Sony DR-BT101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DR-BT101_4-130-181-22(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les
réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas les piles (piles rechargeables
ou installées) à une chaleur excessive comme
à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres
sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Une pression sonore excessive du casque
peut provoquer des pertes d’audition.
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
doivent être utilisés par Sony Corporation
uniquement sous licence.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques déposées ou des marques de
commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de
commerce de Apple Inc., déposées aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour
les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
l’appareil équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour
toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
DR-BT101_4-130-181-22(1)
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion permanente
à une pile ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
5
FR
FR
Table des matières
Qu’est-ce que la technologie
sans fil Bluetooth ? ..................6
Félicitations ! ...............................7
Fonction Bluetooth en 3 étapes ........... 8
Emplacement et fonction des
pièces .......................................9
Mise en charge de l’appareil ....10
Pairage ......................................12
Qu’est-ce que le pairage ? ...................12
Procédures de pairage ........................ 12
Utilisation de l’appareil............14
Indications des fonctions
Bluetooth ...............................15
Ecoute de musique ...................16
Contrôle du périphérique audio –
AVRCP ............................................17
Appel .........................................19
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ...................21
Appel en cours tout en écoutant
de la musique ........................22
Précautions ...............................23
Dépannage ................................25
Généralités ...........................................25
Lors de la mise en charge ...................26
Lors de l’écoute de musique .............. 26
Lors d’un appel .................................... 27
Initialisation de l’appareil ........27
Spécifications ............................28
Généralités ...........................................28
Casque .................................................. 29
Configuration requise pour la mise en
charge de la batterie via une
connexion USB .............................. 29
DR-BT101_4-130-181-22(1)
6
FR
Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ?
La technologie Bluetooth
®
est une
technologie sans fil à courte portée
permettant la communication de
données sans fil entre des appareils
numériques, tels que des ordinateurs
ou des appareils photo numériques. La
technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres.
La connexion de deux appareils est
courante et certains appareils
permettent de se connecter
simultanément à plusieurs
périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour le
raccordement et il n’est pas non plus
nécessaire de diriger les appareils l’un
vers l’autre, comme c’est le cas avec la
technologie infrarouge. Par exemple,
vous pouvez utiliser ce type d’appareil,
même s’il se trouve dans un sac ou une
poche.
Bluetooth est une norme internationale
prise en charge et utilisée par des
milliers d’entreprises de par le monde.
Système de communication et
profils Bluetooth compatibles
de cet appareil
Un profil correspond à une
spécification fonctionnelle pour un
périphérique Bluetooth précis. Cet
appareil prend en charge la version et
les profils Bluetooth suivants :
Système de communication :
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR*
1
Profils Bluetooth compatibles :
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) : transmission ou réception de
contenus audio de haute qualité.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) : contrôle des équipements audio-
vidéo ; fonctions de pause, d’arrêt et de
démarrage de la lecture, de contrôle du
volume, etc.
HSP (Headset Profile)*
2
: discussion
téléphonique/utilisation du téléphone
portable.
HFP (Hands-free Profile)*
2
: discussion
téléphonique/utilisation du téléphone
portable en mode mains libres.
*
1
Débit amélioré
*
2
Lorsque vous utilisez un téléphone
portable Bluetooth compatible avec les
profils HFP (Hands-free Profile) et HSP
(Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarques
Pour utiliser les fonctions
Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit
avoir le même profil que l’appareil.
Même si des équipements présentent des
profils identiques, il est possible que leurs
fonctionnalités varient selon leurs
spécifications.
En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth, les sons lus
sur cet appareil peuvent être légèrement
décalés par rapport aux sons lus sur le
périphérique Bluetooth lorsque vous parlez
au téléphone ou que vous écoutez de la
musique.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
7
FR
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil Sony.
Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.
Plaisir d’écouter de la musique sans fil en toute liberté avec un lecteur de
musique stéréo et un téléphone portable compatibles avec la technologie
Bluetooth.*
1
Microphone intégré pour des conversations en mains libres à partir d’un
téléphone portable Bluetooth.*
2
Commandes à distance des fonctions basiques d’un lecteur de musique (lecture,
arrêt, etc.) grâce à la connexion Bluetooth.*
3
Bluetooth version 2.1 + EDR*
4
pour un son de qualité supérieure avec moins
d’interfèrences, une consommation électrique réduite et une meilleure
connexion.
Fonction de recharge USB.
Fonctions de suppression du bruit et d’annulation d’écho pour des
conversations d’une qualité audio inégalée.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la
page 6.
Discussion téléphonique
Ecoute de musique
*
1
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
*
2
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HFP (Hands-free Profile) ou HSP
(Headset Profile).
*
3
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile).
*
4
Débit amélioré
DR-BT101_4-130-181-22(1)
8
FR
Appel
Ecoute de musique
Fonction Bluetooth en 3 étapes
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique
Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage établi, il
est inutile de recommencer par la suite.
Téléphone
portable
Bluetooth, etc.
Pairage
Casque stéréo
sans fil
Page 12-13
Connexion Bluetooth
Utilisez le périphérique Bluetooth
pour établir la connexion Bluetooth.
Connexion
A2DP AVRCP
Page 16
Connexion Bluetooth
Lors de la mise sous tension de
l’appareil, la connexion Bluetooth
est automatiquement établie avec
le téléphone portable reconnu.
Connexion
HFP HSP
Page 19-20
Ecoute de musique
Vous pouvez écouter de la musique
lue sur le périphérique Bluetooth.
Cet appareil permet la lecture,
l’arrêt et la pause.
Musique
Page 17-18
Discussion téléphonique
Vous pouvez passer ou recevoir
un appel à l’aide de cet appareil.
Voix
Page 21-22
DR-BT101_4-130-181-22(1)
9
FR
PREPARATION
Emplacement et fonction des pièces
Serre-tête
Ecouteur gauche ()
Touche PAIRING
Touches VOL (volume) +*⁄–
Témoin (bleu)
Indique le statut de
communication de l’appareil.
Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de
l’appareil.
Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions lors
de l’écoute de musique.
Touche multifonctions
Contrôle différentes fonctions
d’appel.
Ecouteur droit ()
Touche POWER
Microphone
Prise USB (
)
Touche RESET
* Cette touche possède un point tactile.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
10
FR
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une batterie au lithium-ion rechargeable qui doit être chargée
avant la première utilisation.
1 Soulevez le cache de la prise
USB (
).
2 Raccordez le câble USB (
)
fourni entre l’appareil et
l’ordinateur.
Lors du raccordement, insérez le
connecteur en positionnant le
repère
ainsi qu’il est illustré.
La charge commence dès que
l’appareil et l’ordinateur sont
raccordés.
Assurez-vous que le témoin
(rouge) s’allume. La batterie est
rechargée au bout d’environ
4 heures* et le témoin (rouge)
s’éteint automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger une
batterie vide.
Remarques
Si cet appareil n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, il se peut que le témoin
(rouge) ne s’allume pas lorsque vous
raccordez le câble USB pour recharger cet
appareil. Dans ce cas, ne débranchez pas le
câble USB de l’appareil et attendez que le
témoin (rouge) s’allume.
Pour refermer le cache de la prise USB (
)
une fois la batterie chargée, poussez à fond
sur le cache jusqu’à l’insertion complète.
Pour connaître la configuration requise de
l’ordinateur afin d’effectuer une recharge à
l’aide d’une connexion USB, reportez-vous
à la section « Spécifications » (page 29).
Conseils
L’appareil se met automatiquement hors
tension, si le câble USB est raccordé à un
ordinateur alors que l’appareil est sous
tension.
Pour recharger l’appareil sur une prise
secteur, utilisez l’adaptateur CA de charge
USB AC-U50A (vendu séparément*). Pour
plus d’informations, consultez les manuels
fournis avec l’adaptateur CA de charge
USB.
Cet appareil ne peut pas être mis sous
tension lors de la mise en charge.
* Cet accessoire en option n’est pas
disponible dans certaines régions.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
11
FR
Attention
Si cet appareil détecte un problème
pendant la mise en charge, le témoin
(rouge) peut s’éteindre même si la
batterie n’est pas chargée. Vérifiez les
points suivants :
– La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 40 °C.
– La batterie est endommagée.
Dans ce cas, mettez de nouveau la
batterie à charger dans la plage de
températures mentionnée ci-dessus. Si
le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Remarques
Si la batterie n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, elle peut s’épuiser
rapidement. Toutefois, après plusieurs
charges, son autonomie peut s’améliorer.
Si la durée d’autonomie de la batterie
rechargeable intégrée chute de moitié par
rapport à la durée normale, elle doit être
remplacée. Pour savoir comment remplacer
une batterie rechargeable, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Evitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, aux rayons directs
du soleil, à l’humidité, au contact du sable
ou de la poussière, ou à des chocs
mécaniques. Ne le laissez jamais dans un
véhicule garé en plein soleil.
Utilisez uniquement le câble USB fourni.
N’utilisez aucun autre câble USB.
Si l’ordinateur passe en veille prolongée
alors qu’il est raccordé à l’appareil, la mise
en charge ne s’effectue pas correctement.
Vérifiez les réglages de l’ordinateur avant
de procéder à la mise en charge. Le témoin
(rouge) s’éteint automatiquement même si
l’ordinateur passe en veille prolongée.
Dans ce cas, vous devez recommencer la
mise en charge.
Utilisez uniquement le câble USB fourni et
raccordez-le directement à l’ordinateur.
Dans le cas d’un raccordement indirect, par
exemple via un concentrateur USB, la mise
en charge ne s’effectue pas correctement.
Durée d’utilisation*
Etat Durée
approximative
d’utilisation
Durée de
communication (temps
de lecture de musique
inclus) (max.)
13 heures
Durée de veille (max.) 200 heures
* Les durées mentionnées précédemment
peuvent varier en fonction de la
température ambiante et des conditions
d’utilisation.
Vérification de l’autonomie de
la batterie
Si vous appuyez sur la touche POWER
alors que l’appareil est sous tension, le
témoin (rouge) clignote. Vous pouvez
vérifier l’autonomie de la batterie grâce
au nombre de clignotements du
témoin (rouge).
Témoin (rouge) Etat
3 fois Complète
2 fois Moyenne
1 fois Faible (charge
nécessaire)
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie de
la batterie juste après la mise sous tension ou
pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque épuisée
Le témoin (rouge) clignote lentement
automatiquement.
Lorsque la batterie est épuisée, un bip
retentit et l’appareil se met
automatiquement hors tension.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
12
FR
Pairage
Qu’est-ce que le pairage ?
Les périphériques Bluetooth doivent
être préalablement « appariés ».
Une fois le pairage établi entre des
périphériques Bluetooth, il est inutile
de recommencer par la suite, à
l’exception des cas suivants :
Les informations de pairage sont
effacées après une réparation, etc.
Cet appareil est apparié à 9
périphériques ou plus. Cet appareil
peut être apparié à 8 périphériques
maximum. Si un nouveau
périphérique est ajouté alors que 8
autres le sont déjà, celui dont la date
de dernière connexion est la plus
ancienne parmi les 8 périphériques
est remplacé par le nouveau.
La reconnaissance de l’appareil par
le périphérique à connecter est
supprimée.
L’appareil est réinitialisé (page 27).
Toutes les informations de pairage
sont supprimées.
Procédures de pairage
1 Placez le périphérique
Bluetooth dans un rayon de
1 mètre par rapport à cet
appareil.
2 Maintenez la touche PAIRING
enfoncée pendant au moins
2 secondes pour passer en
mode d’attente de pairage
lorsque l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent en même temps,
puis l’appareil passe en mode de
pairage.
Remarque
Si le pairage n’est pas établi au bout
d’environ 5 minutes, le mode de pairage
est annulé et l’appareil se met hors
tension. Dans ce cas, recommencez à
l’étape 1.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
13
FR
3 Exécutez une procédure de
pairage sur le périphérique
Bluetooth afin de détecter cet
appareil.
La liste des périphériques détectés
apparaît sur l’écran du périphérique
Bluetooth. Cet appareil apparaît
sous la référence « DR-BT101 ». Si
« DR-BT101 » ne s’affiche pas,
recommencez à l’étape 1.
Remarques
Pour plus d’informations, consultez le
mode d’emploi fourni avec le
périphérique Bluetooth.
Lors du pairage avec un périphérique
Bluetooth ne pouvant pas afficher une
liste des périphériques détectés ou non
équipé d’un écran, vous pouvez régler
cet appareil et le périphérique
Bluetooth en mode de pairage. A ce
stade, si le code d’authentification
défini sur le périphérique Bluetooth
est « 0000 », il est impossible de
procéder au pairage avec cet appareil.
4 Sélectionnez « DR-BT101 » sur
l’écran du périphérique
Bluetooth.
5 Si un code d’authentification*
est requis sur l’écran d’un
périphérique Bluetooth,
saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le
témoin (bleu) clignote lentement.
Un message indiquant que le
pairage est terminé apparaît sur
l’écran de certains périphériques
Bluetooth.
* Le code d’authentification est parfois
désigné sous le terme « clé
d’authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de passe ».
Remarque
Selon le périphérique Bluetooth
connecté, le code d’authentification peut
ne pas être requis. Pour plus
d’informations, consultez le mode
d’emploi fourni avec le périphérique
Bluetooth.
6 Démarrez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
Cet appareil mémorise le
périphérique en tant que dernier
périphérique connecté. Certains
périphériques Bluetooth peuvent se
connecter automatiquement à
l’appareil lorsque le pairage est
terminé.
Conseils
Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques Bluetooth, répétez les étapes
1 à 5 pour chaque périphérique.
Pour supprimer toutes les informations de
pairage, reportez-vous à la section
« Initialisation de l’appareil » (page 27).
DR-BT101_4-130-181-22(1)
14
FR
Utilisation de l’appareil
1 Etirez le casque pour ajuster sa
longueur.
2 Mettez le casque sur votre tête
en plaçant l’écouteur portant le
repère sur votre oreille
gauche et celui portant le
repère sur votre oreille
droite.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
15
FR
Indications des fonctions Bluetooth
: Témoin (bleu)
: Témoin (rouge)
Etat Séquence de clignotements
Pairage
Recherche
Connexion en cours
Connexion possible
—— —— —— —— ——
Connexion en cours
—— —— —— —— ——
—— —— —— —— ——
Connecté
HFP/HSP ou A2DP
(attente d’un signal audio
entrant)
————————— —————
HFP/HSP et A2DP
(attente d’un signal audio
entrant)
——————— ———
Musique
Ecoute
———————— ————
Ecoute pendant l’attente
d’un appel téléphonique
——————— ———
Téléphone
Appel entrant
Discussion
———————— ————
Appel en cours tout en
écoutant de la musique
——————— ———
DR-BT101_4-130-181-22(1)
16
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecoute de musique
Touche POWER
Commutateur
Jog
Touche VOL +
Touche VOL –
Cet appareil prend en charge la
protection des contenus SCMS-T.
Vous pouvez écouter de la musique,
etc., à l’aide d’un périphérique comme
un téléphone portable ou un téléviseur
portatif qui prend en charge la
protection de contenus SCMS-T.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les
points suivants :
– Le périphérique
Bluetooth est sous
tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est terminé.
– Le périphérique
Bluetooth prend en
charge la fonction de transmission
de musique (profil : A2DP*).
1 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant environ
2 secondes lorsque l’appareil
est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps et l’appareil est mis
sous tension.
Remarque
Après la mise sous tension de l’appareil,
celui-ci tente de se connecter
automatiquement au dernier
périphérique Bluetooth connecté avec le
profil HFP ou HSP.
Lorsque que vous ne passez pas d’appel
avec cet appareil, n’établissez pas de
connexion Bluetooth avec le profil HFP
ou HSP pour le dernier périphérique
Bluetooth connecté. Pour passer ou
recevoir un appel tout en écoutant de la
musique, reportez-vous à la page 22.
2 Etablissez la connexion
Bluetooth (A2DP) à partir d’un
appareil Bluetooth vers cet
appareil.
Pour savoir comment procéder,
consultez le mode d’emploi fourni
avec le périphérique Bluetooth.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique Bluetooth.
Conseil
Vous pouvez également établir la connexion
Bluetooth A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) à l’aide du
commutateur jog de cet appareil vers le
périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous
passez un appel avec cet appareil.
Remarques
Lorsque vous écoutez de la musique en
raccordant cet appareil à un périphérique
Bluetooth à l’aide du profil HSP (Headset
Profile), la qualité audio n’est pas
excellente. Pour obtenir un son de
meilleure qualité, réglez la connexion
Bluetooth sur le profil A2DP à partir du
périphérique Bluetooth.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
17
FR
Si l’appareil est mis hors tension alors
qu’une connexion Bluetooth avec le profil
A2DP est établie, reprenez la procédure à
partir de l’étape 1 pour rétablir la
connexion Bluetooth A2DP.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 6.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL+/– pour
régler le volume lorsque vous écoutez
de la musique.
Conseils
Selon le périphérique connecté, il peut
s’avérer nécessaire de régler le volume de
ce dernier également.
Vous pouvez régler séparément le niveau
de volume pour les appels et pour l’écoute
de musique. Même si vous modifiez le
volume de l’appel en cours, le volume de
l’écoute de musique reste inchangé.
Pour arrêter d’utiliser
l’appareil
1 Interrompez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
2 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant environ
2 secondes.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même temps,
puis l’appareil se met hors tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des
fichiers de musique, la connexion Bluetooth
peut s’arrêter automatiquement en fonction
du périphérique Bluetooth.
Contrôle du périphérique
audio – AVRCP
Si le périphérique audio Bluetooth
connecté à cet appareil prend en
charge le profil AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile), vous pouvez
utiliser les touches de l’appareil pour
les commandes.
Pour savoir comment procéder,
consultez le mode d’emploi fourni avec
le périphérique Bluetooth.
Remarque
Le contrôle du périphérique Bluetooth
connecté à partir de cet appareil varie en
fonction de ses caractéristiques techniques.
Etat : en mode d’arrêt ou de pause
Pression
courte
Pression
longue

/
Début de la lecture*
1
Arrêt
Passage à la plage suivante/
précédente
Retour/Avance rapide*
2
Etat : en mode de lecture
Pression
courte
Pression
longue

/
Pause*
1
Arrêt
Passage à la plage suivante/
précédente
Retour/Avance rapide*
2
*
1
En fonction du périphérique Bluetooth, il
peut s’avérer nécessaire d’appuyer deux
fois sur la touche.
*
2
Certains périphériques Bluetooth peuvent
ne pas fonctionner.
Suite
DR-BT101_4-130-181-22(1)
18
FR
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le volume du
périphérique Bluetooth à l’aide des touches
de volume de l’appareil.
Conseil
Selon le périphérique Bluetooth, l’avance et le
retour rapides peuvent être effectués en
exécutant les opérations suivantes sur
l’appareil.
1 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant environ
2 secondes pour mettre
l’appareil hors tension.
2 Maintenez la touche POWER et
le commutateur jog enfoncés
() pendant environ
7 secondes. Le témoin (bleu)
clignote une fois. Vous pouvez
annuler le réglage en répétant
les opérations ci-dessus. A ce
stade, le témoin (bleu) clignote
deux fois.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le volume du
périphérique Bluetooth à l’aide des touches
de volume de l’appareil.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
19
FR
Appel
Touche POWER
Touche
multifonctions
Touche VOL +
Touche VOL –
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez les
points suivants :
– La fonction
Bluetooth est activée sur
le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est
terminé.
1 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant environ
2 secondes lorsque l’appareil
est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps, puis l’appareil se met
sous tension et tente de se
connecter automatiquement au
dernier téléphone portable
Bluetooth utilisé.
Conseil
Au bout d’une minute, cet appareil
n’essaie plus de se connecter au
téléphone portable Bluetooth. Dans ce
cas, appuyez sur la touche
multifonctions pour essayer de vous
connecter de nouveau.
Lorsque cet appareil ne se
connecte pas
automatiquement à un
téléphone portable Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion en
demandant au téléphone portable
Bluetooth ou à cet appareil de se
connecter au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
Pour établir une connexion à
partir du téléphone portable
Bluetooth
1 Etablissez la connexion
Bluetooth (HFP ou HSP*) depuis
le téléphone portable Bluetooth
vers cet appareil.
Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi fourni
avec le téléphone portable
Bluetooth.
La liste des périphériques reconnus
apparaît sur l’écran du téléphone
portable Bluetooth. Cet appareil
apparaît sous la référence
« DR-BT101 ».
Lorsque vous utilisez un téléphone
portable Bluetooth qui prend en
charge les profils HFP (Hands-free
Profile) et HSP (Headset Profile),
réglez-le sur HFP.
Remarque
Lors de la connexion d’un téléphone
portable Bluetooth différent du dernier
connecté, établissez la connexion en
suivant la procédure ci-dessus.
* Pour plus d’informations sur les
profils, reportez-vous à la page 6.
Suite
DR-BT101_4-130-181-22(1)
20
FR
Pour établir une connexion
avec le dernier périphérique
Bluetooth connecté à partir
de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) se mettent à clignoter en
même temps et l’appareil effectue
l’opération de connexion pendant
environ 5 secondes.
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet
appareil, la connexion Bluetooth ne peut pas
être effectuée à l’aide de la touche
multifonctions.
Pour passer un appel
1 Utilisez les touches de votre
téléphone portable pour passer
un appel.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, maintenez
la touche multifonctions enfoncée
pendant environ 2 secondes.
Conseil
Selon le téléphone portable Bluetooth, vous
pouvez procéder à un appel de la manière
suivante. Pour plus d’informations, consultez
le mode d’emploi fourni avec le téléphone
portable.
Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un
appel à l’aide de la fonction de
composition vocale en appuyant sur la
touche multifonctions.
Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche
multifonctions pendant environ
2 secondes.
Pour recevoir un appel
Lors de la réception d’un appel
entrant, l’appareil émet une sonnerie.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de l’appareil.
Selon votre téléphone portable, la
sonnerie varie comme suit :
– sonnerie réglée sur l’appareil
– sonnerie réglée sur le téléphone
portable
– sonnerie réglée sur le téléphone
portable uniquement pour la
connexion Bluetooth
Remarque
Si vous recevez un appel en appuyant
sur la touche du téléphone portable
Bluetooth, certains téléphones peuvent
être configurés pour utiliser en priorité
le récepteur. Dans ce cas, communiquez
à partir de l’appareil en maintenant la
touche multifonctions enfoncée pendant
environ 2 secondes ou utilisez le
téléphone portable Bluetooth. Pour plus
d’informations, consultez le mode
d’emploi fourni avec votre téléphone
portable Bluetooth.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL+/–.
Conseils
Vous ne pouvez pas régler le volume
lorsque vous n’êtes pas en communication.
Vous pouvez régler séparément le niveau
de volume pour les appels et pour l’écoute
de musique. Même si vous modifiez le
volume d’écoute de la musique, le volume
des appels reste inchangé.
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel en
appuyant sur la touche multifonctions
de l’appareil.
Pour arrêter d’utiliser l’appareil
1 Mettez fin à la connexion
Bluetooth à l’aide du téléphone
portable Bluetooth.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
21
FR
2 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant environ
2 secondes pour mettre
l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même temps,
puis l’appareil se met hors tension.
Contrôle du téléphone
portable Bluetooth
HFP, HSP
Le fonctionnement des touches de
l’appareil varie selon le téléphone
portable.
Le profil HFP (Hands-free Profile) ou
HSP (Headset Profile) est utilisé pour
le téléphone portable Bluetooth. Pour
en savoir plus sur les profils Bluetooth
pris en charge et sur la façon de
procéder, consultez le mode d’emploi
fourni avec votre téléphone portable
Bluetooth.
HFP (Hands-free Profile)
Etat Touche multifonctions
Pression
courte
Pression
longue
Veille Démarrer la
composition
vocale*
1
Recomposer
le dernier
numéro
appelé
Composition
vocale
activée
Annuler la
composition
vocale*
1
Appel
sortant
Mettre fin à
l’appel
sortant
Changer le
dispositif
d’appel
Appel
entrant
Répondre Rejeter
En cours
d’appel
Mettre fin à
l’appel
Changer le
dispositif
d’appel
HSP (Headset Profile)
Etat Touche multifonctions
Pression
courte
Pression
longue
Veille Composer
Appel
sortant
Mettre fin à
l’appel
sortant*
1
Mettre fin à
l’appel
sortant ou
utiliser le
casque
comme
dispositif
d’appel*
2
Appel
entrant
Répondre
En cours
d’appel
Mettre fin à
l’appel*
3
Utiliser le
casque
comme
dispositif
d’appel
*
1
Selon le téléphone portable Bluetooth, il
est possible que certaines fonctions ne
soient pas prises en charge. Consultez le
mode d’emploi fourni avec votre
téléphone portable Bluetooth.
*
2
Cela peut varier en fonction du téléphone
portable Bluetooth.
*
3
Certaines fonctions peuvent ne pas être
prises en charge lors d’un appel depuis le
téléphone portable Bluetooth.
DR-BT101_4-130-181-22(1)
22
FR
Appel en cours tout en écoutant de la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est
nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.
Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en
écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet
appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et le
périphérique utilisé en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et le téléphone
portable utilisé avec le profil HFP ou HSP en suivant la procédure
décrite à la section « Appel » (page 19).
2 Etablissez une connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth
(lecteur de musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la musique
et cet appareil à l’aide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout en
écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en écoutant
de la musique (page 21) ou en
utilisant votre téléphone
portable Bluetooth pour passer
un appel téléphonique.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, maintenez
la touche multifonctions enfoncée
pendant environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel tout en
écoutant de la musique
Lors de la réception d’un appel
entrant, la musique est interrompue et
l’appareil émet une sonnerie.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque l’appel est terminé,
appuyez sur la touche
multifonctions. L’appareil revient
en mode de lecture de musique.
Si aucune sonnerie n’est émise
même en cas d’appel entrant
1 Arrêtez la lecture de musique.
2 Quand la sonnerie retentit,
appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DR-BT101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à