Samsung LE22B450C8W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Avertissement concernant les téléviseurs numérique
1. Les fonctions relatives au téléviseur numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou régions où des signaux
terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2 et MPEG4 AVC) sont diffusés ou dans lesquels vous avez accès à un service
de télévision par câble compatible DVB-C (MPEG2 et MPEG4 AAC). Consultez votre distributeur local pour connaître les
possibilités de réception des signaux DVB-T ou DVB-C.
2. DVB-T est la norme du consortium européen pour la diffusion de signaux terrestres de télévision numérique. La norme DVB-C
est quant à elle prévue pour la diffusion des signaux de télévision numérique par câble. Certaines fonctions particulières,
telles que le guide électronique des programmes (Electric Program Guide - EPG), la vidéo à la demande (V
ideo on Demand
- VOD), etc., ne sont toutefois pas incluses dans cette spécication. Elles ne seront par conséquent pas traitées pour l’instant.
3. Bien que ce téléviseur soit conforme aux dernières normes DVB-T et DVB-C (août 2008), il n’est pas garanti qu’il soit
compatible avec les futures diffusions de signaux numériques terrestres DVB-T et par câble DVB-C.
4.
En fonction du pays ou de la région où vous vous trouvez, certains opérateurs de télévision par câble peuvent facturer des
frais supplémentaires pour un tel service. Vous devrez aussi peut-être accepter les termes et conditions de ces sociétés.
5.
Il se peut que certaines fonctions de TV numérique ne soient pas disponibles dans certains pays ou certaines régions et que
la réception des signaux DVB-C ne soit pas correcte avec tous les opérateurs.
6.
Pour plus d’informations, contactez le service clientèle de Samsung.

Une image xe peut occasionner des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'afchez pas d'image xe (partiellement ou non) sur l'écran LCD pendant plus de 2 heures car cela pourrait provoquer une
rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée ‘brûlure de l'écran’. Pour l'éviter
, réduisez
la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous afchez une image xe.
L'afchage sur l'écran LCD du téléviseur d'images au format 4:3 pendant une période prolongée peut laisser
des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, dues à la différence d'émission de lumière
sur celui-ci. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages occasionnés par l'effet précité ne sont pas couverts par la garantie.
L'afchage d'images xes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant une période excessive peut produire des rémanences. Pour
éviter cela, réduisez la ‘luminosité’ et le ‘contraste’ lors de l'afchage d'images xes.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Les gures et illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de
l’aspect réel du produit.
La conception et les spécications du produit sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
BN68-02391A-02L09.indb 1 2009-09-15 �� 9:20:27
Français - 1
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Présentation du panneau de commande ........................................... 2
Accessoires ....................................................................................... 3
Présentation du panneau de branchement ....................................... 4
Télécommande .................................................................................. 6
Insertion des piles dans la télécommande ........................................ 6
FONCTIONNEMENT
Afchage des menus ......................................................................... 7
Mise en mode veille de votre téléviseur ............................................ 8
Fonction Plug & Play ......................................................................... 8
Visualisation de l’afchage ................................................................ 9
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Conguration du menu des chaînes .................................................. 9
Gestion des chaînes ....................................................................... 12
CONTRÔLE D'IMAGE
Conguration du menu Image ......................................................... 14
Utilisation de votre téléviseur comme écran d'ordinateur (PC) ........ 16
Conguration du téléviseur avec le PC ........................................... 17
CONTRÔLE DU SON
Conguration du menu Son ............................................................. 18
Sélection du mode son .................................................................... 19
CONFIGURATION
Conguration du menu Conguration .............................................. 20
ENTRÉE / ASSISTANCE
Conguration du menu Entrée ......................................................... 23
Conguration du menu Assistance .................................................. 23
RECOMMANDATION D'UTILISATION
Fonction Télétexte ........................................................................... 25
Montage du socle ............................................................................ 26
Branchement du socle ..................................................................... 26
Utilisation du verrou antivol Kensington .......................................... 27
Sécurisation de l’emplacement d’installation ................................... 27
Fixation du téléviseur au mur .......................................................... 28
Dépannage ...................................................................................... 29
Caractéristiques ............................................................................... 32
CONTENU
Licence
TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de SRS Labs, Inc. La technologie
TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
Symboles
N O T
Remarque Bouton tactile Bouton TOOLS Permet
Français
BN68-02391A-02L09.indb 1 2009-09-15 �� 9:20:27
Français - 2
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Présentation du panneau de commande
4
1
2
3
5
6
88
7
La Colour et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Pour activer les boutons situés en face avant, efeurez-les avec votre doigt.
1
SOURCE
E
: Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. Dans le menu à l'écran, utilisez ce bouton de la même
façon que le bouton ENTER
E
de la télécommande.
2
MENU : Permet d'afcher un menu à l'écran des fonctions du téléviseur.
3
y
: Permet d'augmenter ou de baisser le volume.
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons
y
de la même façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande.
4
Z
: Permet de changer de chaîne. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons
Z
de la même façon que les
boutons ▼ et ▲ de la télécommande.
5
P
(PUISSANCE) : Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur.
6
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE : Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
7
TEMOIN D'ALIMENTATION: Clignote et s'éteint lorsqu'il est sous tension et s'allume en mode veille.
8
HAUT-PARLEURS
¦
N
N
BN68-02391A-02L09.indb 2 2009-09-15 �� 9:20:27
Français - 3
Accessoires
(M4 X L16)
Télécommande et piles (AAA x 2) Câble d'alimentation Vis de pied X 2
Chiffon de nettoyage Carte de garantie / Manuel de sécurité Manuel d’utilisation
Vériez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LCD. S'il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Carte de garantie / Manuel de sécurité (non disponible pour tous les pays)
La Colour et la forme des éléments peuvent varier en fonction du modèle.
¦
N
N
N
BN68-02391A-02L09.indb 3 2009-09-15 �� 9:20:28
Français - 4
Présentation du panneau de branchement
La Colour et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Lorsque vous branchez un périphérique externe sur votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les Colours de la borne de connexion et du câble.
1
HDMI / PC IN [HDMI (DVI)]
Pour raccorder la che HDMI d’un périphérique équipé d’une sortie HDMI.
Aucune connexion audio supplémentaire n'est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
Qu'est-ce que HDMI ?
La technologie HDMI (High Denition Multimedia interface) permet la transmission de données vidéo numériques haute
dénition et de plusieurs canaux de son numérique.
La différence entre le HDMI et le DVI est que la prise HDMI est plus petite et dispose de la fonction de codage HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection).
Utilisez la prise HDMI / PC IN [HDMI (DVI)] pour une connexion DVI à un périphérique externe. Utilisez un câble ou un
adaptateur DVI-HDMI pour la connexion vidéo et les prises HDMI / PC IN [AUDIO] pour le son. Lorsque vous utilisez une
connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI / PC IN [HDMI (DVI)].
HDMI / PC IN [AUDIO]
Pour raccorder la che de sortie audio de votre PC.
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
HDMI / PC IN [PC]
Pour raccorder la che de sortie vidéo de votre PC.
Si votre PC dispose d’une prise HDMI, vous pouvez la relier à la borne HDMI / PC IN [HDMI (DVI)].
Si votre PC dispose d’une prise DVI, vous pouvez la relier à la borne HDMI/PC IN [HDMI (DVI)] / [AUDIO].
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un composant audio numérique tel qu'un récepteur home cinéma.
Lorsque les prises HDMI IN sont connectées, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur produit uniquement
un signal audio 2 voies. Pour écouter du son canal 5,1, branchez la prise optique du lecteur DVD / Blu-ray ou du
décodeur câble/Décodeur satellite directement sur un amplicateur ou sur un système home cinéma, et non sur le
téléviseur.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
1 2 3
7 68
4
5
Entrée de
l'alimentation
[Panneau arrière du téléviseur]
[Panneau latéral du
téléviseur]
BN68-02391A-02L09.indb 4 2009-09-15 �� 9:20:28
Français - 5
3
ANT IN
Pour raccorder une antenne ou un système de câblodiffusion.
4
Emplacement COMMON INTERFACE
Si vous n'insérez pas la carte d'interface commune (CI CARD) dans certains canaux, le message "Scrambled Signal"
s'afche.
Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l'ID de la CI CARD, l'ID de l'hôte et d'autres informations
s'afcheront dans 2 ou 3 minutes. Si un message d'erreur s'afche, contactez votre fournisseur de service.
Lorsque la conguration des informations sur les chaînes est terminée, le message "Updating Completed" s'afche,
indiquant que la liste des chaînes est à jour.
Vous devez vous procurer une CI CARD auprès d'un fournisseur local de câblodiffusion. Extrayez la CI CARD en la tirant
délicatement. Une chute pourrait l'endommager.
Insérez la CI-Card dans le sens indiqué sur celle-ci.
L'emplacement de la fente COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.
Il se peut que le module CAM ne soit pas pris en charge dans certains pays ou régions. Vériez auprès de votre
revendeur agréé.
5
Verrou KENSINGTON (en fonction du modèle)
Le verrou Kensington (en option) est un dispositif permettant de xer physiquement le système en cas d'utilisation dans
un lieu public. Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur auquel vous avez acheté le
téléviseur.
L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
6
Prise du casque
Un casque peut être connecté à la sortie casque du poste. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs intégrés
n’émettent plus de son.
L’utilisation de la fonction Son est limitée lorsqu’un casque est connecté au téléviseur.
L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.
Aucun son n’est émis depuis les enceintes lorsque vous connectez le casque au téléviseur
.
Le volume du casque et celui du téléviseur sont réglés séparément.
7
COMPONENT IN / AV IN
Branchez les câbles vidéo de composant (en option) aux connecteurs de composant (P
R, PB, Y) à l'arrière du téléviseur
et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo de composant correspondants sur le récepteur DTV ou le lecteur
DVD.
Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le récepteur DTV (ou lecteur DVD), vous devez brancher
le boîtier décodeur au récepteur DTV (ou au lecteur DVD), puis le récepteur DTV (ou lecteur DVD) au connecteur de
composant (P
R, PB, Y) du téléviseur.
Les connecteurs P
R, PB et Y de vos composants (récepteur DTV ou lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres Y,
B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [R-AUDIO-L] à l'arrière du téléviseur et leur autre extrémité sur
les prises de sortie audio correspondantes du récepteur DTV ou du lecteur DVD.
La prise COMPONENT IN s’utilise aussi comme la prise AV IN.
Connectez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN [Y/VIDEO] et le câble audio aux prises COMPONENT IN [R-
AUDIO-L].
8
EXT(RGB)
Connecteur
Entrée Sortie
Vidéo Audio (G / D) RVB Vidéo + Audio (G / D)
EXT O O O Seule la sortie TV ou DTV est disponible.
Entrées ou sorties pour périphériques externes tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux
vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02391A-02L09.indb 5 2009-09-15 �� 9:20:28
Français - 6
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 23 m du téléviseur.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
La Colour et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1
POWER : Bouton de mise en
veille du téléviseur.
2
TOUCHES NUMÉRIQUES
: Permettent de changer de
chaîne.
3
FAV.CH : Permet d’afcher la
liste des chaînes favorites sur
l’écran du téléviseur.
4
Y
: Permet d'augmenter
ou de baisser le volume.
5
SOURCE : Permet d'afcher et
de sélectionner les sources vidéo
disponibles.
6
INFO: Permet d'afcher des
informations sur l'écran du
téléviseur.
7
TOOLS : Permet de sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
8
CH LIST : Afche la liste des
chaînes.
9
BOUTONS DE Colour : Utilisez
ces boutons dans les menus de
liste de chaînes, etc.
!
TV : Sélectionne directement le
mode TV.
@
PRE-CH : Vous permet de
revenir à la chaîne que vous
regardiez précédemment.
#
MUTE
M
: Vous permet de
couper le son temporairement.
$
P
<
/P
>
: Permet de changer
de chaîne.
%
MENU : Afche le menu principal
à l'écran.
^
GUIDE : Afchage du guide
électronique des programmes
(EPG).
&
RETURN : Revient au menu
précédent
*

ENTER
E
:
Permettent de sélectionner des
options de menu à l'écran et de
modier des valeurs de menu.
(
EXIT : Permet de quitter le menu.
)
SUBT. : Afchage numérique des
sous-titres.
a
AD : Sélection de la description
audio.
Fonctions télétexte.
5
0
: Sélection du mode
Télétexte (LIST/FLOF).
6
5
: Activation du télétexte.
7
4
: Sélection de la taille du
télétexte.
8
8
: Mémorisation du télétexte
9
Sélection des rubriques Fastext
0
/
: Sélection alternative de
Teletext, Double ou Mix.
!
:
: Fermer l'afchage du
télétexte.
@
1
: Page secondaire du
télétexte.
$
2
: Page de télétexte suivante
3
: Page de télétexte
précédente.
%
6
: Index du télétexte
&
9
: Pause du télétexte.
(
7
: Annulation du télétexte.
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle au dos de la télécommande comme illustré dans la gure.
2. Placez-y deux piles AAA.
Assurez-vous que les pôles ‘+’ et ‘–’ des piles correspondent au schéma situé à
l'intérieur du compartiment.
3.
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n'utilisez pas la
télécommande pendant longtemps.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez les points suivants
:
Le téléviseur est-il sous tension ?
Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ?
Les piles sont-elles déchargées ?
Le cordon d'alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ?
Une lampe uorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?
¦
N
N
N
¦
N
N
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
&
*
(
)
a
%
^
BN68-02391A-02L09.indb 6 2009-09-15 �� 9:20:29
Français - 7
FONCTIONNEMENT

Avant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu
an de sélectionner et de régler les différentes fonctions.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal s'afche à l'écran. Son côté gauche contient des icônes
: Image, Son,

.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour accéder au sous-menu de l'icône.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer des options dans le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
pour entrer des options dans le menu.
4. Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/► pour modier les options sélectionnées.
Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent.
5.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Utilisation des boutons de télécommande
Bouton Opération Bouton Opération
MENU
Afcher le menu principal à l'écran.
▲/▼/◄/►/
ENTER
E
Déplacer le curseur pour sélectionner un élément.
Choisir l'élément sélectionné.
Conrmer un paramétrage.
RETURN
R
Revenir au menu précédent.
EXIT
e
Fermer le menu afché à l'écran.
Exemple : Réglage de la Luminosité du téléviseur dans le menu Image
Réglage de la Luminosité sur 80
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
2.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
pour sélectionner Image.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la Luminosité.
4.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
.
5. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► jusqu'à ce que la luminosité soit réglée sur 80.
6.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
¦
N
N
 
Rétroéclairage : 7
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Colour : 50
Teinte (V / R) : V50 / R50
Image
 
Rétroéclairage : 7
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Colour : 50
Teinte (V / R) : V50 / R50
Image
Rétroéclairage : 7
Contraste : 95
 
Netteté : 50
Colour : 50
Teinte (V / R) : V50 / R50
Paramètres avancés
Options d'image
Réinitialisation de l'image
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage : 7
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Colour : 50
Teinte (V / R) : V50 / R50
Image
Luminosité 45
U
Déplacer
L
Régler
E
Entrer
R
Retour
Luminosité 80
U
Déplacer
L
Régler
E
Entrer
R
Retour
BN68-02391A-02L09.indb 7 2009-09-15 �� 9:20:29
Français - 8
Mise en mode veille de votre téléviseur
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si
vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER
P
de la télécommande.
L’écran s’éteint et un voyant de veille apparaît sur votre téléviseur.
2.
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER
P
.
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Il
est conseillé de débrancher la prise d’alimentation secteur et de l’antenne.
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s'effectuent l'un
après l'autre de manière automatique.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message You can set the menu
language. s’afche.
2.
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le
bouton ENTER
E
pour conrmer votre choix.
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Enr. démo ou Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Nous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Util. domicile pour une meilleure qualité d'image dans votre
environnement personnel.
Enr. démo n'est prévu que pour un usage en magasin.
Si l'unité est accidentellement réglée sur le mode Enr. démo et que vous souhaitez revenir au mode Util. domicile
(Standard) : Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l'afchage écran du volume apparaît, appuyez
pendant 5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur.
4.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER
E
pour conrmer votre choix.
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Hertzien ou Câble, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Hertzien: signal d'antenne aérienne.
Câble: signal d'antenne câble.
6.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de chaîne à mémoriser
. Appuyez sur le bouton ENTER
E
pour
sélectionner Démarrer.
Numérique et Analogique : Chaînes numériques et analogiques.
Numérique : Chaînes numériques.
Analogique : Chaînes analogiques.
Lors du réglage de la source d'antenne sur Câble, une fenêtre s'affiche, qui vous permet de définir une valeur pour la
recherche de chaîne numérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à .
La recherche de chaînes démarre et se termine automatiquement.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
à tout moment pour interrompre la mémorisation.
Une fois toutes les chaînes disponibles mémorisées, le message  s'afche.
7
. Appuyez sur le bouton ENTER
E
. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto., puis appuyez sur le bouton
ENTER
E
.
Si vous sélectionnez Manuel, le message  s'afche.
Si vous recevez un signal numérique, l'heure se règle automatiquement. Sinon, sélectionnez Manuel pour régler l'horloge
(voir page 20).
8.
La méthode de connexion pour l'obtention de la meilleure qualité HD est proposée.
Après avoir conrmé la méthode, appuyez
sur le bouton ENTER
E
.
9. Le message  s'afche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner , puis
sur le bouton ENTER
E
.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
E
pour sélectionner Plug & Play.
3. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Le code PIN par défaut d'un nouveau téléviseur est 0-0-0-0.
Si vous voulez modier le code PIN, utilisez la fonction . (voir page 22).
La fonction Plug & Play est uniquement disponible en mode TV.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug & Play
You can set the menu language.
Menu Language : English
E
Enter
BN68-02391A-02L09.indb 8 2009-09-15 �� 9:20:29
Français - 9

L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.
Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations.
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la chaîne, le type
de son et l’état de certains paramètres de son et d’image.
▲, ▼: Vous pouvez afficher des informations relatives à une autre chaîne. Pour
accéder à la chaîne actuellement sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER
E
.
◄, ►: Vous pouvez afficher les informations relatives au programme souhaité de la
chaîne actuelle.
Appuyez de nouveau sur le bouton INFO ou attendez environ 10 secondes pour que
l’affichage disparaisse automatiquement.
CONTRÔLE DES CHAÎNES

Pays
L'écran de saisie du code PIN s'afche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
Canal analogique
Permet de changer de pays pour les chaînes analogiques.
Canal numérique
Permet de changer de pays pour les chaînes numériques.
Mémorisation Auto
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité
dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programme attribués
automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme souhaités ou réels.
Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Canal, la fenêtre de saisie du code PIN s'afche.
Numérique et Analogique
Chaînes numériques et analogiques.
Numérique
Chaînes numériques.
Analogique
Chaînes analogiques.
Lors de la sélection de  ou de ‘
Fournissez une valeur à rechercher pour les chaînes câblées.

Rapide
Network ID : affiche le code d'identification du réseau.
Fréquence : affiche la fréquence correspondant au canal (varie d'un pays à l'autre).
Modulation: affiche les valeurs de modulation disponibles.
Taux de symbole: affiche les débits de symboles disponibles.
Cherche toutes les chaînes avec des stations de diffusion actives et les enregistre dans la mémoire du téléviseur.
Pour arrêter la mémorisation automatique, appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Le message Arrêter le programme automatique? s'affiche.
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton◄ ou ►puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
 
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Guide Now & Next
Guide Complet
Par défaut
: Main/Aprés
Liste des chaînes
Canal
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
'
INFO
BN68-02391A-02L09.indb 9 2009-09-15 �� 9:20:29
Français - 10
Mémorisation Manuelle
Permet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur.
Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Canal, la fenêtre de saisie du code PIN s'afche.
Canal numérique
Enregistrement manuel de chaînes numériques.
Canal numérique est uniquement disponible en mode DTV.
Canal : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des chiffres (0-9).
Fréquence : Sélectionnez la fréquence à l'aide des chiffres.
Bande passante : Sélectionnez la bande passante à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des chiffres (0-9).
Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour.
Canal analogique
Enregistrement manuel de chaînes analogiques.
Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne) : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼
ou des touches numériques (0~9).
Système de ColourAuto. / PAL / SECAM / NTSC4.43 : Sélectionnez le système de Colours à l'aide du bouton ▲ ou ▼.
Système SonoreBG / DK / I / L : Sélectionnez le système audio à l'aide du bouton ▲ ou ▼.
Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser) : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (chaîne
hertzienne) ou S (chaîne câblée). Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ ou un chiffre (0~9) pour sélectionner
le numéro de votre choix.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de chaîne directement en appuyant sur les touches numériques (0~9).
Si aucun son ne sort ou si le son produit est anormal, sélectionnez de nouveau la norme son requise.
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne) : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lancer la
recherche. Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu'à ce que vous receviez la première chaîne ou la chaîne que
vous avez sélectionnée à l'écran.
Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant) : Sélectionnez OK en appuyant sur
le bouton
ENTER
E
.

P (Mode Programme) : à la n du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de
radiodiffusion de votre région. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un chaîne en saisissant son numéro de position.
C (Mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant le numéro attribué à
chacune des stations de télédiffusion.
S (Mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner une chaîne en saisissant le numéro attribué à
chacune des chaînes câblées.
Guide Now & Next / Guide Complet
Les informations relatives au guide électronique des programmes (EPG) sont fournies par les diffuseurs. Des entrées de
programmes peuvent être vides ou ne pas être à jour en raison des informations diffusées sur un canal donné. L'afchage est
automatiquement actualisé dès que de nouvelles informations sont disponibles.
Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation du Guide Complet et Guide Now & Next, reportez-vous aux
descriptions de la page 11.
Vous pouvez aussi afcher le guide en appuyant simplement sur le bouton GUIDE (pour congurer Par défaut, reportez-vous
aux descriptions).
Guide Now & Next
Pour les six canaux indiqués dans la colonne de gauche, les informations relatives au programme actuel et au programme suivant sont afchées.
Guide Complet
Afche le programme heure par heure. Deux heures de programme sont afchées et vous pouvez faire déler le programme en
avançant ou en remontant dans le temps.

Vous pouvez choisir d'afcher le Guide Now & Next ou le Guide Complet lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande.

Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation de la , reportez-vous aux instructions de Managing Channels.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de la télécommande.
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
BN68-02391A-02L09.indb 10 2009-09-15 �� 9:20:29
Français - 11
Mode Canal
Appuyez sur le bouton P
>
/
<
. L’ordre des chaînes afchées change.

L’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes mémorisées.
Favoris
L’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes favorites.

Si la réception est claire, vous n'avez pas besoin d'effectuer une syntonisation ne du canal, car cette opération s'effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou distordu, vous pouvez être amené à effectuer
manuellement une syntonisation ne du canal.
Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un astérisque ‘*’ placé à droite de leur numéro dans la bannière des canaux.
Pour rétablir la syntonisation ne, sélectionnez Réinit. à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
La syntonisation ne n'est possible que pour des chaînes analogiques.
Utilisation du Guide Now & Next / Guide Complet
Pour… Alors…
Regarder un programme de la liste du guide
électronique des programmes
Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Quitter le guide Appuyez sur le bouton bleu.
Si le programme suivant est sélectionné, il est planié avec l'icône de l'horloge afchée. Si vous appuyez de nouveau sur
le bouton ENTER
E
puis sur ◄, ► pour sélectionner Annuler progr., la programmation est annulée et l'icône de l'horloge
disparaît.
Voir les informations relatives aux programmes Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Appuyez ensuite sur le bouton INFO lorsque le programme de votre
choix apparaît en surbrillance.
Le titre du programme se trouve dans la partie supérieure du centre de
l'écran.
Cliquez sur le bouton INFO pour obtenir des informations détaillées. Numéro de canal, temps de fonctionnement du
programme, barre d'état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité vidéo (HD/SD), modes son, sous-titres ou
télétexte, langue des sous-titres ou du télétexte et bref résumé du programme en surbrillance font partie des informations
détaillées. ‘...’ s'afche si le résumé est long.
Choisissez entre Guide Now & Next et Guide
complet
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton rouge.
Dans le guide complet
Reculer rapidement (24 heures).
Avancer rapidement (24 heures).
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton vert.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jaune.
N
N
N
Guide Complet
DTV Air 900 f tn 2:10 Mar 1 Jui
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Aujourd’hui 16:00 - 17:00 17:00 - 18:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
1 f tn
2 ITV Play
3 Kerrang!
4 Kiss
5 oneword
6 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Regarder
INFO
InformationMain/Aprés +24 heures Quitter
Guide Now & Next
DTV Air 900 f tn 2:10 Mar 1 Jui
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Maintenant Suivant
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
1 f tn
2 ITV Play
3 Kerrang!
4 Kiss
5 oneword
6 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information
Freshmen O..
Regarder
INFO
Information Guide Complet Quitter
BN68-02391A-02L09.indb 11 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 12

Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes pour les émissions
numériques.
Tous les canaux
Afche toutes les chaînes actuellement disponibles.

Afche toutes les chaînes ajoutées.
Favoris
Afche toutes les chaînes favorites.
Pour sélectionner les chaînes favorites que vous avez congurées, appuyez sur le bouton
FAV.CH de la télécommande.
Programmé
Afche tous les programmes actuellement réservés.
Sélectionnez une chaîne dans l'écran Tous les canaux,  ou Favoris en appuyant sur les boutons ▲ / ▼,
puis sur le bouton ENTER
E
. Vous pouvez alors regarder la chaîne sélectionnée.

Rouge (Type de canal) : Permet de basculer entre TV, Radio, Data / Autres et Tous.
Vert (Zoom) : Agrandit ou réduit un numéro de chaîne.
Jaune (Sélection) : Sélectionne plusieurs listes de chaînes. Vous pouvez appliquer les fonctions d'ajout/suppression,
d'ajout / suppression de favoris ou de verrouillage / déverrouillage à plusieurs chaînes à la fois. Sélectionnez les chaînes
voulues, puis appuyez sur le bouton jaune pour traiter toutes les chaînes sélectionnées à la fois. La marque
c
s'afche
à gauche des chaînes sélectionnées.
TOOLS (Outils) : Afche le menu Supprimer (ou Ajouter), Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris),
Verrouil. (ou Déverr.), Rappel de prog., , Sort, , Sélectionner tout (ou
Désélectionner tout), Mémorisation Auto. (Les menus Options peuvent varier en fonction de la situation.)


A
: Chaîne analogique.
c
: Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune.
*
: Chaîne dénie comme favorite.
(
: Programme en cours de diffusion.
\
: Chaîne verrouillée.
)
: Programme réservé.
)
Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu d'options.
Les éléments du menu Options peuvent varier selon l'état de la chaîne.
Ajouter / Supprimer
Vous pouvez supprimer ou ajouter une chaîne an d'afcher les chaînes de votre choix.
Toutes les chaînes supprimées apparaîtront dans le menu Tous les canaux.
Une chaîne grisée est une chaîne qui a été supprimée.
Le menu Ajouter s'afche uniquement pour les chaînes supprimées.
Vous pouvez également ajouter une chaîne du menu  ou Favoris de
la même manière.
Ajouter aux favoris / Supprimer des favoris
Vous pouvez dénir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également
dénir l'ajout aux (ou la suppression des) favoris en sélectionnant 
(ou Supprimer des favoris).
Le symbole ‘
*
s’afche et la chaîne est dénie comme favorite.
Toutes les chaînes favorites apparaîtront dans le menu Favoris.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C --
A
3 ♥ C --
A
4 C --
A
5 C --
A
6 C --
A
7 C --
Chaînes ajoutées
Tous Type de Canal Zoom Sélection T Outils
Supprimer
Ajouter aux favoris
Rappel de prog.


Tri des canaux
Verrouil.
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C --
A
3 ♥ C --
A
4 C --
A
5 C --
A
6 C --
A
7 C --
Chaînes ajoutées
Tous Type de Canal Zoom Sélection T Outils
BN68-02391A-02L09.indb 12 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 13
Rappel de prog.
Si vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée dans
la liste de chaînes, même si vous êtes en train de regarder une autre chaîne. Pour réserver un programme, réglez d'abord l'heure
actuelle (voir page 20).
Il n'est possible de réserver que des chaînes mémorisées.
Vous pouvez régler directement la chaîne, le jour, le mois, l'heure et les minutes à l'aide des touches numériques de la
télécommande.
Les programmes réservés apparaissent dans le menu Programme.
Guide des programmes numérique et afchage des réservations
Quand une chaîne numérique est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton ►, le Guide des programmes de la chaîne
s'afche. Vous pouvez réserver un programme en suivant les procédures décrites ci-dessus.

Vous pouvez attribuer aux chaînes un libellé qui s'afche chaque fois que vous les sélectionnez.
Les noms des chaînes numériques leur sont automatiquement attribués
; vous ne pouvez pas les modier.

Vous pouvez également modier le numéro de chaîne à l'aide du pavé numérique de la télécommande.
Tri des canaux
Cette opération permet de changer les numéros de programme des chaînes mémorisées. Cette opération peut s'avérer
nécessaire après l'utilisation de la mémorisation automatique.
Verrouil. / Déverr.
Vous pouvez verrouiller une chaîne an qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. Cette fonction n'est disponible que si
l'option Verrouillage Canal est dénie sur Marche (Voir page 21).
L'écran de saisie du code PIN s'afche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur est 0-0-0-0. Vous pouvez modier le code PIN en sélectionnant 
dans le menu.
Le symbole ‘
\
s'afche et la chaîne est verrouillée.
Sélectionner tout / Désélectionner tout
Sélectionner tout: Vous pouvez sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes.
Désélectionner tout : Vous pouvez désélectionner toutes les chaînes sélectionnées.
La fonction Désélectionner tout n'est disponible que si au moins une chaîne est sélectionnée.
Mémorisation Auto
Pour plus d'informations sur le réglage des options, reportez-vous à la page 9.
Si une chaîne est verrouillée par la fonction Verrouillage Canal, la fenêtre de saisie du code PIN s'afche.

Vous pouvez voir, modier ou supprimer une réservation.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu d'options.
Infos modif.
Permet de modier une réservation.
Annuler progr.
Permet d'annuler une réservation.
Information
Permet de visualiser une réservation (et d'en modier les informations).
Sélectionner tout
Permet de sélectionner tous les programmes réservés.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1
Quincy, M.E
18:59 2 TV3
The Equalizer
20:59 2 TV3
McMillan & Wife
Programmé

T
Outils
E
Information
Infos modif.
Annuler progr.
Information
Sélectionner tout
BN68-02391A-02L09.indb 13 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 14
CONTRÔLE D'IMAGE

Mode
Vous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d'afchage.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également
dénir le mode d'image en sélectionnant .
Dynamique
Sélectionne l'image pour un afchage haute dénition dans une pièce lumineuse.
Standard
Sélectionne l'image pour un afchage optimal dans un environnement normal.
Cinéma
Sélectionne l'image pour le visionnage de lms dans une pièce sombre.
Rétroéclairage / Contraste / Luminosité / Netteté / Colour / Teinte (V/R)
Votre téléviseur offre de plusieurs options de paramétrage qui permettent de contrôler la qualité d'image.
Rétroéclairage : Règle la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD.
Contraste : Règle le niveau de contraste de l'image.
Luminosité : Règle le niveau de luminosité de l'image.
Netteté : Règle la dénition des bords de l'image.
Colour : Règle la saturation de Colour de l'image.
Teinte (V/R) : Ajuste la teinte de Colour de l'image.
Sélectionnez un mode d'image à ajuster. Les valeurs ajustées sont enregistrées pour tous les modes d'image.
Lorsque vous modiez les paramètres Rétroéclairage, Contraste, Luminosité, Netteté, Colour ou Teinte (V/R), l'afchage
à l'écran change en conséquence.
Dans les modes analogiques TV, Ext., AV du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Teinte (V/R).
En mode PC, vous ne pouvez modier que les options Rétroéclairage, Contraste et Luminosité.
Vous pouvez régler et Mémoriser des paramètres pour chaque périphérique externe connecté à une entrée du téléviseur.
Vous pouvez réduire sensiblement l'énergie consommée en cours d'utilisation en baissant le niveau de luminosité de l'image,
de façon à diminuer le coût de fonctionnement général.
Paramètres avancés
Les nouveaux téléviseurs Samsung permettent d'effectuer des réglages d'image encore
plus précis que les modèles précédents. Le réglage des paramètres détaillés de l'image est
expliqué ci-dessous.
Paramètres avancés est disponible dans les modes Standard et Cinéma.
En mode PC, vous ne pouvez modier que les paramètres Gamma et Balance blancs
parmi les options du menu Paramètres avancés.


Vous pouvez choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l'écran.


Vous pouvez régler le contraste de l'écran pour obtenir un résultat optimal.
Gamma
Vous pouvez régler l'intensité des Colours primaires (rouge, vert, bleu).
Espace Colour
Espace Colour de Colour est une matrice de Colours composée de rouge, de vert et de bleu. Sélectionnez votre espace de Colour
préféré et appréciez la Colour la plus naturelle.
Natif : offre une nuance de Colour profonde et riche.
Auto. : règle automatiquement la nuance de Colour la plus naturelle sur la base des sources de programme.
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
 
Rétroéclairage : 7
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Colour : 50
Teinte (V / R) : V50 / R50
Image
Colour : 50
Teinte (V / R) : V50 / R50

Options d'image
Réinitialisation de l'image
Image
BN68-02391A-02L09.indb 14 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 15
Balance blancs
Vous pouvez régler la température des Colour pour que celles-ci soient plus naturelles.
Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu / Regl. Rouge / Regl. vert / Regl. bleu : vous pouvez régler la température de Colour des
zones claires en modiant les valeurs R, G et B. Recommandé pour les utilisateurs avancés uniquement.
Réinit. : les valeurs par défaut de l'équilibrage du blanc réglé précédemment sont rétablies.
Carnation
Vous pouvez accentuer le ‘ton chair’ de l'image.
La modication des valeurs de réglage actualise l'afchage à l'écran.


Vous pouvez faire ressortir les contours des objets dans l'image.
Options d'image
En mode PC, vous ne pouvez modier que les paramètres Nuance Coul. et Format parmi les options du menu
Options d'image.

Vous pouvez sélectionner la nuance de Colour la plus agréable à l'œil.
Vous pouvez régler et enregistrer des paramètres pour chaque périphérique externe connecté à une entrée du téléviseur.
Chaude1 ou Chaude2 ne sont activées que si le mode d'image est Cinéma.
Format
Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos besoins d'afchage.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également dénir la taille en sélectionnant Outils
.
16/9 auto : Règle automatiquement la taille de l'image sur le format 16:9.
16:9 : règle la taille de l'image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format cinémascope.
Zoom large : agrandit l'image à une taille supérieure à 4:3.
Zoom : agrandit l'image en 16:9 (dans le sens vertical) pour l'adapter à la taille de l'écran.
4:3 : paramètre par défaut pour un lm vidéo ou une diffusion normale.
Adapter écran : Permet de voir l'intégralité de l'image sans coupure lors de l'entrée de signaux HDMI (720p / 1080i / 1080p)
ou Composant (1080i / 1080p).
Les options de taille de l'image peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être réglés.
Vous pouvez régler et enregistrer des paramètres pour chaque périphérique externe connecté à une entrée du téléviseur.
Une rémanence temporaire peut se produire si vous afchez une image statique pendant plus de deux heures sur l'écran du
téléviseur.
Zoom large : Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Position, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
. Appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour déplacer l'image vers le haut ou vers le bas. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER
E
.
Zoom : Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Position, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
. Appuyez sur le bouton
▲ ou ▼ pour déplacer l'image vers le haut et vers le bas. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER
E
. Appuyez sur le bouton
► pour sélectionner Format, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour augmenter ou
réduire la hauteur de l'image. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER
E
.
Après avoir sélectionné l'option Adapter à l'écran Adapter écran en mode HDMI (1080i/1080p) ou Composant (1080i/1080p)
: sélectionnez Position à l'aide du bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l'image.
Réinit. : Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Réinit., puis appuyez sur le bouton ENTER
E
. Vous pouvez
initialiser le réglage.
Si vous utilisez la fonction Adapter à l'écran Adapter écran avec l'entrée HDMI 720p, une ligne sera coupée en haut, en bas,
à gauche et à droite, comme avec la fonction Overscan.
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02391A-02L09.indb 15 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 16

Lorsque vous réglez la taille de l'image sur 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille d'afchage d'une
image 4:3 WSS (Wide Screen Service/service d'écran large) ou choisir de ne rien afcher pour ce format. Chaque pays européen
impose une taille d'image différente ; cette fonction permet aux utilisateurs de sélectionner la leur.
16:9 : règle l'image en mode large, c'est-à-dire en 16:9.
Zoom large : agrandit l'image à une taille supérieure à 4:3.
Zoom : agrandit la taille de l'image sur l'écran dans le sens vertical.
4:3 : règle l'image en mode normal, c'est-à-dire en 4:3.
Cette fonction n'est disponible qu'en mode 16/9 auto.
Cette fonction n'est pas disponible en mode PC, Composant ou HDMI.


Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital Noise Reduction pour faciliter la réduction
d'images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l'écran.
Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu'à obtention de la meilleure image possible.

Vous pouvez choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l'écran.
Cette fonction n'est active que si l'entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).


Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu'il détecte et traite automatiquement les signaux de cinéma de toutes les sources et
adapte l'image pour obtenir une qualité optimale.
Mode Film n'est prise en charge que dans TV, AV, Composant (480i / 1080i) et HDMI (480i / 1080i).

Rétablit tous les paramètres des images aux valeurs par défaut.
Sélectionnez un mode d'image à rétablir. La réinitialisation est effectuée pour chaque mode d'image.
Réinitial. mode image
: rétablit les paramètres par défaut pour les valeurs de l'image actuelle.
Utilisation de votre téléviseur comme écran d'ordinateur (PC)

Les paramètres d'afchage Windows indiqués ci-dessous sont valables pour ordinateur standard. Les afchages écran sur
votre PC seront probablement différents, en fonction de votre version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les
afchages réels diffèrent, les mêmes informations de conguration de base s'appliquent dans la plupart des cas. Dans le cas
contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.
1. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur ‘Panneau de conguration’.
2.
Dans le Panneau de conguration, cliquez sur ‘Apparence et thèmes’. Une boîte de dialogue s'afche.
3.
Cliquez sur ‘Afchage’. Une nouvelle boîte de dialogue s'afche.
4.
Cliquez sur l'onglet ‘Paramètres’.
Réglage correct de la taille (résolution) - Optimal : 1360 X 768 pixels
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’afchage, la valeur correcte est ‘60’
ou ‘60 Hz’. Sinon, cliquez simplement sur ‘OK’ pour quitter la boîte de dialogue.
N
N
N
N
N
N
¦
BN68-02391A-02L09.indb 16 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 17

La taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le
tableau sont recommandées.
Entrée D-Secondaire et HDMI/DVI
Mode Résolution
Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence d'horloge pixels
(MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
IBM 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA CVT 720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
VESA DMT 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
VESA GTF 1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI (DVI).
Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.
Les modes Séparé et Composite sont pris en charge. Le format SOG (SVSV) n'est pas pris en charge.

Préréglage : Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
Réglage Automatique
Le réglage automatique permet l'ajustement automatique de l'écran du PC afché sur le
téléviseur en fonction du signal vidéo entrant du PC. Les valeurs des options de réglage n, de
réglage de base et de position sont ajustées automatiquement.
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI-HDMI.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également
dénir le réglage automatique en sélectionnant .
Ecran
Regl. Base / Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l'image, l'objectif est d'éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si vous ne pouvez pas
éliminer ces parasites par une syntonisation ne, réglez la fréquence (Regl. Base) au mieux, puis effectuez de nouveau une
syntonisation ne. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l'image pour l'aligner au centre de l'écran.
Position du PC
Réglez la position d'afchage du PC si elle ne convient pas pour l'écran du téléviseur
. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler
la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position horizontale.
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres d'image.
N
N
N
N
¦
N
N
T
Luminosité : 45
Netteté : 50

Ecran
Paramètres avancés
Options d'image
Réinitialisation de l'image
Image
BN68-02391A-02L09.indb 17 2009-09-15 �� 9:20:30
Français - 18
CONTRÔLE DU SON


Vous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également
congurer le mode son en sélectionnant .
Standard
Sélectionne le mode son normal.
Musique
Accentue la musique par rapport aux voix.
Cinéma
Offre le meilleur son pour les lms.
Voix claire
Accentue les voix par rapport aux autres sons.
Personnel
Rétablit vos paramètres de son personnalisés.
Egaliseur
Vous pouvez régler les paramètres du son en fonction de vos préférences.
Mode
Vous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences.
Balance
Dénit la balance entre les haut-parleurs droit et gauche.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (réglage de la bande passante)
Permet de régler le niveau de fréquences de la bande passante.
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de l'égaliseur.

Le SRS TruSurround HD est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture de contenu multicanal 5.1 sur
deux haut-parleurs. Le TruSurround produit un son surround virtuel excellent au moyen de n'importe quel système de lecture à
deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du téléviseur. Il est totalement compatible avec tous les formats multicanal.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également dénir l'option SRS TruSurround HD en
sélectionnant .
Langue audio
Vous pouvez modier la langue par défaut des sous-titres et de l'audio. Afche les informations relatives à la langue pour le ux
entrant.
Vous pouvez sélectionner la langue uniquement parmi les langues en cours de diffusion.

Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal et le récepteur audio, un effet d'écho peut se produire en raison
de la différence de vitesse de décodage entre le haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, utilisez la fonction TV
Speaker (haut-parleur du téléviseur).
Le format audio s'afche en fonction du signal diffusé.
¦
T
T
N
N
 
Egaliseur
SRS TruSurround HD : Arrêt
Langue audio : - - -
Format Audio : - - -
Description audio
V
olume auto : Arrêt
Son
BN68-02391A-02L09.indb 18 2009-09-15 �� 9:20:31
Français - 19
Description audio
Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l'intention des personnes malvoyantes. Cette
fonction traite le ux audio relatif à la description audio (AD) lorsqu'il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. Les
utilisateurs peuvent activer ou désactiver la description audio et régler le volume.
Appuyez sur le bouton AD de la télécommande pour sélectionner Arrêt ou Marche.


Active ou désactive la fonction de description audio.
Volume
Permet d'ajuster le volume de la description audio.
Volume est actif lorsque Description audio est déni sur Marche .

Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal. Il n'est donc pas facile de régler le volume chaque fois
que vous changez de chaîne. Cette fonction permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la sortie
son lorsque le signal de modulation est puissant ou en l'augmentant lorsque le signal est faible.
La fonction Volume auto n’est pas disponible en mode Composant (Composant) ou HDMI.

Pour entendre le son par l'intermédiaire d'enceintes séparées, désactivez l'amplicateur interne.
Les boutons de volume et MUTE ne fonctionnent pas lorsque la fonction Sélection Haut-parleur est réglée sur Ht-parl ext.
Si vous sélectionnez Ht-parl ext dans le menu Sélection Haut-parleur, les paramètres de son sont limités.

Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres audio.
Réinitial. mode son: rétablit les paramètres par défaut pour le son.
Sélection du mode son
Vous pouvez congurer le mode son dans le menu Outils. Lorsque vous dénissez Dual l ll, le mode son actuel est afché à
l'écran.
Type d'audio Dual 1 / 2 Par défaut
Stéréo A2
Mono MONO
Changement automatique
Stéréo 
Double 
 DUAL 1
NICAM
Stéréo
Mono MONO
Changement automatique
Stéréo 
Double


DUAL 2
DUAL 1
Si le signal stéréo est faible et qu'une commutation automatique se produit, passez alors en Mono.
Cette fonction n'est activée qu'en son stéréo. Elle est désactivée en mode mono.
Cette fonction n'est disponible qu'en mode TV.
O
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
BN68-02391A-02L09.indb 19 2009-09-15 �� 9:20:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Samsung LE22B450C8W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur