Thermador T18ID900LP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D‘INSTALLATION
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
EN
FR
ES
T18ID900RP
T18ID900LP
T24ID900RP
T24ID900LP
3
About these instructions
Read and follow the operating and installation
instructions. They contain important informa-
tion on how to install, use and maintain the
appliance.
The manufacturer is not liable if you disregard
the instructions and warnings in the operating
and installation instructions.
Have the appliance installed by the manufac-
turer, customer service or a similarly qualified
person only.
Retain all documents for subsequent use or
for the next owner.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the
user at considerable risk.
Never cut through or remove the third
(ground) conductor of the power cord.
Never use extension cords or multiple plugs.
Never use adapters.
If the power cord is damaged: Immediately
disconnect the appliance from the power sup-
ply and replace the power cord.
Only use original parts supplied by the manu-
facturer. The manufacturer guarantees that
these parts satisfy the safety requirements.
Risk of suffocation
Keep children away from the packaging and
its parts.
Risk of injury
Risk of tipping over! The appliance is very
heavy and top-heavy. The appliance should
always be transported and set up by at least
2 people.
Danger of cut injuries! Always wear protective
gloves while installing the appliance.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the base,
runners or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil
and grease.
State of California Proposition 65 Warnings
This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
4
À propos de cette notice
Veillez lire et respecter le contenu de cette
notice d’utilisation et de montage. Elle contient
des remarques importantes concernant l’ins-
tallation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si
vous ne tenez pas compte des remarques
et avertissements figurant dans la notice de
montage et celle d’utilisation.
Ne confiez l’installation qu’au fabricant, au
service à la clientèle ou à une personne pré-
sentant une qualification équivalente.
Veuillez conserver tous ces documents en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où
l’appareil changerait de propriétaire.
Risque d’électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut
engendrer des risques considérables pour l’utili-
sateur.
Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième
conducteur (conducteur de mise à la terre) du
cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de câble de rallonge ou de
connecteur multiple.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé :
débranchez immédiatement l’appareil du sec-
teur et remplacez le cordon d’alimentation.
N’utilisez que des pièces de rechange d’ori-
gine venant du fabricant. Le fabricant garantit
que ces pièces d’origine remplissent les exi-
gences de sécurité.
Risque d’asphyxie
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces
constitutives aux enfants.
Risque de blessure
Risque de basculement ! L’appareil est très
lourd et son poids est inégalement réparti.
Il faut être au moins deux personnes pour
installer et transporter l’appareil.
Risque de coupures ! Portez des gants de
protection durant l’installation.
Dégâts matériels
Ne vous servez jamais du socle, des glis-
sières ou des portes comme marchepieds et
ne vous appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces en matière plas-
tique et les joints de porte soient exempts
d’huile et de graisse.
5
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de mon-
taje. Ellas contienen información importante
sobre la instalación, uso y mantenimiento del
aparato.
El fabricante no se hace responsable, si usted
ignora las indicaciones y advertencias de las
instrucciones de uso y montaje.
El aparato sólo debe ser instalado por el fabri-
cante, por el personal de servicio al cliente o
por una persona con una cualificación similar.
Guarde todas las instrucciones de uso y de
montaje para futuras consultas y posteriores
propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede
poner al usuario en un riesgo considerable.
Nunca corte o retire el tercer conductor (con-
ductor a tierra) del cable de conexión a la red
eléctrica.
No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
Nunca use adaptadores.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está
dañado, desenchufe el aparato de la toma de
corriente inmediatamente y sustituya dicho
cable de conexión.
Utilice únicamente piezas originales del fabri-
cante. El fabricante garantiza que estas pie-
zas cumplen los requisitos de seguridad.
Peligro de asfixia
No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado
y tiene más peso en la parte superior. Reali-
zar la instalación y el transporte del aparato
siempre con un mínimo de 2 personas.
¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre
guantes protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas de
goma limpias de aceites y grasas.
6
7
a
a
a
a
a
a
a ≥
5
/8"
(≥16 mm)
8
max.
1
/
4
"
(6,4 mm)
18"
(457 mm)
24"
(610 mm)
84"... 85
3
/
16
"
(2134 mm ... 2164 mm)
min.
25"
min. 635 mm
min. 4"
min.100 mm
1"
(25,4 mm)
> 39"
(> 1000 mm)
L1 = L 2
max.
1
/
4
"
(6,4 mm)
9
90°
115°
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
18"
457 mm
17 ¾"
451 mm
13 ⁄"
346 mm
20 ⁄"
525 mm
6 ¾"
171 mm
24"
610 mm
90°
115°
23 ¾"
603 mm
16 ⁄"
410 mm
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
26 ⁄"
677 mm
6 ¾"
171 mm
90°
115°
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
18"
457 mm
17 ¾"
451 mm
13 ⁄"
346 mm
20 ⁄"
525 mm
6 ¾"
171 mm
610 mm
90°
115°
23 ¾"
603 mm
16 ⁄"
410 mm
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
26 ⁄"
677 mm
6 ¾"
171 mm
10
11
4x15 8x
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
4x15 32x
4x15 2x
T30 T20
M5x16 28x
12
T20
5
/16"
(8 mm)
1
/2"
(13 mm)
1
/4"
(6 mm)
1
/16"
(2 mm)
47
1
/4"
(1200 mm)
T20
13
14
15
16
M5x16 28x
T20
EN: For all other side-by-side combinations or instances where any appliances are installed less than
6” (152 mm) apart from one another, but not connected side-by-side, purchase the heater kit “KI
KISXSKITUS” (Freedom Heater Kit). This kit is also recommended for use with any installation in
areas that are subject to extreme humidity.
FR: Pour toutes les autres combinaisons encastrables « côtes-à-côtes » ou pour les appareils en-
castrés qui sont à moins de 6 pouces (152 mm) l'un de l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage « KI KISXSKITUS » (Freedom Heater Kit) en sus. Cette
trousse est recommandée pour les installations dans les zones extrêmement humides.
ES: En todos los otros combinados empotrados “Side-by-Side” o en aquellos aparatos que están
empotrados entre sí a una distancia inferior a 6 pulgadas (152 mm), pero que no están unidos
entre sí, rogamos que se compre además el juego de piezas de calefacción “KI KISXSKITUS”
(Freedom Heater Kit)”. Este juego de piezas es recomendable también para el montaje en áreas
extremadamente húmedas.
17
18
M5x16 12x
19
M5x16 16x
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Thermador T18ID900LP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation