Sony D-NE10 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
© 2003 Sony Corporation
Portable
CD Player
3-258-403-21 (1)
D-NE10
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
es una marca de fábrica de
Sony Corporation.
«WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Mode d’emploi FR
2-FR
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné comme dans une bibliothèque ou
un meuble encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas
couvrir les ailettes de ventilation de cet
appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Ne pas poser de bougies
allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis
de liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions différentes pour l’élimination
des piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorités locales.
PRECAUTIONS
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE EST EMIS LORSQUE
L’APPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER LE RAYON
LASER FIXEMENT NI DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
D’OPTIQUE
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS
LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans
les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de l’EEE
(Espace économique européen).
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au
Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
À HYDRURE MÉTALLIQUE DE
NICKEL
Les accumulateurs à hydrure métallique
de nickel sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou
visitez http://www.rbrc.org/.
Avertissement: Ne pas utilliser des accumulateurs à
hidrure métallique de nickel qui sont endommagées
ou qui fuient.
ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques
de Sony Corporation.
3-FR
Table des matières
Prenez contact avec votre
Walkman ATRAC CD et faites-
vous plaisir !
Sources musicales pouvant être lues sur ce
lecteur CD ............................................... 6
ATRAC3plus et ATRAC3............................ 7
MP3 ............................................................. 7
La structure des fichiers ATRAC3plus/
ATRAC3 et MP3 ..................................... 8
Mise en route
Vérification des accessoires fournis........... 10
Emplacement des commandes................... 11
Lecture dun CD
1.Introduisez un CD. ................................ 14
2.Raccordez votre lecteur CD. ................. 14
3.Lancez la lecture d’un CD..................... 15
Options de lecture
Répétition de la lecture de plages (Lecture
répétée) .................................................. 17
Lecture de tous les fichiers d’un groupe
sélectionné (Lecture d’un groupe)
(CD ATRAC/MP3 uniquement) ............ 17
Lecture d’une seule plage (Lecture d’une
plage unique) ......................................... 17
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire) ................................. 17
Lecture de tous les fichiers d’un groupe
sélectionné dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire d’un groupe) (CD
ATRAC/MP3 uniquement).................... 18
Lecture de vos listes de lecture préférées
(Lecture de la liste m3u)
(CD MP3 uniquement) .......................... 18
Lecture de vos plages préférées en ajoutant
des signets (Lecture des plages comportant
des signets) ............................................ 18
Lecture des 10 plages que vous avez lues le
plus fréquemment (Lecture classée
automatiquement).................................. 19
Lecture des plages que vous avez lues le plus
fréquemment dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire classée
automatiquement).................................. 19
Lecture des plages dans l’ordre de votre
choix (Lecture PGM) ............................ 20
Fonctions disponibles
Réglage de la qualité du son (égaliseur
paramétrique) ........................................ 21
Fonction G-PROTECTION ....................... 22
Protection de l’ouïe (AVLS) ...................... 22
Arrêt automatique de la lecture (OFF
TIMER) ................................................. 23
Verrouillage des commandes (HOLD) ...... 23
Désactivation du bip .................................. 24
Economie d’énergie................................... 24
Lecture de plages en continu (SEAMLESS)
(CD ATRAC uniquement) ..................... 25
Raccordement de votre lecteur CD
Raccordement d’un système stéréo ........... 26
Raccordement sur une source
dalimentation
Utilisation de la pile rechargeable ............. 28
Utilisation de la pile sèche......................... 30
Remarques sur la source d’alimentation ... 31
Informations supplémentaires
Liste des menus ......................................... 32
Précautions ................................................ 33
Entretien .................................................... 33
Dépannage ................................................. 34
Spécifications ............................................ 37
Accessoires en option ................................ 38
FR
4-FR
Prenez contact avec votre Walkman
ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE10. Ce Walkman CD est appelé
«Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC.
Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC
très facilement.
Comment utiliser le logiciel SonicStage Simple Burner
Reportez-vous à la brochure « SonicStage Simple Burner » fournie.
,
CD audio Fichiers MP3
Les données audio sont converties au format
ATRAC3plus/ATRAC3 à l’aide du logiciel
SonicStage Simple Burner.
Etape 1
Installation
Installez le logiciel
« SonicStage Simple Burner »
fourni.
Etape 2
Gravage
Créez une image disque et gravez-
la sur un CD-R/RW à laide de votre
PC.
ou
5-FR
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?
Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/
ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.*
Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/
ATRAC3.
* Lorsque la durée totale de lecture d’un CD (album) est estimée à 60 minutes et que vous effectuez
l’enregistrement sur un CD-R/RW d’une capacité de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus.
Quest-ce que le format ATRAC3plus/
ATRAC3 ?
Reportez-vous aux pages 6 à 9 de ce mode
d’emploi.
,
ATRAC CD
Vous pouvez également écouter
des CD audio.
Etape 3
Ecoute
Vous pouvez écouter vos propres
CD ATRAC sur votre Walkman
ATRAC CD.
6-FR
Sources musicales pouvant être lues sur ce
lecteur CD
Ce lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes :
CD audio (format CDDA)
CD avec des fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC)
CD avec des fichiers au format MP3 (CD MP3)
Formats de disques pouvant être utilisés
Vous pouvez uniquement utiliser les disques au format ISO 9660 niveau 1/2 et avec extension
Joliet.
A propos des CD-R/RW
Ce lecteur CD peut lire des CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 ou
CDDA*, mais les capacités de lecture dépendent de la qualité du disque et de l’état du système
d’enregistrement.
* CDDA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s’agit d’une norme d’enregistrement utilisée pour
les CD audio.
Disques audio encodés par des technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas
être lus sur cet appareil.
Remarques
Ce lecteur CD ne peut pas enregistrer de musique sur des supports enregistrables, tels que des CD-R/RW.
Les CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur.
7-FR
ATRAC3plus et ATRAC3
«ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est
une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet
de comprimer des morceaux de musique à environ 1/20e de leur taille d’origine à 64 kbps sans
altérer l’excellente qualité du son. Les débits de transfert binaire disponibles sont 256 kbps, 64
kbps et 48 kbps.
«ATRAC3 », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3 », est une
technologie de compression audio qui allie à la fois une excellente qualité de son et des vitesses
de compression élevées. Ce format permet de comprimer des morceaux de musique à environ
1/10e de leur taille initiale, ce qui permet de réduire le volume du support. Les débits de transfert
binaires disponibles sont 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés
Nombre maximum de groupes : 255
Nombre maximum de fichiers : 999
Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure fournie avec le logiciel « SonicStage Simple
Burner ».
Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
Ne sauvegardez pas d’autres formats de fichiers (à l’exception des fichiers MP3) et ne créez pas
de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.
MP3
MP3, qui signifie MPEG-1 Audio Layer3, est un format standard pris en charge par le groupe de
travail de l’ISO (organisation internationale de normalisation) Motion Picture Experts Group et
qui permet de comprimer des fichiers audio. Il permet de comprimer des fichiers audio à environ
1/10e de la taille des données d’un disque compact standard.
Les principales caractéristiques d’un format de disque compatible sont :
•Niveaux de répertoires maximum : 8
Caractères acceptés : A - Z, a- z, 0 - 9, _ (tiret bas)
Remarques
Lorsque vous nommez un fichier, n’oubliez pas d’ajouter l’extension « mp3 » à la fin du nom.
Si vous ajoutez l’extension « mp3 » à un fichier qui n’est pas un fichier MP3, le lecteur ne pourra pas
l’identifier correctement.
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
(Suite)
8-FR
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés
Nombre maximum de groupes : 255
Nombre maximum de fichiers : 999
Réglages pour le logiciel de compression et d’écriture
Ce lecteur CD peut lire les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : Débit de
transfert binaire : 16 à 320 kbps et fréquences d’échantillonnage : 32/44,1/ 48 kHz. Les
fichiers débit binaire variable (VBR) peuvent également être lus.
Pour compresser une source destinée à un fichier MP3, nous vous recommandons de régler le
logiciel de compression sur « 44.1 kHz », « 128 kbps » et sur le mode « Constant Bit Rate »
(débit binaire constant).
Pour enregistrer à la capacité maximale, activez « halting of writing » (arrêt de
l’enregistrement).
Pour enregistrer en une seule fois à la capacité maximale sur un support vierge, sélectionnez
« Disc at Once » (disque entier).
Remarques concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
Ne sauvegardez pas d’autres formats de fichiers (à l’exception des fichiers MP3/ATRAC3plus/
ATRAC3) et ne créez pas de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
Lorsqu’un disque est inséré, le lecteur CD lit toutes les informations des dossiers et des
fichiers du disque. Si plusieurs dossiers sont enregistrés sur le disque, il se peut que la lecture
soit longue à démarrer ou que le passage au fichier suivant soit long.
La structure des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3
et MP3
Groupes et dossiers
Le format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de
«fichiers » et de « groupes ». Un « fichier » correspond à une « plage » d’un CD audio. Un
« groupe » englobe plusieurs fichiers et correspond à un « album ». Un « groupe » ne présente
pas une structure de type répertoire (il est impossible de créer un nouveau groupe à partir d’un
groupe existant).
Pour les CD MP3, un « fichier » correspond à une « plage » et un « groupe » correspond à un
« album ». Ce lecteur CD est conçu pour identifier un dossier MP3 en tant que « groupe », ce qui
permet de lire des CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 et au format MP3 à
l’aide de la même procédure.
9-FR
Hiérarchie d’un dossier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 et ordre de
lecture
ATRAC3plus/ATRAC3 MP3
Remarques
Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont ignorés.
Si des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD, ce lecteur CD lit les fichiers
ATRAC3plus/ATRAC3 en premier.
Selon la méthode utilisée pour enregistrer des fichiers MP3 sur le disque, l’ordre de lecture peut être
différent de celui illustré ci-dessus.
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Fichier MP3
Groupe
Fichier
ATRAC3plus/
ATRAC3
Groupe
10-FR
Mise en route
Vérification des accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Pile rechargeable (1)
Boîtier de transport de la pile (1)
Casque d’écoute/écouteurs (1)
Télécommande (1)
Support de charge (1)
Sac de transport (1)
Boîtier à piles externe (1)
CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1)
* Ne lisez pas de CD-ROM sur un lecteur CD
audio.
Guide utilisateur du logiciel SonicStage
Simple Burner (1)
11-FR
Emplacement des commandes
Lecteur CD (arrière)
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
1
9
8
q;
2
3
4
5
6
7
1 Touches VOL (volume) +
*1
/– (page 15)
2 Touche u*
1
(lecture/pause) (14, 15)
3 Touche x (arrêt)/CHG (charge) (15, 29)
4 Touches ./> (AMS*
2
/recherche)
(15)
5 Touches (groupe) +/– (15, 20)
6 Bornes pour le support de charge/boîtier à
piles externe (pages 14, 29, 30)
7 Commutateur OPEN (ouverture) (pages
14, 28)
Pressez les deux côtés du commutateur.
8 Commutateur HOLD (page 23)
Faites glisser le commutateur dans le sens
de la flèche pour désactiver les touches
sur le lecteur CD.
(Suite)
Mise en route
9 Vo yant OPERATION (opération) (avant)
(pages 14, 23, 24, 29)
La couleur du voyant change en fonction
du type de source musicale en cours de
lecture.
Rouge : CD Audio, Vert : fichier
ATRAC3plus/ATRAC3, Orange : fichier
MP3
Quelques instants après l’insertion du
CD, le voyant s’allume en rouge, en
orange, puis en vert.
Ce voyant fonctionne également comme
le voyant HOLD et le voyant CHG
(chargement).
q; Prise i (casque d’écoute)/LINE OUT
(OPTICAL) (pages 14, 26)
Commutez la fonction de la prise à l’aide
du menu.
*1 Cette touche possède un point tactile.
*2 Détecteur automatique de musique
12-FR
Télécommande
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
1 Touche VOL (volume) +/– (pages 15, 21,
23)
Tournez ce bouton pour régler le volume.
2 Bouton x (arrêt) (pages 15, 22, 23, 32)
3 Molette (. u/ENT >) (pages 15,
18 à 26)
Touche u (lecture/pause)/ENT
(entrée) :
Appuyez sur cette touche à l’arrêt pour
démarrer la lecture et lors de la lecture
pour l’interrompre. Lors de la sélection
d’options de menu, utilisez cette touche
pour valider la sélection.
Effleurez . ou > : AMS,
rembobinage, avance rapide.
4 Fenêtre d’affichage (pages 13, 16)
5 Touches (groupe) +/– (pages 15, 20)
6 Clip (page 13)
7 Commutateur HOLD (page 23)
Faites glisser le commutateur dans le
sens de la flèche (une marque jaune
apparaît) pour désactiver les touches sur
la télécommande.
8 Touche DISPLAY (pages 22 à 26, 32)
9 Touche P MODE/ (pages 17 à 20)
q; Touche SOUND (page 21)
Remarque
Utilisez uniquement la télécommande fournie.
Vous ne pouvez pas utiliser ce lecteur CD à l’aide
d’une télécommande fournie avec d’autres lecteurs
CD.
13-FR
Utilisation du clip sur la télécommande
Vous pouvez retirer le clip de la télécommande pour modifier son orientation.
Pour retirer le clip Pour le fixer dans le sens inverse
1
2
Vous pouvez faire passer le cordon de la télécommande à travers ce clip.
Fenêtre d’affichage (télécommande)
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
12 3 4 5
6789q;
1 Indication de la présence d’un disque
S’allume lorsque le lecteur CD est en
cours de lecture.
2 Indication du numéro de plage (page 20)
3 Fenêtre d’affichage d’informations sur la
lecture en cours (page 16)
Lors de la lecture d’un CD audio, le nom
du disque, de nom de la plage, etc.
apparaissent s’ils ont été enregistrés sur le
CD.
Lors de la lecture d’un CD ATRAC /
MP3, le nom du groupe, le nom du
fichier, etc. apparaissent s’ils ont été
enregistrés sur le CD.
4 Indication du mode de lecture (pages 17 à
20)
Affiche plusieurs modes de lecture,
comme la lecture aléatoire et la lecture
d’un programme. « » indique le mode
de lecture répétée.
5 Indication SOUND (page 21)
Affiche le réglage SOUND qui a été
sélectionné sur le menu.
6 Indications sur la pile (page 28)
Affiche l’autonomie approximative de la
pile. Si « » clignote, la pile est
épuisée.
7 Indication du groupe (pages 17, 18)
Pour CD ATRAC/CD MP3 uniquement
8 Indication de la liste d’écoute (page 18)
Pour CD MP3 uniquement
9 Indication du signet (pages 18, 19)
Lors de la lecture, une plage contenant un
signet s’affiche.
q; Indications sur le minuteur (page 23)
Affiche le réglage OFF TIMER qui a été
sélectionné dans le menu.
Mise en route
14-FR
Lecture d’un CD
1
. Introduisez un CD.
2 Placez le CD sur le plateau et
refermez le couvercle.
Avec l’étiquette
vers le haut
1 Appuyez sur OPEN des deux côtés
pour ouvrir le couvercle du lecteur
CD.
2. Raccordez votre lecteur
CD.
Vous pouvez utiliser les sources
d’alimentation suivantes :
Pile rechargeable (page 28)
Pile alcaline LR6 (taille AA) (boîtier
à piles externe) (page 30)
Adaptateur secteur
Dans cette page, nous expliquons
comment utiliser votre lecteur CD sur
du courant domestique.
Raccordez correctement les prises aux
bornes.
1 Raccordez l’adaptateur secteur au
support de chargement.
2 Raccordez le casque d’écoute/les
écouteurs avec la télécommande sur
le lecteur CD.
3 Placez le lecteur CD sur le support
de charge.
Assurez-vous que le voyant
OPERATION clignote.
Commutateur
OPEN
2
vers une prise
secteur
1 DC IN 3 V
Adaptateur
secteur
Touche u
vers
i
(
casque
d’écoute
)/
LINE OUT
(OPTICAL)
Casque
d’écoute/
écouteurs
Télécommande
Voyant OPERATION
3
Support
de charge
15-FR
Pour
Lancer la lecture (à partir du point où
vous vous étiez arrêté)
Lancer la lecture (à partir de la
première plage)
Faire une pause ou reprendre la
lecture après une pause
Arrêter*
2
Trouver le début de la plage en cours
(AMS*
1
)*
2
Trouver le début des plages
précédentes (AMS)*
3
Trouver le début de la plage suivante
(AMS)*
2,
*
3
Trouver le début des plages suivantes
(AMS)*
3
Rembobiner rapidement*
2,
*
5
Avancer rapidement*
2,
*
5
Passer aux groupes suivants*
4
Passer aux groupes précédents*
4
*1 Détecteur automatique de musique
*2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
Télécommande
Appuyez sur la molette.
La lecture commence à partir du
point où vous vous étiez arrêté.
Lorsque le lecteur CD est arrêté,
appuyez et maintenez la molette
enfoncée jusqu’à ce que la
lecture de la première plage
commence.
Appuyez sur la molette.
Appuyez sur x.
Effleurez une fois la molette
vers ..
Effleurez plusieurs fois la
molette vers ..
Effleurez une fois la molette
vers >.
Effleurez plusieurs fois la
molette vers >.
Maintenez la molette enfoncée
vers ..
Maintenez la molette enfoncée
vers >.
Appuyez sur + plusieurs fois
de suite.
Appuyez sur – plusieurs fois
de suite.
Lecteur CD
Appuyez sur u.
La lecture commence à partir
du point où vous vous étiez
arrêté.
Lorsque le lecteur CD est
arrêté, appuyez sur la touche
u et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que la
lecture de la première plage
commence.
Appuyez sur u.
Appuyez sur x/CHG.
Appuyez une fois
brièvement sur ..
Appuyez plusieurs fois sur
..
Appuyez une fois
brièvement sur >.
Appuyez plusieurs fois sur
>.
Appuyez sur la touche .
et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche >
et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur + plusieurs
fois de suite.
Appuyez sur – plusieurs
fois de suite.
Lecture d’un CD
(Suite)
3. Lancez la lecture d’un CD.
1 Appuyez sur la molette.
2 Réglez le volume en tournant VOL
+/–.
1 Appuyez sur u.
2 Réglez le volume en appuyant sur
VOL + ou –.
VOL + / –
Molette
VOL + / –u
16-FR
*3 Lorsque la lecture de la dernière plage est terminée, vous pouvez revenir au début de la première plage en
effleurant la molette vers > (en appuyant sur la touche > sur le lecteur CD). De même, vous pouvez
accéder à la dernière plage à partir de la première plage en effleurant la molette vers . (en appuyant sur
. sur le lecteur CD).
*4 Uniquement lors de la lecture d’un CD ATRAC/MP3
*5 Ces opérations ne peuvent pas être effectuées lors de l’utilisation d’un fichier MP3 enregistré sur un CD-R/
RW dans un format d’écriture par paquets.
Vérification des informations d’un CD dans la fenêtre
d’affichage
Vous pouvez vérifier les informations du CD en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY
de la télécommande.
Lors de la lecture d’un CD contenant des informations texte, telles que CD-TEXT, le « nom de la
plage », le « nom de l’album », le « nom de l’artiste », etc. sont affichés entre parenthèses
comme dans le tableau suivant. Lors de la lecture d’un CD ATRAC, les informations saisies à
l’aide du logiciel SonicStage Simple Burner s’affichent. Lors de la lecture d’un CD MP3
contenant des fichiers MP3 avec un tag ID3*
1
, les informations du tag ID3 s’affichent.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change comme suit :
CD audio CD ATRAC/CD MP3
Numéro de la plage, temps de lecture écoulé Numéro du fichier, nom du fichier, temps de
(nom de la plage) lecture écoulé
Numéro de la plage, temps restant de la Numéro du fichier, nom de l’artiste, informations
plage en cours (nom de la plage, nom de l’artiste) CODEC*
3
, temps restant du fichier en cours
Nombre de plages restantes*
2
, temps restant Nom du groupe, nombre total de fichiers
sur le CD*
2
(nom de l’album, nom de l’artiste)
Ecran d’animation
*1 Un tag ID3 est un format permettant d’ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l’album,
nom de l’artiste, etc.) aux fichiers MP3. Ce lecteur CD est conforme aux versions 1.1/2.2/2.3 du format de
tag ID3 (fichiers MP3 uniquement).
*2 Ces informations n’apparaissent pas lors de la lecture d’une plage unique, d’une lecture aléatoire ou d’une
lecture de plages comportant des signets, d’une lecture classée automatiquement, d’une lecture aléatoire
classée automatiquement ou d’une lecture PGM.
*3 Débit et fréquences d’échantillonnage. Lors de la lecture d’un fichier MP3 effectué à débit binaire variable,
l’indication « VBR » apparaît dans la fenêtre d’affichage au lieu d’un débit. Dans certains cas, l’indication
« VBR » apparaît au milieu de la lecture et non pas au début.
Remarques
Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9, et _ peuvent s’afficher.
•Avant de lire un fichier, le lecteur CD lit toutes les informations relatives aux groupes (ou dossiers) et aux
fichiers du CD. L’indication « READING » s’affiche. Selon le contenu du CD, cette opération peut prendre
un certain temps.
Si le groupe ne possède pas de nom, l’indication « ROOT » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si le fichier ne possède pas d’informations de tag ID3, l’indication « - - - - » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Retrait du CD
Retirez le CD tout en appuyant sur le pivot
au centre du plateau.
17-FR
Options de lecture
B
Options de lecture
Vous pouvez accéder aux options de lecture
suivantes à l’aide de la touche P MODE/
de la télécommande.
Répétition de la lecture de plages
(Lecture répétée)
Lecture de tous les fichiers dans un
groupe sélectionné (Lecture dun
groupe)
Lecture dune seule plage (Lecture
dune plage unique)
Lecture des plages dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
Lecture de tous les fichiers dun
groupe sélectionné dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire dun
groupe)
Lecture de vos listes de lecture
préférées (Lecture de la liste m3u)
Lecture de vos plages préférées en
ajoutant des signets (Lecture des
plages comportant des signets)
Lecture des 10 plages que vous
avez lues le plus fréquemment
(Lecture classée automatiquement)
Lecture des plages que vous avez
lues le plus fréquemment dans un
ordre aléatoire (Lecture aléatoire
classée automatiquement)
Lecture des plages dans lordre de
votre choix (Lecture PGM)
Répétition de la
lecture de plages
(Lecture répétée)
Vous pouvez répéter plusieurs options de
lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur
P MODE/ et maintenez cette touche
enfoncée jusqu’à ce que « »
saffiche.
02:34
Lecture de tous les
fichiers d’un groupe
sélectionné
(Lecture dun groupe) (CD ATRAC/
MP3 uniquement)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à ce que
« » saffiche.
03:45
Lecture d’une seule
plage (Lecture dune plage
unique)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à ce que
« 1 » saffiche.
03:45
Lecture des plages
dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à ce que
« SHUF » saffiche.
01:25
18-FR
Lecture de tous les
fichiers d’un groupe
sélectionné dans un
ordre aléatoire (Lecture
aléatoire dun groupe) (CD ATRAC/
MP3 uniquement)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à ce que
« SHUF » saffiche.
01:25
Lecture de vos listes
de lecture préférées
(Lecture de la liste m3u) (CD MP3
uniquement)
Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u
préférées.*
* Une « liste de lecture m3u » est un fichier dans
lequel l’ordre de lecture d’un fichier MP3 est
codé. Pour utiliser la fonction de liste de lecture,
enregistrez les fichiers MP3 sur un CD-R/RW à
l’aide d’un logiciel de codage prenant en charge
le format m3u.
1
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur P MODE/
jusqu’à ce que « » (liste
d’écoute) saffiche.
MODERN
Liste de lecture
2
Effleurez la molette vers . ou
> pour sélectionner la liste de
lecture de votre choix.
LATEST
3
Appuyez sur la molette.
IS THAT
Lecture de vos plages
préférées en ajoutant
des signets (Lecture des
plages comportant des signets)
Lorsque le lecteur CD est en marche, vous
pouvez ajouter des signets aux plages de
votre choix et les lire uniquement.
CD audio : jusqu’à 99 plages pour chaque
CD (jusqu’à 10 CD)
CD ATRAC : jusqu’à 999 plages pour
chaque CD (jusqu’à 5 CD)
CD MP3 : jusqu’à 999 plages pour
chaque CD (jusqu’à 5 CD)
Ajout de signets
1 Pendant la lecture d’une plage à laquelle
vous souhaitez ajouter un signet, appuyez
sur la molette et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que « » clignote.
Lorsque le signet a été ajouté, le
clignotement de « » ralentit.
2 Effleurez la molette vers . ou >
pour sélectionner la plage à laquelle vous
souhaitez ajouter un signet, puis répétez
l’étape 1 pour ajouter des signets aux
plages de votre choix.
19-FR
Options de lecture
Lecture des plages
comportant des signets
1 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/
jusqu’à ce que « » (Signet) clignote
fréquemment.
2 Appuyez sur la molette pour allumer
« ».
La lecture des plages avec signets démarre.
Pour supprimer les signets
Pendant la lecture d’une plage comportant un
signet, appuyez sur la molette et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que « » disparaisse
de la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier les plages comportant
des signets
Pendant la lecture des plages comportant des
signets, « » clignote lentement dans la
fenêtre d’affichage.
Remarques
Pendant la lecture des plages comportant des
signets, les plages sont lues dans l’ordre des
plages et non dans l’ordre d’insertion des signets.
Si vous essayez d’ajouter des signets aux plages
du 11ème CD (à celles du 6ème CD lors de la
lecture de CD ATRAC/MP3), les signets du CD
que vous avez lu en premier seront effacés.
•Tous les signets enregistrés dans la mémoire
seront effacés :
– si vous supprimez toutes les sources
d’alimentation ou
– si vous continuez à utiliser le lecteur CD avec la
pile rechargeable sans la recharger, même si
« Lobatt » s’affiche.
Lecture des 10 plages
que vous avez lues le
plus fréquemment
(Lecture classée automatiquement)
Le lecteur CD mémorise automatiquement
jusqu’à 10 plages parmi les plus
fréquemment lues du CD et les lit de la
10ème à la 1ère.
Lors de la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ pour sélectionner
« a00 (Lecture classée automatique) »
et appuyez sur la molette pour valider.
01:25
Lecture des plages
que vous avez lues le
plus fréquemment
dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire
classée automatiquement)
Le lecteur CD lit jusqu’à 32 plages que le
lecteur a mémorisées automatiquement
comme celles le plus fréquemment lues. En
mode de lecture aléatoire classée
automatiquement, ces plages sont lues dans
un ordre aléatoire.
Lors de la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ pour sélectionner
« a00 (Lecture classée automatique)
SHUF » et appuyez sur la molette
pour valider.
01:25
Remarque
Le lecteur CD mémorise les plages lues provenant
de 10 CD maximum, que vous ayez changé les CD
ou non. Si le lecteur CD tente de mémoriser les
plages d’un 11ème CD, les données mémorisées en
premier seront effacées.
20-FR
Lecture des plages
dans l’ordre de votre
choix (Lecture PGM)
Vous pouvez programmer le lecteur CD pour
lire au maximum 64 plages dans l’ordre de
votre choix.
1
Lorsque la lecture est arrêtée,
appuyez plusieurs fois sur
P MODE/ jusqu’à ce que
« PGM » (programme) saffiche.
CD audio/CD-TEXT
<
PGM01
Numéro de Ordre de lecture
la plage
CD ATRAC/CD MP3
In Your H
Ordre de lecture Nom du fichier
2
Effleurez la molette vers . ou
> pour sélectionner la plage de
votre choix, puis appuyez sur la
molette jusqu’à ce que la fenêtre
daffichage change pour valider.
La plage a été enregistrée en mémoire.
Lors de la lecture d’un CD ATRAC/
MP3, vous pouvez également
sélectionner un groupe à l’aide de +
ou –.
CD audio/CD-TEXT
<
PGM12
Lors de la lecture d’un CD ATRAC/
MP3, un ordre de lecture et un nom de
fichier sont affichés.
3
Répétez l’étape 2 pour
sélectionner les plages dans
lordre de votre choix.
4
Appuyez sur la molette pour
démarrer la lecture PGM.
Vérification du programme
Lors de la programmation :
Appuyez plusieurs fois sur la molette et
maintenez-la enfoncée avant l’étape 4.
Lorsque la lecture est arrêtée:
Appuyez sur DISPLAY. Lorsque les
indications sont affichées, appuyez
plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce
que « PGM » clignote, puis appuyez sur la
molette jusqu’à ce que la fenêtre
d’affichage change.
Remarques
Lorsque vous avez saisi la 64 ème plage à l’étape
3, la première plage sélectionnée (CD audio) ou
le premier fichier sélectionné (CD ATRAC/MP3)
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si vous avez sélectionné 65 plages ou davantage,
les premières plages sélectionnées sont supprimées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony D-NE10 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi