50mm
54mm
50mm
54mm
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES
UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes
sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester
informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.robus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des déchets
ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant dans
un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de
remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important de le
séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais doit
être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié
FR
Page 2
-20°C < UT < +40°C, 220V-240V~50/60Hz, Klasse II, IP20, 2.4 G Wi-fi Bluetooth
Warnung! Lampe nicht berühren, solange sie eingeschaltet ist.
Schließen Sie die Armaturen nicht an einen Stromkreis an, der von einem Dimmer gesteuert wird.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation
beginnen.
2. Existierende Lampe entfernen und durch energieeffizienten LED-Beleuchtungskörper ersetzen.
3. Nur mit Stromleitungen verwenden, die mit einem Leitungsschutzschalter gesichert sind.
4. Um die Leuchte in den Pairing-Modus zu versetzen, für 10 Sekunden einschalten, aus - ein -
aus - ein - aus - ein. Die Leuchte blinkt im Pairing-Modus schnell.
5. Drücken Sie in der ROBUS Connect-App auf "Gerät hinzufügen" oder "+" und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
6. Tunable weiß über die App (2700-6500K) und RGB.
Die maximale Anzahl der angeschlossenen Geräte wird vom Router festgelegt. Weitere Informationen
finden Sie im CONNECT-Benutzerhandbuch
-20°C < Ta < +40°C, 220V-240V~50/60Hz, Classe II, IP20, 2.4G Wi-fi Bluetooth
Attention! Ne touchez pas l’ampoule durant son fonctionnement.
Ne connectez pas les raccords à un circuit contrôlé par un variateur.
1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer.
2. Retirez l’ampoule existante et remplacez-la par l’ampoule LED à faible en consommation d’énergie.
3. Utilisez seulement avec une alimentation secteur protégée par un disjoncteur miniature (MCB)
4. Pour mettre le luminaire en mode de couplage, allumez-le pendant 10 secondes, allumez-le,
éteignez-le, allumez-le. Le luminaire clignotera rapidement en mode couplage.
5. Dans l’application ROBUS Connect, appuyez sur Ajouter un appareil ou ’+’ et suivez les instructions
à l’écran.
6. Réglable blanc via l’App (2700-6500K) et RGB.
Le nombre maximum d'appareils connectés est défini par le routeur. Veuillez consulter le guide
d'utilisation pour les produits CONNECT
Installation
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE
SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich
der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern.
Besuchen Sie unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
DE
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind
mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer
Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass
es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß
der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
RCGU5RGBCXH RCGU5RGBCXH
GLS CONNECT 5W WIFI RGB + ABSTIMMBARE WEISS LED-LAMPE GU10 CONNECT 5W WIFI LAMPE À DEL RÉGLABLE BLANC + RGB
Abmessungen
QR scannen, um
die APP herunterzuladen
Gerät
hinzufügen
+
Aus - ein - aus - ein - aus - ein
Dimension
Scannez QR pour
télécharger l'application.
Ajouter
un appareil
+
Allumez-le, éteignez-le, allumez-le