Winegard RAYZAR RV-RZ20 Manuel utilisateur

Catégorie
Antennes de télévision
Taper
Manuel utilisateur
Rev1 6/16 2452364
“ANTENNA IN”
HDTV not included.
Portable HDTV Antenna
CONNECT
Connect the coaxial (coax) cable to the “Antenna In” coax
port on the TV or compatible device, position the antenna
toward the broadcast tower for optimal reception. For a
listing of likely channels available in your area, go online to
winegard.com/selector.
SCAN
Run a channel scan, and note all channels that you are
receiving. Try repositioning the antenna, and re-run a
channel scan every time the antenna is repositioned,
again noting all channels that you are receiving. Repeat
until satisfied with the channels found.
Digital signals may bounce off of objects; for this reason,
test the antenna in multiple locations before mounting the
antenna. Once the best location for the antenna has been
determined, secure the antenna with the suction cup
clips. For stability, secure the clips to opposite corners of
the antenna, but slightly offset the clips from the corners.
Mount the antenna in the desired location.
If more coaxial cable is needed to mount the antenna in the
desired location, connect the coaxial cable to a female-to-
female barrel connector (Winegard model FS-8100, sold
separately), and attach additional coaxial cable.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR
RUNNING A CHANNEL SCAN*
Make sure to run a channel scan after installing
the antenna.
1. Using the remote that came with the TV or converter
box, select “Menu.”
2. Select “Settings.”
3. Select “Channel Setup” (if you have a converter box,
skip to step #5).
4. Select “Antenna” or “Air.” Make sure scan settings are
not set for “Cable.”
5. Select “Channel Search” or “Channel Scan.” Scan time
will vary based on the number of channels available in
your area.
*Steps to perform a channel scan may vary. Refer to your
TV owner’s manual for specific instructions for your TV.
WINEGARD COMPANY ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Winegard Company provides a warranty to the original purchaser of new Winegard Products
against any defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from date of purchase,
subject to the terms herein. This warranty is non transferrable. If a Product covered under this
warranty is determined to be defective within the warranty period, Winegard will, unless otherwise
required by applicable law, either repair or exchange the Product at its sole discretion.
How to Obtain Warranty Service (Pre-authorization is required)
To obtain warranty service, contact Winegard Company Technical Support via email: help@
winegard.com or via phone at 800-788-4417 from 7:30 AM to 5:30 PM Monday through Friday
and 8:00 AM to 3:30 PM Saturday, Central Standard Time, or visit www.winegard.com. PRE-
AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE SENDING ANY PRODUCT TO WINEGARD. Proof of
purchase in the form of a purchase receipt or copy thereof is required to show that a Product is
within the warranty period.
Winegard Company will (at its option) repair or replace the defective product at no charge to you.
This warranty does not cover any costs incurred in removal or reinstallation of the product. This
limited warranty does not apply if the product is damaged, deteriorates, malfunctions or fails from:
misuse, improper installation, abuse, neglect, accident, tampering, modification of the product as
originally manufactured by Winegard, usage not in accordance with product instructions or acts
of nature such as damage caused by wind, lightning, ice or corrosive environments.
WINEGARD COMPANY WILL NOT ASSUME ANY LIABILITIES FOR ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, MADE BY ANY OTHER PERSON.
THE FOREGOING WARRANTY SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF ANY PERSON,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, AND WINEGARD COMPANY SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OR COMMERCIAL LOSS, OR FROM ANY OTHER LOSS
OR DAMAGE EXCEPT AS SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion of
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
QUESTIONS & ANSWERS
How do I run a channel scan?
Using the television remote, select “Menu” and then “Settings.” Then, select “Channel Setup.” Select
“Antenna” or “Air,” depending on your TV. Make sure you are not on “Cable.” Select “Channel Search” or
“Channel Scan.” Keep in mind that steps to perform a channel scan may vary. If the wording in your TV
differs from the options shown, refer to your TV user manual for help.
TIP: Running a channel scan is NOT the same as pressing Channel UP/DOWN on your remote.
When do I need to run a channel scan?
To receive maximum programming, you have to run a channel scan after setting up the antenna. To keep
your channel line-up up-to-date, it is a good idea to run a channel scan monthly, anytime a channel is lost,
and anytime you change locations.
How do I know where the signal is strongest?
After connecting the coax cable to the “Antenna In” port on the TV, run a channel scan. Try the
antenna in different locations, making sure to run a channel scan every time you move the
antenna. Finding TV signal is similar to cell phone coverage. Sometimes walking a few feet can
make a difference. The less obstructions and the higher the antenna is mounted, the better chance
of receiving a strong signal.
Does the Rayzar antenna work with any TV?
The Rayzar antenna works with any TV or device that has an ATSC tuner. Devices that have built-in
ATSC tuners include TVs, laptops, PCs, some satellite receivers, and digital recording devices (DVRs).
TIP: Any television manufactured after March 1, 2007 is required by U.S. government to have an
ATSC tuner. If your TV menu has an option for scanning for digital channels, then your television
has an ATSC tuner.
What channels can the Rayzar antenna receive?
The antenna may receive all available local programming. The antenna can receive programming
from all of the major local broadcast networks (e.g. ABC, CBS, FOX, NBC, PBS) plus additional
networks (Qubo, ION, The CW, This TV, MyNetworkTV, Azteca, Telefutura, Univision, and Telemundo).
The Rayzar antenna can also receive local news, weather, and educational programs that satellite
and cable don’t offer.
How many channels will I receive with the Rayzar antenna?
The number of channels will vary from location to location. Generally, if you are in or near a
metropolitan area, you will receive more channels than if outside a metropolitan area. Keep in
mind that antenna reception may vary based on terrain (including trees, buildings, hills, and
mountains). The fewer obstructions, the better your chance for receiving strong digital signals.
Do I need to pay for programming?
No—local programming received through an over-the-air antenna is free!
Can I connect the Rayzar antenna to multiple televisions?
The signal should only be split between multiple TVs if using an amplified antenna or amplifier.
For help, email [email protected]
or call 1-800-788-4417
WARNING
:
While the Rayzar antenna has been designed with quality and durability in mind, the antenna is not weatherproof and should not
be installed outside in rain, snow, excessive wind, etc. Do not paint the antenna. This could block signal and void your warranty.
MICRO SPECS
Indoor Antenna Yes Element Thickness ~.02”
Frequency H-VHF/UHF Housing Thickness .5”
Ideal Mileage Range 30 miles Micro Coax Length 5’
Element Dimensions 5.3” x 7” Mounting Clips Included 2
Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601 • 800-288-8094 • Fax 319-754-0787 • www.winegard.com
Winegard and Rayzar are registered trademarks of Winegard Company •Printed in U.S.A. ©2016 Winegard Company
RV-RZ20
For Sales Information Please Contact RoadTrucker Inc (www.RoadTrucker.com)
8312 Sidbury Rd.; Wilmington, NC 28411 - (800) 507-0482 / (910) 686-4281
Rev1 6/16 2452364
“ANTENNA IN”
HDTV pas inclus.
Antenne HDTV portative
CONNECTEZ
Branchez le câble coaxial sur le port coax « Antenna
In » sur la télévision ou sur un appareil compatible,
placez l’antenne face à la tour de radiodiffusion pour une
meilleure réception. Pour obtenir une liste des canaux
offerts dans votre région, allez sur le site dtv.gov/maps.
BALAYAGE
Effectuez un balayage des canaux et notez tous les
canaux que vous recevez. Essayez de déplacer l’antenne,
et refaites un balayage des canaux chaque fois que
l’antenne est déplacée, encore en notant tous les canaux
que vous recevez. Répétez jusqu’à ce que vous soyez
satisfait des canaux trouvés.
Les signaux numériques peuvent se réverbérer sur des
objets; par conséquent, testez l’antenne à plusieurs
endroits avant de faire le montage. Une fois que vous
avez choisi le meilleur endroit pour l’antenne, fixez celle-ci
de façon sécuritaire avec les pinces à ventouse. Pour
une meilleure stabilité, fixez solidement les pinces aux
coins opposés de l’antenne, mais décalez légèrement les
pinces des coins. Montez l’antenne à l’endroit voulu.
Si vous avez besoin de plus de câble coaxial afin de monter
l’antenne à l’endroit voulu, branchez le câble coaxial
miniature à un connecteur à barillet femelle à femelle
(modèle Winegard FS-8100, vendu séparément), et y
attacher plus de câble coaxial.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR
FAIRE FONCTIONNER LE BALAYAGE
DES CANAUX*
Assurez-vous d’effectuer un balayage des canaux après
l’installation du l’antenne.
1. En utilisant la télécommande de votre télévision ou la
télécommande de la boîte de conversion, sélectionnez « Menu. »
2. Sélectionnez « Paramètres.”
3. Sélectionnez « Réglage des canaux » (si vous possédez
une boîte de conversion, passez à l’étape 5).
4. Sélectionnez « Antenne » ou « Air. » Assurez-vous que
vous n’êtes pas sur « Câble. »
5. Sélectionnez « Recherche de canaux » ou « Balayage des
canaux. » Le temps de balayage variera selon le nombre de
chaînes offertes dans votre région.
*
Les étapes pour effectuer un balayage de chaînes peuvent
varier. Pour plus d’assistance, veuillez voir le manuel de
l’utilisateur de votre télévision
QUESTIONS ET RÉPONSES
Comment lancer un balayage de chaînes?
À l’aide d’une télécommande de téléviseur, sélectionnez « Menu », puis « Paramètres. » Puis, sélectionnez
« Réglage des canaux. » Sélectionnez « Antenne » ou « Air », selon votre téléviseur. Assurez-vous que vous
n’êtes pas sur « Câble. » Sélectionnez « Recherche de canaux » ou « Balayage des canaux. » Prenez note
que les étapes de balayage de chaînes peuvent varier. Si le texte sur votre télévision est différent des options
présentées, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre télévision.
CONSEIL
:
Effectuer un balayage de chaînes n’est PAS la même chose que d’appuyer sur Channel
UP/DOWN de votre télécommande.
Quand lancer un balayage de chaînes?
Afin de recevoir une programmation maximale, vous devez lancer un balayage de chaînes après avoir
installé l’antenne. Afin de toujours avoir une sélection de chaînes à date, vous devriez lancer un balayage
des chaînes chaque mois, chaque fois que vous perdez un canal, et chaque fois que vous changez de lieu.
Comment savoir l’endroit où le signal est le plus puissant?
Après avoir branché le câble coaxial au port « Antenna In » de la télévision, lancez un balayage de
chaînes. Essayez l’antenne à différents endroits, vous assurant de lancer un balayage de chaînes
chaque fois que vous déplacez l’antenne. Trouver un signal de télévision est semblable à une
couverture de téléphone cellulaire. Se déplacer de quelques pas peut faire toute une différence.
Vous aurez une meilleure chance d’obtenir un signal puissant s’il y a moins d’obstacles et si
l’antenne est plus haute.
L’antenne Rayzar fonctionne-t-elle avec toutes les télévisions?
L’antenne Rayzar fonctionne avec toute télévision ou appareil possédant un syntoniseur ATSC. Les
appareils avec un syntoniseur ATSC intégré comprennent les téléviseurs, ordinateurs portables,
ordinateurs, certains récepteurs satellites et appareils d’enregistrement numérique (DVR).
CONSEIL
:
Toute télévision fabriquée après le 1er mars 2007 doit posséder un syntoniseur ATSC
selon une loi fédérale américaine. Si le menu de votre télévision possède une option de balayage
de chaînes numériques, votre télévision a un syntoniseur ATSC.
Quelles chaînes peuvent être reçues par l’antenne Rayzar?
L’antenne peut recevoir toute la programmation locale offerte. L’antenne peut recevoir la
programmation de tous les réseaux de diffusion locaux importants (par exemple ABC, CBS, FOX,
NBC et PBS) en plus de réseaux supplémentaires (Qubo, ION, The CW, This TV, MyNetworkTV, Azteca,
Telefutura, Univision et Telemundo). L’antenne Rayzar peut également recevoir les nouvelles locales
et les programmes éducatifs que les compagnies de diffusion satellite ou par câble ne peuvent offrir.
Combien de chaînes est-ce que je recevrai avec l’antenne Rayzar?
Le nombre de chaînes variera selon votre location. En général, si vous êtes dans ou près d’une
région métropolitaine, vous recevez plus de chaînes que si vous êtes à l’extérieur. Veuillez noter
que la réception peut varier selon le terrain (arbres, édifices, collines et montagnes). Vous avez
une meilleure chance de recevoir un signal numérique plus puissant si vous n’avez pas un grand
nombre d’obstacles.
Dois-je payer pour obtenir la programmation?
Non, la programmation locale reçue de votre antenne par radio est gratuite!
Puis-je connecter une antenne Rayzar avec plusieurs télévisions?
Le signal ne devrait être divisé entre plusieurs télévisions que si vous utilisez une antenne
amplifiée ou un amplificateur.
Pour de l’assistance, envoyez un
courriel à [email protected] ou
appelez le 1 800 788-4417
AVERTISSEMENT
:
Même si l’antenne Rayzar a été conçue qualité et durabilité en tête, l’antenne n’est pas résistante
aux intempéries et ne devrait pas être installée à l’extérieur à la pluie, la neige, durant un vent
excessif, etc. Ne pas peindre l’antenne. Ceci pourrait bloquer le signal et annuler votre garantie.
MICRO SPECS
Antenne Intérieure Oui Épaisseur de l’élément ~.02”
Fréquence H-VHF/UHF Épaisseur de boîtier .5”
Idéal km de portée
48 km
(30 miles)
Longueur de câble
coaxial micro
5’
Dimensions de l’élément 5.3” x 7” Clips de fixation inclus 2
Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601 • 800-288-8094
• Fax 319-754-0787 • www.winegard.com
Winegard est une marque déposée et Rayzar est une marque de commerce de
Winegard Company •Imprimé aux États-Unis ©2016 Winegard Company
RV-RZ20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE WINEGARD COMPANY
Winegard Company fournit une garantie à l’acheteur d’origine de produits Winegard neufs
contre tout défaut dans les matériaux ou la main d’œuvre pour un (1) an suivant la date
d’achat sujet aux termes suivants. Cette garantie n’est pas transférable. Si le produit
couvert par cette garantie est considéré comme étant défectueux pendant la période de
garantie, Winegard, sauf si exigé par la loi en vigueur, réparera ou échangera le produit et
cela à son entière discrétion.
Comment obtenir le service de garantie (une préautorisation est obligatoire)
Pour obtenir un service de garantie, communiquez avec le service technique de Winegard
Company par courriel : [email protected] ou par téléphone au 800 788-4417 de 7 h 30 à
17 h 30 du lundi au vendredi et de 8 h 00 à 15 h 30 le samedi, heure normale du Centre, ou
visitez www.winegard.com. VOUS DEVEZ OBTENIR UNE AUTORISATION AVANT D’ENVOYER UN
PRODUIT À WINEGARD. La preuve d’achat comme un reçu de l’achat ou une copie de celui-ci
est obligatoire afin de démontrer que le produit est toujours sous garantie.
Winegard Company (à sa discrétion) réparera ou remplacement le produit défectueux sans
frais. Cette garantie ne couvre pas les frais associés au démontage, à la livraison ou la
réinstallation du produit. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est endommagé,
détérioré, ne fonctionne pas à cause de : mauvais usage, installation incorrecte, abus,
négligence, accident, altération, modification du produit tel qu’il a été fabriqué par
Winegard, utilisation non conforme avec les instructions ou actes de la nature comme des
dommages causés par le vent, les éclairs, la glace ou des environnements corrosifs.
WINEGARD COMPANY NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, FAITE PAR TOUTE AUTRE PARTIE.
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES SERONT LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS POUR UNE PERSONNE,
QU’IL S’AGISSE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT OU AUTREMENT, ET WINEGARD COMPANY NE SERA
PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, OU PERTE COMMERCIALE
OU DE TOUTE AUTRE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE SAUF SI INVOQUÉ PLUS HAUT.
Certains états et certaines provinces ne permettent pas les limitations de temps d’une
garantie tacite, ou l’exclusion de limitation accessoire ou consécutive, les limitations
précédentes peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne certains droits légaux précis et vous avez peut-être d’autres
droits selon l’état ou la province.
For Sales Information Please Contact RoadTrucker Inc (www.RoadTrucker.com)
8312 Sidbury Rd.; Wilmington, NC 28411 - (800) 507-0482 / (910) 686-4281
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Winegard RAYZAR RV-RZ20 Manuel utilisateur

Catégorie
Antennes de télévision
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues