Utilisation de piles sèches
1 Accrochez le boîtier à piles sur le lecteur
et serrez la vis.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles.
3 Introduisez deux piles alcalines LR6 (AA)
en faisant correspondre les pôles et
conformément au diagramme illustré à
l’intérieur du compartiment à piles et
refermez le couvercle.
Remarque
• N’utilisez pas de piles au manganèse sur ce
lecteur.
Pour une autonomie prolongée
Introduisez les piles rechargeables et fixez
simultanément le boîtier à piles.
Pour l’autonomie des piles, reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Quand faut-il remplacer les piles
sèches ?
Lorsque les piles sont épuisées, l’indication
i apparaît dans la fenêtre d’affichage de la
télécommande. Lorsque l’indication i cesse
de clignoter et reste allumée, remplacez les
piles parce qu’elles sont épuisées.
Remarques
• Ne chargez pas des piles sèches.
• Ne mélangez pas de nouvelles piles avec des
piles usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles en même
temps.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser les piles
pendant une période prolongée, retirez-les du
lecteur.
• Si les piles fuient, essuyez toute trace de liquide
à l’intérieur du compartiment à piles et
installez de nouvelles piles.
Autonomie des piles (approx. en
heures) (EIAJ*)
Si vous utilisez Fonction ESP
arrêt marche
Deux NH-14WM 9 8
(chargées pendant
environ 4 heures**)
Deux NH-9WM 7.5 6.5
(chargées pendant
environ 4 heures**)
Deux piles alcalines 13 12
Sony LR6SG
Des piles rechargeables 24 22
NH-14WM et deux
piles alcalines
Des piles rechargeables 22.5 20.5
NH-9WM et deux
piles alcalines
* Valeur mesurée suivant la norme EIAJ
(Electronic Industries Association of Japan).
(L’appareil étant utilisé sur une surface plane et
stable.)
**Le temps de charge varie en fonction de
l’utilisation des piles rechargeables.
(arrière)
1 Crochet
2 Vis
Boîtier à piles
(arrière)
zInformations
complémentaires
Précautions
Sécurité
• Si des liquides ou des solides venaient à tomber
dans le lecteur, débranchez-le et faites-le
vérifier par le personnel qualifié avant de le
remettre en service.
• N’introduisez aucun objet étranger dans la
prise DC IN 4.5 V (entrée d’alimentation
externe).
Sources d’alimentation
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur
pendant une période prolongée, déconnectez
toutes les sources d’alimentation du lecteur.
• La plaquette signalétique indiquant la tension
de service, la consommation électrique, etc., se
trouve sur la base de l’adaptateur secteur (EA3
uniquement).
A propos de l’adaptateur secteur
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni. Si votre lecteur est fourni sans
adaptateur secteur, utilisez un adaptateur
secteur AC-E45HG. N’utilisez aucun autre type
d’adaptateur secteur.
• Pour débrancher l’adaptateur secteur de la
prise murale (secteur), saisissez le corps
proprement dit de l’adaptateur secteur. Ne tirez
jamais sur le cordon.
A propos des piles sèches et des
piles rechargeables
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne transportez pas les piles avec des pièces ou
d’autres objets métalliques. La mise en contact
accidentelle des bornes positive et négative par
un objet métallique peut générer de la chaleur.
• Ne mélangez pas des piles rechargeables et des
piles sèches.
A propos du lecteur
• Veillez à ce que la lentille du lecteur reste
propre et ne la touchez pas. La lentille et le
lecteur risquent sinon de ne plus fonctionner
correctement.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
Vous risquez sinon d’endommager le lecteur et
le CD.
• Ne laissez pas le lecteur à proximité de sources
de chaleur ou à un endroit exposé au
rayonnement direct du soleil, à de la poussière
en excès ou à du sable, à l’humidité, à la pluie,
aux chocs mécaniques, sur une surface inclinée
ou encore dans une voiture dont les fenêtres
sont fermées.
• Si le lecteur provoque des interférences dans la
réception radiophonique ou télévisée, mettez le
lecteur hors tension ou éloignez-le de la radio
ou du téléviseur.
• N’enveloppez pas le lecteur dans un chiffon ou
une couverture lorsque vous l’utilisez, car vous
risquez sinon de provoquer un
dysfonctionnement ou de graves accidents.
A propos des écouteurs/casque
d’écoute
Sécurité routière
Evitez d’utiliser les écouteurs/casque d’écoute
pendant la conduite d’une voiture, d’une
bicyclette ou de tout véhicule motorisé.
L’utilisation d’écouteurs/casque d’écoute peut
être dangereuse dans la circulation et est illégale
dans certaines zones géographiques. Il peut
également être dangereux d’utiliser les
écouteurs/casque d’écoute à volume élevé en
marchant, et plus particulièrement lorsque vous
franchissez un passage protégé. Redoublez de
vigilance ou interrompez l’écoute dans des
situations à risque.
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez d’utiliser les écouteurs/casque d’écoute à
volume très élevé. Les médecins déconseillent
l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous
percevez un bourdonnement dans les oreilles,
réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela
vous permettra d’entendre les sons extérieurs et
d’être attentif à votre entourage.
Télécommande
Utilisez uniquement la télécommande fournie.
Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil avec la
télécommande fournie avec d’autres modèles.
Entretien
Pour nettoyer la lentille
Nettoyez la lentille à l’aide d’un kit de nettoyage
pour lentille KK-DM1.
Pour nettoyer le boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement humide ou
imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas d’alcool, de benzine ou de diluant.
Dépannage
Si le problème persiste après avoir passé en revue
les vérifications suivantes, consultez votre
revendeur Sony.
La lecture du CD ne démarre pas ou
l’indication “no dlSC ” apparaît
dans la fenêtre d’affichage alors
qu’un CD se trouve à l’intérieur de
l’appareil.
m Le CD est souillé ou défectueux.
m Introduisez le CD avec la face imprimée
vers le haut.
m De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
de l’appareil.
Laissez l’appareil pendant quelques heures
jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.
m La lentille est souillée.
m Refermez fermement le couvercle de
l’appareil et le compartiment à piles.
m Assurez-vous que les piles ont été
correctement installées.
m Branchez fermement l’adaptateur secteur
sur une prise murale (secteur).
Lorsque vous appuyez sur ( ,
l’indication “00” apparaît dans la
fenêtre d’affichage pendant un
moment, puis disparaît. La lecture
du CD ne démarre pas.
m Les piles rechargeables ou les piles sèches
sont à plat. Chargez les piles rechargeables
ou remplacez les piles sèches.
Pas de son, ou des parasites sont
audibles.
m Branchez fermement les fiches.
m Les fiches sont souillées. Nettoyez
périodiquement les fiches avec un chiffon
doux et sec.
L’indication “Hl dc ln ” apparaît
dans la fenêtre d’affichage
m Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni ou l’adaptateur secteur AC-E45HG
conseillé (non fourni).
Le témoin HOLD clignote lorsque
vous appuyez sur une touche du
lecteur.
m Les touches sont verrouillées sur le lecteur.
Ramenez HOLD dans sa position de
départ.
L’indication “Hold ” apparaît dans la
fenêtre d’affichage lorsque vous
appuyez sur une touche de la
télécommande.
m Les touches sont verrouillées sur la
télécommande. Ramenez HOLD dans sa
position de départ.
Vous ne pouvez pas charger des
piles rechargeables de réserve juste
après avoir terminé de charger les
piles fournies.
m Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur
de la prise DC IN 4.5 V. Retirez les piles
rechargeables et réinstallez-les ensuite
nouveau. Puis, rebranchez la fiche de
l’adaptateur secteur sur la prise
DC IN 4.5 V.
L’autonomie des piles est réduite.
m Les piles au manganèse sont épuisées.
Utilisez des piles alcalines.
m Remplacez les piles.
Le volume est limité à un certain
niveau même lorsque vous essayez
de l’augmenter.
m Le sélecteur AVLS est réglé sur LIMIT.
Réglez-le sur NORM.
Spécifications
Système
Système audionumérique à disques compacts
Propriétés de la diode laser
Matériau : GaAIAs
Longueur d’onde : λ = 780 mm
Durée d’émission : continue
Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW
(Cette puissance est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de la lentille
de l’objectif du bloc optique avec une
ouverture de 7 mm.)
Correction d’erreur
Sony Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code
Conversion N/A
Contrôle de temps par quartz 1-bit
Réponse en fréquence
20 - 20.000 Hz
+1
dB (mesuré suivant EIAJ CP-
307)
Tension de sortie (à un niveau d’entrée de
4,5 V)
Ecouteurs (miniprise stéréo)
10 mW + 10 mW à 16 ohms
Sortie de ligne (miniprise stéréo)
Niveau de sortie : 0,7 Vrms à 47 kilohms
Impédance de charge recommandée : plus
de 10 kilohms
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Pour connaître le code zonal du modèle dont
vous venez de faire l’acquisition, voyez en haut à
gauche du code à barres apposé sur l’emballage.
• Deux piles rechargeables Sony NH-9WM/
NH-14WM : 2,4 V CC
• Deux piles LR6 (AA) : 3 V CC
• Adaptateur secteur (prise DC IN 4.5 V) :
Modèle U2/CA2/E92 : 120 V, 60 Hz
Modèle CED/CEF/CEX/EE1/E13 :
220 - 230 V, 50/60 Hz
Modèle CEK : 230 - 240 V, 50 Hz
Modèle EA3 : 110 - 240 V, 50/60 Hz
Modèle AU2 : 240 V, 50 Hz
Modèle JE.W/E33 : 100 - 240 V, 50/60 Hz
Modèle HK2 : 220 V, 50/60 Hz
Modèle CN2 : 220 V, 50 Hz
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et
commandes non comprises)
Approx. 131 x 19,4 x 131,7 mm
(5
1
⁄4 ×
25
⁄32 × 5
1
⁄4 po)
Masse (sans piles rechargeables)
Approx. 175 g (6,2 oz)
Température de service
5 à 35 °C (41 à 95 °F)
Accessoires fournis
Pour connaître le code zonal du modèle dont
vous venez de faire l’acquisition, voyez en haut à
gauche du code à barres apposé sur l’emballage.
Adaptateur secteur (1)
Ecouteurs avec télécommande (1)
Piles rechargeables (2)
Câble de connexion (fiche phono × 2 ↔
minifiche stéréo) (1)*
1
Boîtier à piles (1)
Etui de transport (1)
Adaptateur secteur (1)*
2
*
1
Non fourni avec les modèles CED, CEK et
JE.W.
*
2
Fourni avec les modèles E13 et JE.W.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
-2
Polarité de la fiche
Lentille
Accessoires recommandés
Système de haut-parleurs actifs SRS-A15,
SRS-A35, SRS-A71, SRS-T1
Piles rechargeables NH-9WM
Câble de connexion RK-G129HG,
RK-G136HG
Adaptateur secteur AC-E45HG
Casque d’écoute stéréo MDR-A44L,
MDR-301LP, MDR-E848LP, MDR-35
Connexion d’un casque d’écoute en option
à la télécommande fournie
Utilisez uniquement un casque d’écoute doté de
microfiches. Vous ne pouvez pas utiliser de
casque d’écoute équipé de minifiches stéréo.
Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de
certains des accessoires énumérés ci-dessus.
Consultez votre revendeur pour des
informations détaillées sur les accessoires
disponibles dans votre pays.
Microfiche
Minifiches stéréo
2 Introduisez deux piles rechargeables en
faisant correspondre les pôles et
conformément au diagramme illustré à
l’intérieur du compartiment à piles et
puis refermez le couvercle. (Veillez à le
refermer correctement, faute de quoi vous
risquez d’endommager le CD.) Refermez
ensuite le couvercle du lecteur.
3 Raccordez l’adaptateur secteur.
Le témoin OPR/CHG du lecteur se met à
clignoter. Le temps de charge est
d’environ 4 heures.
4 Lorsque la batterie est complètement
chargée, le témoin OPR/CHG s’éteint.
Déconnectez ensuite l’adaptateur secteur.
Quand faut-il charger les piles
rechargeables ?
Lorsque les piles rechargeables s’épuisent,
l’indication i de la fenêtre d’affichage de la
télécommande se met à clignoter. Quand les
piles sont à plat, l’indication i cesse de
clignoter et reste allumée. Dans ce cas,
chargez les piles rechargeables.
Pour conserver plus longtemps la capacité de
charge originale des piles rechargeables,
chargez-les lorsqu’elles sont épuisées (à plat).
Pour charger les piles rechargeables
de réserve juste après avoir chargé
les piles fournies
Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur de
la prise DC IN 4.5V et changez les piles
rechargeables. Rebranchez ensuite la fiche de
l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 4.5V.
Si le témoin OPR/CHG ne clignote pas,
recommencez la procédure ci-dessus.
Remarques
• Le temps de charge varie suivant la façon dont
les piles rechargeables sont utilisées.
• Si les piles sont neuves ou n’ont pas été
utilisées pendant une longue période, il se peut
qu’elles ne se chargent pas complètement
jusqu’à ce que vous les chargiez et les
déchargiez plusieurs fois de suite.
• Lorsque l’autonomie des piles est devenue
inférieure de moitié, remplacez-les par des piles
rechargeables NH-9WM. N’utilisez aucun autre
type de piles rechargeables.
Raccordement à un autre
appareil stéréo
Vous pouvez écouter le CD via un autre
appareil stéréo ou enregistrer un CD sur une
cassette audio. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi de l’autre appareil.
Avant d’établir les connexions, n’oubliez pas
de mettre tous les appareils hors tension.
Remarques
• Lorsque vous utilisez un câble de connexion, la
fonction SOUND est désactivée.
• Avant de reproduire le CD, réduisez le volume
de l’appareil raccordé de façon à ne pas
endommager les haut-parleurs raccordés.
• Les bips sonores ne sont pas transmis via la
prise LINE OUT.
• Si vous raccordez un autre appareil à la prise
LINE OUT de ce lecteur, réglez le volume sur
l’appareil raccordé.
• Lorsque vous enregistrez un CD sur une
cassette audio à l’aide d’un enregistreur à
cassettes doté de la fonction de recherche des
blancs, désactivez la fonction ESP. Si la fonction
ESP reste activée, la fonction de recherche des
blancs est inopérante.
z Sources d’alimentation
Utilisation de piles
rechargeables
Chargez les piles rechargeables avant de les
utiliser pour la première fois.
Utilisez les piles rechargeables NH-14WM
(fournies) ou les piles mentionnées dans la
liste des accessoires recommandés pour ce
lecteur. Vous ne pouvez utiliser aucun autre
type de piles rechargeables.
1 Ouvrez le couvercle du lecteur et ouvrez
ensuite le couvercle du compartiment à
piles.
Pour vous protéger l’ouïe (AVLS)
La fonction de limitation automatique du
volume AVLS réduit le volume maximum
afin de vous protéger l’ouïe.
Réglez AVLS sur LIMIT.
Remarque
• Si vous utilisez simultanément la fonction
SOUND et la fonction AVLS, il se peut que le
son comporte des distorsions. Si cela se produit,
baissez le volume.
Pour reprendre la lecture là où vous
avez arrêté le CD (reprise de lecture)
En principe, chaque fois que vous arrêtez et
redémarrez la lecture, la lecture reprend au
début du CD. La fonction de reprise de lecture
vous permet en revanche de reprendre la
lecture à partir de l’endroit où vous avez mis
le lecteur hors tension pour la dernière fois.
Réglez RESUME sur ON.
Pour annuler la reprise de lecture, réglez
RESUME sur OFF.
Remarques
• Même si RESUME est réglé sur ON, la lecture
reprend au début du CD si vous ouvrez le
couvercle.
• Le point de reprise de lecture peut présenter
une imprécision de l’ordre d’environ 30
secondes.
Pour désactiver les bips sonores
Vous pouvez désactiver les bips sonores qui
retentissent lorsque vous actionnez votre
lecteur.
Déconnectez la source d’alimentation
(adaptateur secteur, batterie rechargeable ou
piles alcalines). Tout en maintenant la touche
p enfoncée, reconnectez la source
d’alimentation. Pour réactiver les bips
sonores, déconnectez la source d’alimentation
et reconnectez-la ensuite sans appuyer sur p .
LINE IN ou
REC IN
Chaîne stéréo,
enregistreur à
cassette,
radiocassette, etc.
Gauche (blanche)
Droite (rouge)
LINE OUT
Câble de connexion
RK-G129HG
Ni-MH
Rechargeable
Rechargeable
Ni-MH
Placez l’extrémité du
ruban à l’intérieur. (Pour
retirer les piles, tirez sur
le ruban.)
AVLS
LIMIT
NORM
RESUME
ON
OFF
DC IN 4.5 V
Adaptateur
secteur
vers une prise murale