Sony DVP-NS999ES Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
3-077-160-42(1)
Mode d’emploi
© 2003 Sony Corporation
DVP-NS999ES
CD/DVD
Player
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques
d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet
appareil à l’abri de la pluie et
de l’humidité.
Pour éviter les risques
d’électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Confier l’entretien à
un personnel qualifié
uniquement.
Le cordon d’alimentation doit
être remplacé uniquement
dans un centre de service
après-vente agréé.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de CLASSE
1. L’étiquette CLASS 1 LASER
PRODUCT est apposée à l’arrière
de l’appareil.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne pas démonter le
boîtier, car le faisceau laser de ce
lecteur de CD/DVD constitue un
danger pour les yeux.
Confier la réparation de l’appareil
à un personnel qualifié
uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le
côté du lecteur.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne sous une
tension de 220 à 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifier que la tension
de fonctionnement de l’appareil
correspond à celle de
l’alimentation secteur du pays
d’utilisation.
Pour prévenir les risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
pas poser de récipients remplis
de liquide (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Installation
Ne pas installer l’appareil en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Tenir le lecteur et les disques
éloignés des appareils équipés
d’aimants puissants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
forte puissance.
Ne pas poser d’objets lourds sur
le lecteur.
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur
CD/DVD Sony. Avant de le faire
fonctionner, lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
3
Précautions
Sécurité
Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires.
Si un objet ou du liquide pénètre à
l’intérieur du boîtier, débrancher le lecteur
et le faire vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur
pendant une longue période, le débrancher
de la prise murale. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, le tenir par la fiche
et non par le cordon.
Installation
Pour éviter toute surchauffe interne,
installer le lecteur dans un endroit offrant
une ventilation suffisante.
Ne pas installer le lecteur sur une surface
molle, telle qu’un tapis, susceptible
d’obstruer les orifices de ventilation.
Protéger le lecteur des chocs et ne pas
l’installer à proximité de sources de chaleur
ni dans un endroit poussiéreux ou soumis au
rayonnement direct du soleil.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation peut se former sur les lentilles
situées à l’intérieur de l’appareil. Dans ce
cas, le lecteur peut ne pas fonctionner
correctement. Retirer alors le disque et
laisser le lecteur sous tension pendant
environ 30 minutes jusqu’à la complète
évaporation de l’humidité.
Avant de déplacer le lecteur, retirer le
disque, sinon, le disque peut être
endommagé.
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait
endommager les enceintes lors d’un passage
d’un niveau sonore élevé.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution détergente neutre. Ne
pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ni de solvants tels que de l’alcool ou
de la benzine.
Disques de nettoyage
Ne pas utiliser de disques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Ils peuvent
causer des problèmes de fonctionnement.
En cas de question ou de problème à propos
de votre lecteur, contacter votre revendeur
Sony le plus proche.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téléviseur. Si une image vidéo fixe
ou un menu d’écran reste affiché sur votre
téléviseur pendant une période prolongée,
l’écran peut être irréversiblement
endommagé. Les téléviseurs à projection
sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
4
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ce lecteur permet la lecture des types de disques suivants . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nomenclature des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode d’emploi de l’écran LCD de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du menu de commande (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guide de mise en service simplifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 1 : déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 2 : préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 3 : raccordement au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape 4 : lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 1 : raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 2 : raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Etape 3 : raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etape 4 : installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’un passage sur un disque
(recherche, mode molette, mode Jog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du menu du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection de “ORIGINAL” ou de “PLAY LIST” pour un disque DVD-RW . . . 43
Sélection d’une zone de lecture pour un disque Super Audio CD . . . . . . . . 44
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . 45
Lecture d’une plage audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée, lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’une plage, d’un index ou d’une scène
(mode de recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . . 58
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vérification des informations de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modification du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglages du mode SURROUND (ambiophonique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Options de visualisation des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Changement de l’angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglage de l’image (REGLAGE D’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de diverses fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . 71
Identification du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE et
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Effets sonores de fonctionnement (confirmation sonore) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pilotage d’un téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sélection de la langue d’affichage et de la piste sonore
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réglages du son (REGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglage des enceintes (REGLAGE H-P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fonction d’autodiagnostic
(lorsque des chiffres et des lettres s’affichent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6
A propos de ce mode
d’emploi
Les directives de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes du lecteur si ces
commandes portent le même nom que celles
de la télécommande ou un nom similaire.
Le terme générique “DVD” peut être
employé pour désigner les disques DVD
VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R et
DVD+RW.
La signification de chacun des symboles
utilisés dans le présent mode d’emploi est
indiquée ci-dessous :
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format
de compression de données audio normalisé par
ISO/MPEG.
Ce lecteur permet la
lecture des types de
disques suivants
“DVD VIDEO” et “DVD-RW” sont des
marques commerciales.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
situé à l’arrière de l’appareil et peut
uniquement lire les DVD VIDEO (lecture
seule) identifiés par un code local identique.
Ce système vise à protéger les droits d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par le logo
peuvent également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire tout autre DVD VIDEO,
le message suivant s’affiche à l’écran du
téléviseur : “Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone”. Selon les DVD
VIDEO, il est possible qu’aucun code local
ne soit indiqué, même si la lecture du DVD
VIDEO est restreinte par les limites de zone.
Symbole Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO et les DVD-R ou
DVD-RW en mode vidéo ou
les DVD+R ou DVD+RW
Fonctions disponibles pour les
DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les
CD VIDEO et les CD-R ou
CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les
Super Audio CD
Fonctions disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CD-
RW au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
DATA CD (CD de données,
soit les CD-ROM, CD-R et
CD-RW contenant des plages
audio MP3*)
Formats de disques
DVD VIDEO
(page 98)
DVD-RW
(page 98)
Super Audio CD
(page 100)
CD VIDEO
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code local
7
Exemples de disques ne pouvant
pas être lus par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
Tout CD-ROM (y compris les PHOTO
CD), CD-R ou CD-RW, enregistré sous un
format autre que les formats suivants :
–format de CD audio ;
–format de CD vidéo ;
–format MP3 conforme à la norme
ISO9660* niveau 1 ou 2, ou au format
d’extension Joliet.
Sections de données sur les CD-Extra.
DVD-ROM
DVD Audio
* Hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM définie en tant que norme ISO
(Organisation internationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les
disques suivants :
DVD VIDEO dotés d’un code local
différent.
Disques de forme non standard (en forme de
carte ou de cœur, par exemple).
Disques sur lesquels sont collés du papier
ou des autocollants.
Disques portant des traces de colle
provenant d’une bande adhésive ou d’un
autocollant.
Remarques
Remarques sur les DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, CD-R ou CD-RW
Certains DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être
lus avec ce lecteur à cause de la qualité de
l’enregistrement ou de l’état du disque, ou selon
les caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement.
La lecture du disque ne démarre pas s’il n’a pas
été correctement finalisé. En outre, les images des
disques DVD-RW protégées par CPRM* ne
peuvent pas être lues si elles comportent un signal
de protection contre la copie. Le message
“Verrouillage copyright” s’affiche à l’écran. Pour
de plus amples informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Notez que la lecture des disques enregistrés au
format Packet Write est impossible.
* La protection CPRM (Content Protection for
Recordable Media) est une technologie
d’encodage assurant la protection des droits
d’auteur relatifs aux images.
Disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur ont
été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur
cet appareil.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les
DVD et les CD VIDEO conformément au
contenu du disque défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas disponibles. Veuillez
également vous reporter aux instructions
fournies avec les DVD et les CD VIDEO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains, ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par Macrovision
Corporation et est exclusivement destiné à
une utilisation dans le cercle familial et à
d’autres fins de visionnage limitées, sauf
autorisation de Macrovision Corporation.
Toute étude d’ingénierie inverse, ainsi que le
démontage de cet appareil sont interdits.
8
Remarques sur les
disques
Pour que le disque reste propre, tenez-le par
les bords. Ne touchez jamais sa surface.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ni à des sources de chaleur,
telles que des conduits d’air chaud, et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil, car la température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Nettoyez le disque avec un chiffon de
nettoyage.
Essuyez le disque en partant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants, tels que de la
benzine, des diluants, des nettoyants
disponibles dans le commerce ou des
vaporisateurs antistatiques destinés aux
disques vinyle.
9
Nomenclature des pièces et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(38)
S’allume en vert lorsque l’appareil est
sous tension et s’allume en rouge lorsque
l’appareil est en mode de veille.
B Témoin MULTI CHANNEL
(multicanal)
S’allume dans les situations suivantes :
lorsque le disque en lecture contient
trois canaux audio ou plus ;
si aucun disque n’a été introduit.
C Plateau de disque (38)
D Touche A (ouvrir/fermer) (38)
E Molette ./> (précédent/suivant)
(39)
F Touche x (arrêt) (39)
G Touche X (pause) (39)
H Touche H (lecture) (38)
I Témoin FL OFF (désactivation de la
fenêtre d’affichage du panneau frontal)
(10)
J Témoin VIDEO OFF (désactivation du
mode vidéo) (39)
K Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
L Témoin SUPER AUDIO CD
S’allume dans les situations suivantes :
lors de la lecture d’une couche HD
(haute densité) d’un disque Super
Audio CD.
si aucun disque n’a été introduit.
M (capteur de télécommande) (17)
,Suite
10
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW
Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (45)
Pendant la lecture d’un disque CD, Super Audio CD, DATA CD (audio MP3) ou CD VIDEO
(sans fonction PBC)
* Pendant la lecture de la couche HD d’un disque
Super Audio CD, le type de disque ne s’affiche
pas.
Pour désactiver la fenêtre d’affichage du
panneau frontal
Basculez la touche de défilement vers le haut
ou le bas pour que “FL ON/OFF” s’affiche à
l’écran LCD. Pointez ensuite la
télécommande vers le lecteur et appuyez sur
la touche de défilement pour que
s’affiche à l’écran LCD.
Lorsque la fenêtre du panneau frontal s’éteint,
le témoin FL OFF s’allume sur le lecteur.
z Conseil
Il est possible de régler l’éclairage de la fenêtre
d’affichage du panneau frontal en réglant la
fonction “AFFICHEUR” dans la section
“REGLAGE PERSONNALISE” (page 86).
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
PROGRESSIVE
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Temps de
lecture (59)
Type de
disque
Signal audio
en cours (63)
S’allume lorsque l’angle de
vue peut être modifié (65)
Mode de
lecture en
cours (49)
Statut de
lecture
Titre et chapitre
en cours (59)
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
S’allume lorsque le lecteur
transmet des signaux
progressifs (85)
Signal audio en cours (63)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Type de
disque
Temps de lecture (59)
Scène en cours (59)
Mode de lecture
en cours (49)
Statut de
lecture
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
S’allume lorsque le lecteur transmet
des signaux progressifs (85)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1
MP3
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Temps de lecture (59)
T
ype de
disque*
S’allume lors de la
lecture de plages
audio MP3 (46)
Mode de
lecture en
cours (49)
Plage et index en cours (59)
Statut de
lecture
S’allume lors de la
lecture d’une zone de
lecture multicanal sur un
Super Audio CD (44).
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
S’allume lorsque le lecteur
transmet des signaux
progressifs (85)
11
Panneau arrière
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (28) (29)
(30)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique optique) (28) (29)
(30)
C Prises AUDIO OUT L/R (sorties audio
gauche/droite) (27) (28) (29)
D Prises 5.1CH OUTPUT (sorties 5.1
canaux) (30)
E Commutateur COMMAND MODE
(mode de commande) (1, 2, 3) (18)
F Borne AC IN (entrée d’alimentation
secteur) (17)
G Prise LINE 2 (ligne 2) (19) (21)
H Prise LINE 1 (RGB)-TV (ligne 1
téléviseur (RVB)) (19) (21)
I Commutateur COMPONENT VIDEO
OUT/SCAN SELECT (sortie vidéo
composante/sélection par balayage)
(85)
J Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composante) (Y, P
B/CB,
P
R/CR) (21)
K Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
(21)
L Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (21)
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
12
COMMAND MODE
3
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
,Suite
12
Télécommande
A Commutateur TV/DVD (télévision/
DVD) (78)
B Touche Z (ouvrir/fermer) (39)
C Ecran LCD (affichage à cristaux
liquides) (13)
D Touche PROGRAM (programmée)
(49)
E Touche VIDEO CONTROL (réglage
d’image) (67)
F Touche / (recherche) (40)
G Touches ./> (précédent/
suivant) (39)
H Touche H(lecture) (38)
La touche H possède un point tactile.*
I Touche PICTURE NAVI (navigation
par images) (55)
J Molette multifonction (40)
K Touche DISPLAY (affichage) (14)
L Touche TOP MENU (menu principal)
(43)
M Touches numériques (43)
La touche numérique 5 possède un point
tactile.*
N Touche CLEAR (annulation) /-
(chiffre des dizaines) (49) (78)
O Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (54)
P Touche PICTURE MEMORY
(mémoire images) (84)
Q Touche TV/DVD (télévision/DVD)
(78)
R Touche [/1 (marche/veille) (38) (78)
S Touche de défilement (13)
T Touche A-B (53)
U Touche BOOKMARK (signet) (57)
V Touche REPLAY (relecture) (39)
W Touche x (arrêt) (39)
X Touche X (pause) (39)
Y Touche JOG (avance image par image)
(41)
Z Touche ENTER (entrée) (33)
wj Touches C/X/x/c (43)
wk Touche O RETURN (retour) (40)
wl Touche MENU (43)
e; Touches PROG (programme) +/– (78)
La touche + possède un point tactile.*
ea Touches 2 (volume) +/– (78)
La touche + possède un point tactile.*
es Touche ENTER (entrée) (possède la
même fonction que la touche wh)
ed Touche (mode grand écran) (78)
ef Commutateur COMMAND MODE
(DVD 1, 2, 3) (mode de commande)
(18)
eg Touche t (télévision/vidéo) (78)
* Utilisez le point tactile comme référence pour
actionner le lecteur.
13
Mode d’emploi de l’écran LCD de la télécommande
La télécommande fournie dispose d’un écran LCD (affichage à cristaux liquides) et d’une
touche de défilement permettant de commander le lecteur. En déplaçant la touche de défilement
vers le haut ou le bas, vous pouvez faire apparaître divers menus et fonctions tels que “TIME/
TEXT” ou “SUBTITLE”.
Utilisation de l’écran LCD et de la touche de défilement
1 Faites basculer la touche de défilement vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
une commande.
Les commandes ci-dessous apparaissent à l’écran LCD. Les commandes défilent
successivement si vous maintenez la touche de défilement enfoncée vers le haut ou le bas.
Pour plus de détails sur chaque commande, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
* Super Audio CD
2 Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande ( ) du lecteur et appuyez
sur le l’indication PUSH imprimée sur la touche de défilement pour que s’affiche
à l’écran LCD.
Le lecteur répond à la commande sélectionnée tant que la commande reste affichée à l’écran
LCD. Pour activer certaines commandes, vous devez appuyer plusieurs fois sur la touche de
défilement.
L’affichage correspondant à cette commande apparaît à l’écran du téléviseur.
Exemple : lorsque “ANGLE” est sélectionné.
Ecran LCD
Touche de
défilement
AUDIO (page 62)
Y
SUBTITLE (page 66)
Y
ANGLE (page 65)
Y
SURROUND (page 64)
Y
SHUFFLE (page 51)
y TIME/TEXT (page 58) y
VIDEO OFF (page 39)
Y
FL ON/OFF (page 10)
Y
MULTI/2CH (page 44)
Y
SACD*/CD (page 45)
Y
REPEAT (page 52)
T t
2
Icône de commande sélectionnée
Option sélectionnée
14
Utilisation du menu de commande (Magic Pad)
Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les
informations qui s’y rapportent. Le menu de commande affiche différents paramètres selon le
type de disque.
Exemple : affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
* Contient le numéro de scène pour les CD
VIDEO (lorsque la fonction PBC est activée), le
numéro de plage pour les CD VIDEO, les Super
Audio CD et les CD et le numéro d’album pour
les DATA CD.
** Affiche le numéro d’index pour les CD VIDEO,
les CD et les Super Audio CD ou le numéro de
plage audio MP3 pour les DATA CD.
Utilisation du menu de commande
1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher les menus à l’écran ou passer d’un
menu de commande à l’autre, comme suit :
2 Dans le menu de commande, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez régler
avec les touches X/x pour le disque en cours de lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options disponibles s’affichent pour le paramètre sélectionné dans le menu de
commande.
3 Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur les touches X/x, puis appuyez sur
ENTER.
NON
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3:
ESPAGNOL
NON
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Sélectionner:
Annuler:
SOUS-TITRE
ENTER RETURN
Numéro du chapitre en cours de lecture
**
Temps de lecture
Nombre total de chapitres**
Options
Réglage actuel
Nombre total de titres*
Statut de lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Nom de la fonction du
paramètre
sélectionné dans le
menu de commande
Message-guide
Paramètre
sélectionné
Paramètres du
menu de
commande
Type de disque en
cours de lecture
Numéro du titre en cours de lecture*
Menu de commande 1
m
Menu de commande 2 (DVD et CD VIDEO uniquement)
m
Affichage AVANCÉ (DVD uniquement. Voir page 60.)
m
(Affichage du menu de commande désactivé)
,
15
z Conseil
Vous pouvez sauter l’affichage AVANCÉ en réglant “AVANCÉ” sur “NON” dans le menu de commande.
(page 60).
Liste des paramètres du menu de commande
Le tableau ci-dessous offre une brève explication de chaque paramètre du menu de commande.
Les options disponibles pour chaque paramètre sont décrites aux pages entre parenthèses.
Para-
mètre
Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondant
TITRE (page 54)/SCENE (page 54)/PLAGE (page 54)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE (page 54)/INDEX (page 54)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
ALBUM (page 46)
Permet de sélectionner l’album à lire.
PLAGE (page 54)
Permet de sélectionner la plage à lire.
INDEX (page 54)
Permet de sélectionner l’index à lire.
ORIGINAL/PLAY LIST (page 43)
Permet de sélectionner le type de titres à lire, à savoir un titre ORIGINAL ou un titre
édité à l’aide de PLAY LIST.
TEMPS/TEXTE (page 54, 58)
TEMPS/MEMO (page 54, 71)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Permet de saisir le code temporel pour la recherche d’image et de musique.
Permet d’afficher les informations textuelles des disques DVD, Super Audio CD et
CD ou les noms des plages d’un DATA CD.
Permet d’attribuer un nom à un disque ou d’afficher l’étiquette (mémo de disque)
assignée au disque.
MULTI/2 CANAUX (page 44)
Permet de sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si disponible.
AUDIO (page 62)
Permet de modifier le réglage audio.
SOUS-TITRE (page 66)
Permet d’afficher les sous-titres.
Permet de modifier la langue des sous-titres.
ANGLE (page 65)
Permet de modifier l’angle de vue.
SURROUND (page 64)
Permet de sélectionner les fonctions ambiophoniques. Disponible lorsque quatre à
six enceintes sont raccordées.
AVANCÉ (page 60)
Permet d’afficher les informations du disque en cours de lecture (débit binaire ou
couche).
,Suite
16
z Conseil
L’icône du menu de commande s’allume en vert
lorsque vous sélectionnez
un paramètre, à l’exception de “NON”.
(“SURROUND”, “PROGRAMMEE”,
“ALEATOIRE”, “REPETEE”, “A-B REPETEE”
uniquement.) Le témoin “ANGLE” s’allume en vert
uniquement lorsque les angles peuvent être
changés. Le témoin “REGLAGE D’IMAGE”
s’allume en vert lorsqu’un réglage autre que
“STANDARD” est sélectionné. Le témoin
“NAVIGATION PAR IMAGES” s’allume en vert
lorsqu’un signet est défini.
CONTROLE PARENTAL (page 72)
Une fois activée, cette fonction permet de bloquer la lecture sur ce lecteur.
REGLAGE (page 81)
Installation RAPIDE (page 33)
La configuration rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format
d’image à l’écran du téléviseur, le signal de sortie audio et la taille des enceintes
raccordées.
Réglage PERSONNALISE
Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux de l’installation rapide.
REINITIALISATION
Rétablit les paramètres du menu “REGLAGE” à leurs valeurs par défaut.
PROGRAMMEE (page 49)
Permet de sélectionner des titres, des chapitres ou des plages à lire dans l’ordre de
votre choix.
ALEATOIRE (page 51)
Permet de lire des titres, des chapitres ou des plages dans un ordre aléatoire.
REPETEE (page 52)
Permet de lire en boucle la totalité du disque (tous les titres, toutes les plages et tous
les albums) ou un seul titre, un seul chapitre, une seule plage ou un seul album.
A-B REPETEE (page 53)
Permet de définir le passage à lire en boucle.
REGLAGE D’IMAGE (page 67)
Permet de sélectionner divers réglages pour le signal vidéo en provenance du
lecteur.
Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous regardez. Vous
pouvez également effectuer des réglages détaillés pour chaque paramètre de qualité
de l’image, tels que la luminosité, la couleur, la réduction des parasites, la netteté,
etc.
NAVIGATION PAR IMAGES (page 55)
Permet de diviser l’écran en neuf sous-écrans pour repérer rapidement une scène.
t
17
Guide de mise en service simplifiée
Guide de mise en service simplifiée
Présentation rapide
Ce guide vous donne un aperçu rapide
contenant suffisamment d’informations pour
vous permettre de commencer à utiliser le
lecteur pour la lecture de vos disques. Pour
activer le son ambiophonique de votre
lecteur, reportez-vous à la section
“Raccordements” à la page 21.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un
téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo ou
SCART (EURO AV).
Veillez à débrancher tous les appareils des prises
secteur avant d’effectuer les raccordements.
Etape 1 : déballage
Vérifiez que vous disposez des accessoires
suivants :
Câble de connexion audio/vidéo
(connecteur à broches × 3 y connecteur à
broches × 3) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Raccordement du cordon
d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à
la borne AC IN du lecteur.
Etape 2 : préparation de
la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur au moyen
de la télécommande fournie. Introduisez deux
piles R6 (taille AA) en faisant correspondre
les polarités 3 et # de chaque pile avec les
signes présents à l’intérieur du compartiment.
Pour faire fonctionner la télécommande,
dirigez-la vers le capteur de télécommande
du lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le
boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou d’une lampe. Cela
pourrait entraîner un problème de
fonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée,
retirez-en les piles pour éviter toute fuite
d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de
l’endommager.
,Suite
18
Si vous possédez plus d’un
lecteur de DVD Sony
Si la télécommande fournie interfère avec les
commandes de votre autre lecteur de DVD
Sony, réglez le mode de commande de ce
lecteur et de la télécommande fournie sur un
réglage différent de celui de l’autre lecteur de
DVD Sony.
Le réglage par défaut du mode de commande
de ce lecteur et de la télécommande fournie
est DVD 1.
1 Faites coulisser le commutateur
COMMAND MODE de la
télécommande pour sélectionner le
mode de commande (DVD 1, DVD 2 ou
DVD 3) pour que le réglage de la
télécommande diffère de celui des
autres lecteurs de DVD.
Par exemple, si d’autres lecteurs de DVD
répondent au réglage par défaut du mode
de commande de la télécommande
fournie (DVD 1), réglez la télécommande
sur DVD 2 ou DVD 3.
2 Faites coulisser le commutateur
COMMAND MODE situé à l’arrière du
lecteur pour qu’il soit réglé de la
même manière que le commutateur
COMMAND MODE de la
télécommande fournie.
Commutateur
COMMAND
MODE
19
Guide de mise en service simplifiée
Etape 3 : raccordement au téléviseur
Raccordez un câble de connexion SCART (EURO AV) (non fourni) ainsi que le cordon
d’alimentation dans l’ordre indiqué ci-dessous (1 à 3). Veillez à raccorder le cordon
d’alimentation en dernier.
Modification du format d’écran pour le
téléviseur raccordé
Selon le disque utilisé et le type de téléviseur
(écran standard 4:3 ou écran large), il se peut
que le format de l’image ne soit pas adapté à
l’écran du téléviseur.
Dans ce cas, modifiez le format de l’image
(page 83).
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un
connecteur d’entrée SCART (EURO AV)
Reportez-vous au raccordement C de la
section “Etape 1 : raccordement des câbles
vidéo” à la page 21.
En cas de raccordement à un téléviseur
prenant en charge les signaux au format
progressif (525 p ou 625 p)
Vous devez utiliser les prises COMPONENT
VIDEO OUT pour visualiser les signaux
progressifs. Raccordez votre téléviseur à
l’aide du raccordement A décrit à la page 21,
puis lancez la Configuration rapide indiquée à
la page 33.
Raccordement à un magnétoscope
Raccordez votre magnétoscope à la prise
LINE 2 du lecteur. Le magnétoscope peut
uniquement enregistrer le signal provenant de
votre téléviseur.
Remarque
Veillez à raccorder le téléviseur à la prise LINE 1
(RGB)-TV du lecteur avec le câble SCART (EURO
AV).
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
12
COMMAND MODE
3
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
l : Sens du signal
Vers T LINE 1
(RGB)-TV
1Câble SCART
(EURO AV) (non fourni)
Vers l’entrée SCART (EURO AV)
3 Cordon d’alimentation
Magnétoscope
Vers la sortie SCART
(EURO AV)
Vers t LINE 2
2 Cordon d’alimentation
20
Etape 4 : lecture d’un disque
A Mettez le téléviseur sous tension.
B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que
le signal provenant du lecteur
apparaisse à l’écran du
téléviseur.
D Appuyez sur la touche A du
lecteur pour ouvrir le plateau de
lecture.
E Posez le disque sur le plateau
avec la face de lecture vers le bas.
F Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame
la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque inséré, un menu s’affiche à
l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas,
sélectionnez l’élément souhaité à partir du
menu et lancez la lecture du DVD VIDEO
(page 43) ou du CD VIDEO (page 45).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur la touche A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [ /1. Le lecteur passe
en mode de veille et le témoin d’alimentation
s’allume en rouge.
Face de lecture vers le bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony DVP-NS999ES Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi