.
Le non-respect de ces mises en garde a en outre un effet négatif aussi bien
sur les performances que sur la longévité de l'appareil.
Mises en garde
1. Le pack accumulateur ne doit pas être démonté ni court-circuité.
2. Le pack accumulateur ne doit pas être jeté au feu ni porté à une température
excessive (> 60 °C).
3. Le pack accumulateur ne doit être ni mouillé ni humide.
4. La charge active du pack accumulateur (Charge de l'accumulateur) et la charge
automatique (activée par défaut) ne doivent avoir lieu que dans une gamme de
température de 0 °C à +40 °C.
Le stockage de longue durée d'un pack accumulateur ne doit pas avoir lieu au-
dessus de +50 °C dans l'intérêt de sa longévité.
5. Le pack accumulateur ne doit être chargé qu'à l'aide de l'ARGUS associé ou d’un
chargeur agréé à cet effet.
6. Le pack accumulateur ne doit pas être percé à l'aide d'un objet pointu.
7. La pack accumulateur ne doit être ni jeté ni soumis à des chocs.
8. Les packs accumulateurs endommagés ou déformés ne doivent plus être utilisés.
9. Les contacts du pack accumulateur ont une polarité (plus ou moins) et ne doivent
pas être reliés avec polarité inversée à l'ARGUS ni au chargeur.
10. Le pack accumulateur ne doit être relié à l'ARGUS associé ou au chargeur que de
la manière prévue.
11. Le pack accumulateur ne doit pas être directement relié à des sorties électriques,
telles que celles de blocs secteur, d’adaptateurs de charge pour voiture, etc.
12. Le pack accumulateur ne doit être utilisé qu'en liaison avec l'ARGUS.
2 Consignes de sécurité
12 ARGUS 166
13. Le pack accumulateur ne doit pas être relié à des objets métalliques ni transporté
ou stocké avec des objets métalliques.
14. Le pack accumulateur ne doit pas être exposé à de fortes énergies
électrostatiques.
15. Le pack accumulateur ne doit pas être chargé ni déchargé en même temps que
des piles ou autres packs accumulateurs.
16. En cas d'échec de la charge du pack accumulateur à l'issue de la durée de
charge, le pack ne doit pas continuer à être chargé.
17. Le pack accumulateur ne doit pas être soumis à une pression excessive.
18. Si le pack accumulateur dégage des odeurs ou de la chaleur, se décolore, se
déforme ou présente de toute autre manière un aspect anormal en service, en
cours de charge ou au stockage, le pack doit être immédiatement retiré de
l'appareil ou débranché du chargeur et ne doit plus être utilisé.
19. En cas de fuites d'acide et de contact de l'acide avec les yeux ou la peau, ces
derniers doivent être immédiatement rincés à l'eau propre, sans frotter. Dans les
deux cas, un médecin doit être immédiatement consulté. Des blessures durables
peuvent sinon en résulter.
20. Le pack accumulateur ne doit pas être tenu à portée des enfants.
21. Avant d'utiliser le pack accumulateur, il convient de lire attentivement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité afférentes.
22. Si des odeurs, de la rouille ou d'autres anomalies sont constatées avant la
première utilisation, contactez intec GmbH pour préciser la marche à suivre.
3 Caractéristiques techniques générales
13
ARGUS 166
3 Caractéristiques techniques générales
Sécurité de l’ARGUS pour l’utilisateur testée selon
EN60950-1 Conformité RoHS selon Directive DEEE
La compatibilité électromagnétique (CEM) a été contrôlée
sur la base des prescriptions indiquées dans notre décla-
ration de conformité.
Marque CE
L’ARGUS 166 est conforme aux directives européennes
2004/108/CE et 2009/C197/03. Une déclaration de confor-
mité détaillée est disponible sur demande.
Spécifications de l'appareil :
Dimensions/Poids Entrées/sorties
Hauteur : 254 mm
Largeur : 99 mm
Profondeur : 73 mm
Poids : 920 g environ
(pack accumulateur
compris)
- RJ-45 (BRI/PRI/E1) pour RNIS S/T et RNIS T2/E1
- RJ-45 (Line) pour xDSL, G.fast, RTC, RNIS U
et tests cuivre
- 2 Ethernet 10/100/1000 Base-T
- 2 prises USB A, interface USB Host
- 2 connecteurs SFP
- prise USB B, interface USB client
- Entrée casque
Clavier
25 touches
Écran LCD Gamme de température
Écran couleur à cristaux
liquides
à rétro-éclairage activable
320 x 240 pixels
Température de charge de l'accumulateur : 0 °C à +40 °C
Température de service (sur accu) : -10 °C à +50 °C
Température de service (avec bloc secteur/adaptateur de
charge auto): 0 °C à +40 °C
Température de stockage : -20 °C à +60 °C
Humidité relative de l'air : jusqu'à 95 %, sans condensation
Alimentation
Pack accumulateur lithium-ion de 7,2 V de tension
nominale (respecter impérativement les consignes de
sécurité) ou bloc secteur ARGUS de 12 V / 1,5 A
Divers
3 Caractéristiques techniques générales
14 ARGUS 166
Normes prises en charge :
ADSL (Line):
UIT-T G.992.1, annexe A (ADSL)
UIT-T G.992.2, annexe A (G.lite)
UIT-T G.992.3, annexe A (ADSL2)
UIT-T G.992.5, annexe A (ADSL2+)
UIT-T G.992.1, annexe B (ADSL)
UIT-T G.992.3, annexe B (ADSL2)
UIT-T G.992.5, annexe B (ADSL2+)
UIT-T G.992.5, annexe J (ADSL2+)
VDSL (Line) :
UIT-T G.993.2 (VDSL2)
UIT-T G.993.5, G.vector (Vectoring)
UIT-T G.998.2, G.bond (Bonding)
UIT-T G.993.2, Annex Q
Profils :
8a, 8b, 8c, 8d, 12a, 12b, 17a, 30a, 35b
UIT-T G.998.4 (G.INP, Retransmission)
ISDN RNIS S/T, T2/E1 (BRI/PRI/E1):
UIT-T I.430
UIT-T I.431
UIT-T G.821
UIT-T X.31
ISDN RNIS U (Line) :
ANSI T1.601
Rigidité diélectrique
Line :
Tension continue (DC) : +200 V max.
Tension alternative (AC) : 100 Vcc max.
(uniquement pour les tests cuivre)
Tension continue (DC) : +200 V max. (xDSL)
Tension continue (DC) : +130 V max. (pour
RTC)
Tension continue (DC) : +145 V max. (pour
RNIS U)
BRI/PRI/E1 :
Tension continue (DC) : +48 V max.
Mesures de tension continue :
- Précision : ±2 %
G.fast (Line) :
UIT-T G.9700/9701 (Profil 106a)
UIT-T G.992.3, annexe L
(RE-ADSL2 via analogique)
UIT-T G.992.3, annexe L
(RE-Narrow PSD ADSL2 via
analogique)
UIT-T G.992.3, annexe M (ADSL2)
UIT-T G.992.5, annexe M (ADSL2+)
SHDSL (Line) :
UIT-T G.991.2, annexe A (G.SHDSL)
UIT-T G.991.2, annexe B (G.SHDSL)
UIT-T G.991.2, annexe F (G.SHDSL.bis)
UIT-T G.991.2, annexe G (G.SHDSL.bis)
ETSI TS 101 524 V 1.2.1 (ETSI SDSL)
ETSI TS 101 524 V 1.2.2 (E.SDSL.bis)
IEEE 802.3.ah (EFM)
UIT-T G.994.1 (G.hs)
Ethernet (LAN/SFP) :
IEEE 802.3
- 10 Base-T
- 100 Base-T
- 1000 Base-T
- SFP (MSA)
Autonégociation
Auto-MDI(X)
4 Mode d’emploi
15
ARGUS 166
4 Mode d’emploi
LED
Touches de fonction
Touches de curseur
Touche de validation
Touche de niveau
Téléphonie : décrochage / raccrochage
Power (M/A)
Micro Fixation pour bandoulière
Pavé numérique
Écran LC
Touche de basculement
Haut-parleur
Touche Power
-
-
-
-
-
Mise en marche de l'ARGUS
Remise en marche après arrêt automatique (« Power down »)
Allumage de l’éclairage de l’écran (également possible avec toute autre
touche). En fonctionnement sur accumulateur, l'écran s'éteint
automatiquement au bout d'un délai réglable afin d'économiser l'énergie.
Ouverture de l’ARGUS Manager (bref actionnement nécessaire) depuis
n’importe quel point du menu Retour de l’ARGUS Manager au menu
d’origine
Arrêt de l'ARGUS (actionnement prolongé nécessaire) : en
fonctionnement sur accumulateur, l'ARGUS s'arrête automatiquement
au bout d'un délai réglable (10 minutes, par exemple) en l'absence
d'activité (voir page 60).
Touche de validation
-
-
-
-
Ouverture d'un menu
Passage à l'écran suivant
Démarrage ou ouverture d’un test
Adoption d'une configuration
Touche d
'
annulation
4 Mode d’emploi
16 ARGUS 166
Touche d'annulation
-
-
-
-
L'ARGUS repasse à l'écran précédent sans valider les saisies venant
d'être réalisées (telles que modification d'un paramètre de configuration)
Annulation d'un test
Abandon d’affichages graphiques
Après mise en marche : passage au menu principal
Touches de curseur
-
-
-
-
-
-
-
Défilement page par page à l'écran (curseur vertical)
Déplacement du curseur dans une ligne à l'écran (défilement horizontal)
Dans des listes de sélection ou statistiques, les touches de curseur
horizontales permettent de feuilleter page à page.
Sélection d’un menu, d'une fonction ou d'un test
Réglage du type de câble en réflectométrie
Déplacement du curseur sur affichages graphiques
Sélection de fonctions à l’écran d’état graphique
Téléphonie
ISDN/RNIS et analogique
-
-
Décrochage et raccrochage
Numérotation en bloc : actionner deux fois la touche téléphone (ISDN/
RNIS uniquement)
xDSL (mode d'accès xTU-R, xTU-R Routeur) et Ethernet
- Démarrage de la téléphonie VoIP
Touche de niveau
-
-
-
-
-
Ouverture de l’écran d’état graphique
Accès RNIS S/T, T2/E1, U : Démarrage de la mesure sur couche -1
(niveau/tension)
Accès G.fast et xDSL : affichage des résultats
Ethernet : ouverture des résultats
Fonction Marche/Arrêt pour analyses temps réel (oscilloscope/
réflectomètre)
Pavé numérique
-
-
Saisie des chiffres 0 à 9, de lettres et de caractères spéciaux
Appel direct de fonctions selon l’accès sélectionné
4 Mode d’emploi
17
ARGUS 166
L’ARGUS se commande essentiellement à l’aide des 4 touches de curseur, de la touche de
validation , de la touche d’annulation , de la touche de niveau et des trois
touches de fonction.
L'affectation momentanée des trois touches de fonction s'affiche à la dernière ligne de
l'écran.
Aux pages suivantes du manuel, seule sera indiquée entre crochets < >, la fonction des
touches correspondant à la situation considérée, par exemple <Menu>. La touche de fonc-
tion remplit la même fonction que la touche de validation .
Touches de fonction
-
-
La fonction de ces 3 touches varie en fonction de la situation considérée.
La fonction momentanée s'affiche dans 3 cases à la dernière ligne de
l'écran, en lettres blanches sur fond bleu, par exemple :
<Menu> : ouverture du menu principal
<Démarrer> : établissement d'une communication ou début d'un test
D'autres touches de fonction seront décrites aux points voulus du mode
d'emploi.
Touche de basculement
Dans certains menus, un « S » vert entouré d'un cercle vert s'affiche à la
première ligne de l'écran.
Les touches de fonction ont alors une double affectation. La touche de
basculement (« Shift ») change l'affectation des touches de fonction.
Exemple :
Actionnement de la touche de
basculement : l'affectation des
4 Mode d’emploi
18 ARGUS 166
Connecteurs du haut
PWR
Branchement du bloc secteur externe
Quand le bloc secteur est branché, l'ARGUS
coupe en service l'alimentation par l'accumulateur.
USB-A ou USB-A 1/2
Interface USB Host
(Active Probe II, Copper Box, WLAN, LTE )
USB-B (Mini-USB)
Interface USB client (connexion à un PC)
Prise pour casque
Utilisation du cache-prises de l’ARGUS avec la gaine de protection en caoutchouc
Monter d’abord la gaine de protection
en caoutchouc, puis insérer le cache-
prises dans les deux renfoncements
prévus dans la gaine. Le cache-
prises ne protège pas totalement
l’ARGUS de la pénétration d’eau ni
de salissures.
Afin de prévenir les surchauffes à
l’intérieur en cas d’utilisation
prolongée, ouvrir ou retirer le cache.
Avant d’utiliser le cache-prises, retirer
tous les appareils raccordés.
L’ARGUS contrôle régulièrement si
des appareils USB sont raccordés.
4 Mode d’emploi
19
ARGUS 166
Connecteurs du bas
LED « Link/Data » jaune :
signale la communication physique
avec un autre port Ethernet.
- LED allumée en permanence :
communication établie
- LED clignotante : activité
d’émission/réception
BRI/PRI/E1
Accès RNIS S/T
Accès RNIS T2/E1
Brochage : 3/6, 4/51
Brochage : 1/8, 2/71
Line
Accès analogique
Accès RNIS U
Accès G.fast
Accès xDSL
Accès
SHDSL n fils
Accès cuivre
Brochage : 4/5
Brochage : 4/51
Brochage : 4/5
Brochage : 4/5
Brochage : fixe 4/5,
variable 3/6, 1/2, 7/8
Brochage : 4/5
LAN1 et LAN2
Connexion à la carte réseau d'un PC.
Connexion à l'interface Ethernet d'un
modem xDSL, d'un routeur (IAD) ou d'un
hub / switch ou à une autre
interface Ethernet (accès : Ethernet).
SFP1 et SFP2
Connexion de modules SFP sélectionnés chez
différents fabricants pour liaison à des interfaces
basées sur fibres optiques (Ethernet,
FTTx/GPON).
SFP2 est optionnel et doit faire l’objet d’une
activation séparée. Pour les applications monoports,
utiliser donc toujours SFP1.
La LED verte « Speed » et la LED
jaune « Link/Data » signalent la
vitesse de transmission.
- LED allumée : 10/100 Base-T
La LED verte « Speed » signale la
vitesse de transmission :
- LED allumée : 10/100/1000
Base-T
4 Mode d’emploi
20 ARGUS 166
Charge de l’accumulateur à la première mise en service
Le compartiment du pack accumulateur se trouve au dos de l’appareil. Fixer le pack
accumulateur en amenant en butée les ergots de maintien situés au niveau de la tête et en
vissant ensuite la vis moletée. N'utiliser que le pack accumulateur fourni ! Noter les
consignes de sécurité à la page 11. Raccorder à présent votre ARGUS arrêté au bloc
secteur fourni.
Mettre l’ARGUS en marche à l’aide de la touche . L’affichage suivant apparaît (le cas
échéant, après avoir acquitté quelques messages éventuels par <Suivant>) :
Le pack accumulateur fourni doit être complètement chargé (s. Seite 60 Utilisation du pack
accumulateur) avant d’atteindre sa pleine capacité.
Affectation momentanée des touches
Actionner 2 fois
Dès que l’accumulateur est chargé,
l’ARGUS le signale à l’écran.
Actionner : fin de « Recharge de
l’accumulateur »
L’accès affiché peut varier selon
la configuration.
Option choisie
dans le menu
Nom du
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Argus 166 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur