Honor MNS-B39 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Panduan Memulai Cepat
快速入門指南
Hướng dẫn nhanh

Короткий посібник користувача
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
MNS-B39
1
2 3
Health
1
English
Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at
https://www.hihonor.com/global/support/.
Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.
Downloading Health
Scan the QR code to download and install the Health app.
Blasting Caps and Areas
Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-
way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Areas with flammables and explosives
Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical
plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In
addition, follow the instructions indicated in text or symbols. Do not store or transport the device in
containers with flammable liquids, gases, or explosives.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
2
Ideal temperatures are -20°C to +45°C.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on
or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Do not disassemble, modify,
throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to
external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode.
The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the
device may be damaged.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices
and is easily accessible.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may
interfere with the operation of your medical device.
Leather straps are not water resistant.
This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or
prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only.
If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
Wipe the charging port dry before charging.
Disposal and recycling information
3
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries
should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the
lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable
materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your
local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website
https://www.hihonor.com/.
EU regulatory conformance
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories &
software are available at the following internet address:
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
RF exposure requirements
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines,
the device is designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to
radio waves.
4
Disposal and recycling information(India)
This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical
accessories) should not be disposed of as normal household garbage.
Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this
product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided:
E-mail: in.support@hihonor.com.
For further information, log on to:
Honor E-waste Policy: https://www.hihonor.com/global/support/e-cycle.
Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited.
Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist-Raigad, Taloja MIDC-410208.
info@reteck.in.
www.reteck.in / www.reteck.co.
Reduction of hazardous substances(India)
This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous
substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
5
Battery BIS details
IS 16046 (Part 2): 2018/ IEC 62133-2:2017
R-41181404
www.bis.gov.in
Français
Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez prendre connaissance du Guide de démarrage rapide après
avoir téléchargé sa version la plus récente depuis https://www.hihonor.com/france/support/.
Télécharger Health
Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application Health.
Détonateurs et zones de dynamitage
Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de
dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios
émetteurs-récepteurs » ou des « dispositifs électroniques » afin d'éviter toute interférence avec les
opérations de dynamitage.
6
Zones contenant des matières inflammables ou des explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives
(station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans
ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. En outre, conformez-vous aux
instructions indiquées sous forme de texte ou de symboles. Évitez de stocker ou de transporter l'appareil
dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs.
Utilisation et sécurité
Pour éviter des lésions auditives, n'utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes
prolongées.
Les températures idéales sont de l'ordre de -20°C à +45°C.
Tenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les
placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou
radiateurs). Ne démontez pas l'appareil, ne le modifiez pas, ne le jetez pas par terre et ne l'écrasez
pas. N'y insérez pas d'objets étrangers, ne le plongez pas dans des liquides et ne l'exposez pas à une
force ou une pression externes, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchauffe, un incendie ou
même une explosion.
N'essayez pas de retirer la batterie ; il s'agit d'une batterie intégrée et fixe et cela pourrait
endommager l'appareil.
Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché sur une prise à
proximité de l'appareil, facilement accessible.
7
Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre
appareil est susceptible d'affecter le fonctionnement de votre dispositif médical.
Les bandes en cuir ne sont pas résistantes à l'eau.
Ce produit n'est pas conçu pour être un dispositif médical et il n'est pas destiné à diagnostiquer,
traiter, guérir ou prévenir quelque maladie que ce soit. Toutes les données et mesures doivent être
exclusivement utilisées à titre de référence personnelle.
Si vous ressentez une gêne cutanée lorsque vous portez l'appareil, enlevez-le et consultez un
médecin.
Avant tout rechargement, séchez le port de charge.
Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage
Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les
batteries arrivés en fin de vie doivent être apportés dans des points spécifiques de collecte des déchets,
désignés à cet effet par les autorités locales. Cela garantira que les déchets EEE seront recyclés et traités
de manière à préserver les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour
en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et
électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou
rendez-vous sur le site https://www.hihonor.com/.
8
Conformité réglementaire UE
Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les
accessoires et les logiciels sont disponibles sur https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives
internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux
ondes radio établies par la Commission européenne.
Português (Brasil)
Antes de usar o dispositivo, revise e baixe o Guia de início rápido mais recente em
https://www.hihonor.com/global/support/.
Baixando o Health
Leia o código QR para baixar e instalar o aplicativo Health.
9
Áreas e dispositivos de explosão
Desligue seu celular ou dispositivo sem fio em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso
de "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrônicos" para evitar interferências com as operações de
explosão.
Áreas com produtos inflamáveis e explosivos
Não use o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como
postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses
ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto
ou símbolos. Não armazene nem transporte o dispositivo em compartimentos com líquidos inflamáveis,
gases ou explosivos.
Operação e segurança
Para evitar possíveis danos à sua audição, evite ouvir em volume alto por longos períodos.
As temperaturas ideais são de -20 °C a +45 °C.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os coloque sobre
nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores. Não o
desmonte, modifique, jogue ou aperte. Não insira objetos estranhos, não submerja em líquidos nem
exponha à força externa ou pressão, pois isso pode causar vazamento, superaquecimento, fogo ou
até mesmo explosão.
O dispositivo tem uma bateria embutida não removível; nunca tente removê-la, pois isso pode
danificá-lo.
10
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma
tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso.
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se a operação do seu
dispositivo pode interferir na operação do seu dispositivo médico.
As pulseiras de couro não são resistentes à água.
Este produto não foi projetado para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar,
curar ou prevenir qualquer doença. Todos os dados e medições devem ser utilizados apenas para
referência pessoal.
Se você sentir desconforto na pele ao usar o dispositivo, remova-o e consulte um médico.
Limpe a porta de carregamento antes de carregar.
Informações de descarte e reciclagem
O símbolo no produto, bateria, literatura ou embalagem significa que os produtos e as baterias devem
ser levados para pontos de coleta de lixo separados designados pelas autoridades locais no final da vida
útil. Isso garantirá que os resíduos de EEE sejam reciclados e tratados de uma maneira que economize
materiais valiosos e proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações, entre em
contato com as autoridades locais, revendedor, serviço de coleta de lixo doméstico ou visite o site
https://www.hihonor.com/.
11
Conformidade com os regulamentos da UE
Por meio do presente documento, a Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre
acessórios e softwares estão disponíveis no seguinte endereço de
Internet:https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Requisitos à exposição à RF
Seu dispositivo é um transmissor e um receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado
pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi projetado para não exceder os limites estabelecidos pela
Comissão Europeia para exposição a ondas de rádio.
Este produto destina-se à prática esportiva e/ou atividades de lazer, sendo que foi não projetado para a
uso médico, nem tampouco para diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença. Todos os
dados e medições são meramente informativos e devem ser usados apenas como referência. Qualquer
avaliação precisa de saúde ou ação relacionada deve sempre ser indicada e acompanhada por um
médico.
Español
Antes de utilizar el dispositivo, lea y descargue la versión más reciente de la Guía de inicio rápido en
https://www.hihonor.com/mx/support/.
12
Descarga de Health
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Health.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o
en zonas donde se indique apagar “radios bidireccionales” o “dispositivos electrónicos” para evitar que
interfieran en las operaciones de detonación.
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de petróleo o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o
mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases,
líquidos inflamables o explosivos.
Operación y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Las temperaturas ideales son de -20 °C a +45 °C.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el
dispositivo ni la batería sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas,
13
cocinas o radiadores, ni los coloque dentro de dichos equipos. No desarme, modifique, arroje ni
apriete el dispositivo. No inserte objetos extraños en el equipo, no lo sumerja en agua y no lo
exponga a fuerzas o presiones externas, ya que esto podría provocar que haya pérdidas, que el
equipo se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote.
El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya
que podría dañar el dispositivo.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado a un
tomacorriente cercano al equipo y que sea de fácil acceso.
Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del equipo
puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico.
Las correas de cuero no son resistentes al agua.
Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar,
curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con
fines de referencia personal.
Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un
médico.
Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.
14
Información sobre el desecho y el reciclaje de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los
productos y las baterías deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales designados
por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y serán tratados de manera
tal que se conserven los materiales valiosos y se proteja la salud de las personas y el medioambiente.
Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio
de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://www.hihonor.com/.
Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para información de la certificatión de IFT, visite https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Русский
Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную
версию которого можно загрузить на веб-сайте https://www.hihonor.com/ru/support/ для клиентов
в РФ, https://www.hihonor.com/by/support/ для клиентов в РБ.
15
Загрузка Health
Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Health.
Места проведения взрывных работ
Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных
работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или
электронных устройств.
Потенциально взрывоопасная среда
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например,
на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях). Использование
устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания. Помимо этого следуйте
инструкциям, представленным в виде текста или знаков, в помещениях и областях со
взрывоопасной средой. Нельзя хранить или перевозить устройство в одном контейнере с
горючими, газообразными или взрывчатыми веществами.
Информация по технике безопасности
Пожалуйста, внимательно прочтите всю информацию по технике безопасности перед
использованием вашего устройства, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу, а
также узнать, как правильно утилизировать ваше устройство.
16
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в
течение длительного времени.
Идеальные значения температуры: от -20°C до +45°C, при температуре окружающего воздуха
от -20°C до +70°C.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на
них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи
источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте устройство. Не вставляйте в него
посторонние предметы, не погружайте его в жидкости, не применяйте к нему чрезмерное
давление, в противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже
взрыв.
На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее
извлечь самостоятельно, иначе вы можете повредить устройство.
Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.
По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием
обратитесь к вашему лечащему врачу или производителю оборудования.
Кожаные ремешки не водостойкие.
17
Этот продукт разработан не как медицинское устройство, не предназначен для диагностики,
мониторинга, лечения или предотвращения заболеваний. Все данные и результаты измерений
могут быть использованы только для справки.
Если во время ношения устройства вы ощущаете дискомфорт на коже, снимите его и
обратитесь к врачу.
Перед зарядкой протрите насухо порт для зарядки.
Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к
вашему оператору.
Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см.
Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП
не используйте беспроводное устройство во время вождения.
Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов
(например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях)
или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами.
Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Honor MNS-B39 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues