Hotpoint BCB 333 A VE I C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Mode demploi
Sommaire
Installation, 26
Mise en place et raccordement
Description de lappareil, 27-28
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 29-30-31-32
Mise en service de l’appareil
Comment se déplacer sur l'afficheur
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 33
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Dégivrage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Précautions et conseils, 34
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 35
Assistance, 36
F
Italiano, 1 Français, 25English, 13
GB
I F
BCB 333 A VE I C
BCB 333 A VE I C S
Deutsch, 37
DE
Èesky, 49
CZ
26
F
Installation
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (
voir Assistance
); n’utilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
F
27
Description de
lappareil
Vue densemble
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages
suivantes la description des objets plus complexes.
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
*
N’existe que sur certains modèles.
Balconnet amovible à
abattant, contenant un
SUPPORT A OEUFS
et une BOITE A
BEURRE
*
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet
BOUTEILLES
Bac à GLAÇONS
TABLEAU DE BORD
Bac
MULTIFONCTION
*
A.I.R. SYSTEM
(Ariston Integrated
Refrigeration)
CLAYETTE
Bac FRUITS et
LEGUMES
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiment
CONSERVATION
Compartiment pour
BOUTEILLES 2
LITRES
Balconnet PORTE-
CANETTES
*
28
F
Tableau de bord
Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR.
C'est lui qui sert à brancher et à débrancher le
compartiment réfrigérateur et à sélectionner les
températures de fonctionnement.
Touche MODE.
Pour se déplacer sur l'afficheur et accéder aux
sélections/fonctions disponibles et éteindre les
alarmes sonores.
Programmation COMPARTIMENT REFRIGERATEUR.
compartiment réfrigérateur et l'état de OFF du
compartiment réfrigérateur (message OFF activé).
Fonction SUPER COOL.
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de
la fonction SUPER COOL (refroidissement rapide
du compartiment réfrigérateur).
Fonction HOLIDAY.
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de
la fonction HOLIDAY (températures optimales à très
faible consommation d'énergie en cas d'absence
prolongée).
Fonction SUPER FREEZE.
Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de
la fonction SUPER FREEZE (congélation rapide).
Fonction CHILLING CARE.
Affichage de l’état (désactivé, sélectionné ou
activé) de la fonction CHILLING CARE
(refroidissement rapide dans le compartiment
freezer de préparations chaudes placées dans un
récipient spécial).
Programmation COMPARTIMENT CONGELATEUR.
Affiche la température sélectionnée dans le
compartiment freezer et l'état de OFF de l'appareil
(message OFF activé).
Touche SELECT.
Pour sélectionner/désélectionner les fonctions et
éteindre les alarmes sonores.
Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
et ON/
OFF APPAREIL.
C'est lui qui sert à brancher et à débrancher
l'appareil tout entier et à sélectionner les
températures de fonctionnement dans le
compartiment freezer.
Bouton
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
Bouton
FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR
et
ON/OFF APPAREIL
Touche
MODE
Touche
SELECT
Fonction
HOLIDAY
Fonction
CHILLING
CARE
Programmation
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Programmation
COMPARTIMENT
CONGELATEUR
Fonction
SUPER COOL
Fonction
SUPER FREEZE
F
29
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien
les instructions sur linstallation (
voir Installation
).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à l’eau tiède
additionnée de bicarbonate.
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. C’est ce qui se passera aussi
après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne d’électricité.
Branchez la fiche à la prise de courant et vérifiez si
l'afficheur est bien allumé (le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et ON/OFF
APPAREIL ne doit pas être sur OFF).
Compartiment congélateur
Lors de l'allumage de l'appareil (tournez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et ON/OFF
APPAREIL pour sélectionner la température de
fonctionnement souhaitée dans le compartiment
freezer), sélectionnez la fonction SUPER FREEZE pour
accélérer le refroidissement dans le compartiment,
dès que ce dernier aura atteint sa température
optimale, la fonction se désactivera et vous pourrez
ranger vos surgelés à l'intérieur du congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Lors de l'allumage de l'appareil (tournez le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour
sélectionner la température de fonctionnement
souhaitée dans le compartiment réfrigérateur),
sélectionnez la fonction SUPER COOL pour accélérer
le refroidissement dans le compartiment : au bout de
quelques heures rangez les aliments dans le
réfrigérateur.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué
à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur
(
voir figure
).
A
B
L’A.I.R. System permet une conservation optimale des
aliments en rétablissant très rapidement la température
1
2
après chaque ouverture de porte et en la distribuant
parfaitement à l’intérieur du compartiment : l’air soufflé
(A) refroidit au contact de la paroi froide, tandis que
l’air plus chaud (B) est aspiré (
voir figure
).
La paroi arrière est tour à tour couverte de givre ou de
gouttelettes d’eau selon que le compresseur est en
marche ou à l’arrêt.
CLAYETTES: pleines ou
grillagées.
Elles sont amovibles et
réglables en hauteur grâce à
des glissières spéciales (
voir
figure
), pour le rangement de
récipients ou d’aliments de
grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin
de sortir la clayette complètement.
Bac MULTIFONCTION
*
: pour
conserver plus longtemps
certains aliments (la charcuterie
par exemple) et éviter la
diffusion d’odeurs à l’intérieur
du réfrigérateur.
Indicateur de TEMPERATURE
*
: pour repérer la zone
la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (
voir figure
).
2.
Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ
10 h jusqu’à ce que la température se stabilise.
3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si
nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de
grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si la
porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est
normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre
au moins 10 h avant de régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre
plus élevé.
*
N’existe que sur certains modèles.
30
F
Comment se déplacer sur l'afficheur
Sélection des températures
Si le compartiment concerné est éteint, le message
OFF apparaîtra dans la partie correspondante de l'af-
ficheur (Programmation COMPARTIMENT REFRIGE-
RATEUR et Programmation COMPARTIMENT CON-
GELATEUR). Si le compartiment est branché, il y aura
par contre affichage des températures sélectionnées
à ce moment-là. Pour les modifier, servez-vous du
bouton correspondant au compartiment concer
(Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR et
Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
et ON/
OFF APPAREIL).
Les températures pouvant être sélectionnées vont de
+2°C à +8°C pour le compartiment réfrigérateur et de -
18°C a 26°C pour le compartiment congélateur. Les aug-
mentations ou diminutions possibles sont toujours de 1°C.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage
de température n'est plus possible, l'appareil se place
automatiquement au réglage optimal correspondant :
+12°C pour le compartiment réfrigérateur (s'il est activé)
et -18°C pour le compartiment congélateur.
Gestion des fonctions
Symbole correspondant à la fonction fonc-
tionnement normal.
Fonction sélectionnée (pourtour clignotant).
Fonction activée (pourtour allumé)
Activation/désactivation des fonctions
Appuyez sur la touche MODE autant de fois qu'il faut
jusqu'à ce que le symbole de la fonction sur laquelle
vous désirez agir se met à clignoter : ce qui indique
que la fonction est sélectionnée et prête à être activée
ou désactivée. Vous pouvez alors gérer la fonction à
l'aide de la touche SELECT pour l'activer ou la désac-
tiver.
REMARQUE: si vous n'appuyez pas sur la touche SE-
LECT pour confirmer dans les cinq secondes qui sui-
vent votre dernière action sur l'afficheur, ce dernier
reviendra à l'affichage de la fonction précédemment
sélectionnée indiquant ainsi qu'aucune modification n'a
été programmée.
La fonction SUPER COOL est rattachée au comparti-
ment réfrigérateur, quand ce dernier est éteint aucune
intervention n'est possible sur cette fonction; d'autres
prévoient un fonctionnement pouvant créer des con-
flits (les fonctions HOLIDAY et SUPER FREEZE ne peu-
vent par exemple pas être activées en même temps),
dans ce cas il y a une priorité déjà établie pour faciliter
la gestion de l'appareil.
La fonction SUPER FREEZE prévoit deux modes d'ac-
tivation (voir paragraphe correspondant à la gestion
du compartiment congélateur).
Activation/désactivation du mode DEMO:
Pour une démonstration de fonctionnement de l’afficheur,
appareil éteint, vous pouvez activer le mode DEMO.
Activation:
- positionnez le bouton températures du freezer sur 0;
- appuyez sur les deux touches “Select” et “Mode”
pendant 5 secondes environ, jusqu’à ce qu’un signal
sonore retentisse et que “OFF” et “OFF” se mettent à
clignoter sur l’afficheur; ces derniers continueront à
clignoter pendant toute la durée d’activation de la
fonction DEMO.
Désactivation:
- positionnez le bouton températures du freezer sur 0;
- appuyez sur les deux touches “Select” et “Mode”
pendant 5 secondes environ, jusqu’à ce qu’un signal
sonore retentisse et que “OFF” et “OFF” cessent de
clignoter sur l’afficheur.
Fonction holiday
Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre
appareil car il est équipé d’une fonction spéciale qui
permet, avec une faible consommation d’électricité, de
maintenir une température d’environ 15°C dans le
compartiment réfrigérateur (pour protéger de la chaleur
vos produits de beauté et de maquillage); réglez dans
ce cas la température du congélateur sur une valeur
minimale, indispensable à la conservation des aliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (
voir
Description
).
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se
désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (
voir Précautions et conseils
).
Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
N’introduisez pas de récipients non fermés contenant
des liquides : ces derniers entraîneraient une
augmentation de l’humidité et la formation d’eau
condensée.
F
31
L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés
de leur emballage extérieur en papier/carton ou
autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des
saletés à l’intérieur du réfrigérateur.
2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une
forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et
éliminer ainsi toute possibilité de contamination de
germes/bactéries et la diffusion d’odeurs
particulières à l’intérieur du réfrigérateur.
3. Rangez les aliments de manière à ce que l’air
puisse circuler librement entre eux.
4. Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit
toujours propre. Attention : ne pas utiliser de
produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils
dépassent leur durée limite de conservation.
6. Pour une bonne conservation, les aliments
facilement périssables (fromages à pâte molle,
poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans la
zone plus froide où est situé l’indicateur de
température.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et ON/OFF
APPAREIL
(
voir Description
).
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et les
consommer (dans les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les
stocker dans le compartiment supérieur
CONGELATION et CONSERVATION où la température
qui descend au-dessous de -18°C garantit une vitesse
de congélation adéquate.
Ne stockez pas dans votre congélateur des
bouteilles en verre contenant des liquides,
bouchées ou fermées hermétiquement, elles
pourraient se briser.
La quantité journalière maximale d’aliments pouvant
être congelée est indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h).
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):
-
Pour de petites quantités, inférieures à la charge
maximum indiquée sur l'étiquette (placée en bas à
gauche, à côté du bac à légumes), activez sur
l'afficheur la fonction SUPER FREEZE en mode "24
heures" et introduisez les aliments à congeler. Pour
activer la fonction, appuyez sur la touche MODE
autant de fois qu'il faut jusqu'à ce que le symbole
correspondant à SUPER FREEZE commence à
clignoter, appuyez ensuite sur la touche SELECT
pour activer la fonction . Au bout de 24 heures ou
dès que les températures optimales ont été
atteintes, la fonction congélation rapide se
désactive automatiquement.
- Pour de grosses quantités (jusqu'à la charge
maximum indiquée sur l'étiquette placée en bas à
gauche, à côté du bac à légumes) activez sur
l'afficheur la fonction SUPER FREEZE en mode "48
heures". Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche MODE autant de fois qu'il faut jusqu'à ce
que le symbole correspondant à SUPER FREEZE
commence à clignoter, appuyez ensuite pendant
plus de trois secondes de suite sur la touche
SELECT pour activer la fonction (le symbole SUPER
FREEZE commence à clignoter lentement).
Au bout de 24 heures le symbole cesse de
clignoter et passe au fixe ; introduisez alors les
aliments à congeler. Au bout de 24 autres heures,
la fonction se désactive automatiquement.
• Pour gagner de la place à l’intérieur du compartiment
congélation, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le
tiroir du bas et celui de la COOL CARE ZONE à
température variable si votre appareil en est équipé) et
stocker vos aliments directement sur les plaques
évaporantes.
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de
congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne,
n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits
surgelés et congelés se conserveront ainsi sans
problème pendant 9 - 14 heures environ.
32
F
Bac à GLAÇONS.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du
compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et
garantissent davantage de propreté: en effet, les
glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans
le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque
vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour
boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant l’eau par l’ouverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité d’eau
gêne la sortie des glaçons (si celase produit,
attendez que la glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les
cavités selon le principe des vases communicants
(
voir figure
).
4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni,
remettez le bac à sa place en introduisant sa partie
supérieure dans le logement prévu et laissez-le
retomber.
5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au
moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure
et mouillez-le à l’extérieur pour détacher les glaçons
que vous ferez sortir par l’ouverture prévue.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
CHILLING CARE: pour refroidir rapidement dans le
compartiment freezer des préparations chaudes
placées dans un récipient spécial.
! Utiliser le récipient fourni, conservé à température
ambiante.
! Placer la préparation dans le récipient et fermer
hermétiquement avec le couvercle.
! Ranger le récipient sur la grille prévue et le mettre
dans le compartiment CONGELATION et
CONSERVATION.
Deux modes de fonctionnement sont prévus :
- CHILLING CARE 30
- CHILLING CARE 70
CHILLING CARE 30: Cette fonction a une durée de
trente minutes. Elle permet de refroidir rapidement des
préparations telles que légumes, gâteaux, salade de
poisson, viandes en dessous de 500 g (salades de
viande).
Pour activer la fonction, appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton MODE jusqu’à ce que le symbole
CHILLING CARE se mette à clignoter, appuyer ensuite
sur le bouton SELECT pour valider.
La fonction est activée dès que l’icône
correspondante s’affiche en clignotant.
Un signal sonore retentit au bout de 30 minutes pour
indiquer que la fonction est arrivée à son terme.
Pour quitter l’état d’alarme, il faut appuyer sur le
bouton SELECT, l’icône s’affiche alors en mode
normal.
CHILLING CARE 70: Cette fonction a une durée de
soixante-dix minutes. Elle permet de refroidir
rapidement des préparations contenant plus de 500 g
de viande (roast-beef, hachis de viande, rôti).
Pour activer la fonction, appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton MODE jusqu’à ce que le symbole
CHILLING CARE se mette à clignoter, appuyer ensuite
plus de 3 secondes de suite sur le bouton SELECT
pour valider.
La fonction est activée dès que l’icône
correspondante s’affiche en mode fixe.
Un signal sonore retentit au bout de 70 minutes pour
indiquer que la fonction est arrivée à son terme.
Pour quitter l’état d’alarme, il faut appuyer sur le
bouton SELECT, l’icône s’affiche alors en mode
normal.
! Une fois que la fonction CHILLING CARE est
désactivée, sortir le récipient du compartiment freezer.
La préparation peut être soit consommée, soit
conservée dans le compartiment réfrigérateur.
F
33
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation:
1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR et ON/OFF APPAREIL sur Off;
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se
déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
rétablir le fonctionnement correct de l’appareil, il suffit
d’amener le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
et ON/OFF APPAREIL sur la valeur souhaitée. Pour isoler
l’appareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
Dégivrage de lappareil
! Conformez-vous aux instructions suivantes. N’accélérez
pas le processus avec des dispositifs ou des ustensiles
autres que la raclette à givre fournie avec l’appareil, vous
risqueriez d’endommager le circuit réfrigérant.
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Le réfrigérateur est muni d’un système de dégivrage
automatique: l’eau est
acheminée vers la paroi
arrière par un trou
d’évacuation (
voir figure
)
où la chaleur produite par
le compresseur la fait
évaporer. Il vous suffit de
nettoyer périodiquement le
trou d’évacuation pour
permettre à l’eau de
s’écouler normalement.
Dégivrage du compartiment congélateur
Eliminez périodiquement le givre à l’aide de la raclette
plastique fournie avec l’appareil. Si la couche de givre
dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel:
1. Le jour précédent, activez la fonction SUPER
FREEZE 24 heures; vous donnerez ainsi aux
aliments un bon "coup de froid" supplémentaire. Au
bout de 24 heures, la fonction congélation se
désactive automatiquement mais vous pouvez
aussi la désactiver vous-même sur l'écran.
2.
Eteignez l'appareil en appuyant plus de deux
secondes sur le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR et ON/OFF APPAREIL
.
! Cette opération éteint l'appareil tout entier
(compartiment réfrigérateur y compris).
3. Enveloppez vos produits surgelés ou congelés
dans du papier et placez-les dans un endroit frais.
4. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre
fonde complètement; pour accélérer cette opération
placez dans le compartiment congélateur des
récipients d’eau tiède.
5. Certains de nos
appareils sont équipés
du SYSTEME DRAIN
pour acheminer l’eau
vers l’extérieur : glissez
la raclette fournie dans
la fente prévue dans le
bas et laissez l’eau
s’écouler dans un
récipient (
voir figure
).
6. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment
congélateur avant de rallumer l’appareil.
! N’oubliez pas que le moteur ne redémarre pas
aussitôt mais seulement au bout de 8 minutes environ.
7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment
congélateur, attendez environ 2 heures pour le
rétablissement des conditions idéales de
conservation des aliments.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de
courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer
l’ampoule, démontez le
couvercle de protection
comme illustré (voir
figure). Remplacez-la par
une ampoule semblable
dont la puissance doit
correspondre à celle
indiquée sur le couvercle
de protection (15 W ou
25 W).
34
F
Précautions et conseils
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur Off (appareil éteint) pour éliminer
tout contact électrique.
En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil.
A l’intérieur des compartiments de conservation de
produits congelés, ne pas utiliser d’ustensiles autres
que la raclette à givre fournie avec l’appareil ou
d’appareils électriques à moins qu’ils ne soient d’un
type recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil.
Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent sur les tiroirs
ou qu’ils s’accrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense d’énergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir
circuler librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas d’électricité.
Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose
(
voir Entretien
); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation d’électricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid s’échapper (
voir Entretien
).
F
35
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (
voir Assistance
),
contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies:
Lafficheur est éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Il y a de leau dans le fond du
réfrigérateur.
Alarme porte ouverte
Alarme réchauffement anormal du
freezer
Causes / Solution possibles:
La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
L’appareil est équipé d’un système protège-moteur
(Voir Mise en marche
et utilisation.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas
correcte
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas
correcte
Les aliments touchent à la paroi arrière.
les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY ne sont
pas par hasard activées.
les portes sont bien fermées ou si elles sont restées ouvertes trop
longtemps
La température à l’extérieur est très élevée.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le
compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait
normal.
Le trou d’évacuation de l’eau est bouché (
voir Entretien
).
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de deux minutes,
l'éclairage intérieur commence à clignoter; au bout de quelques secondes
un signal acoustique retentit, ce dernier cesse dès que vous fermez la porte
ou que vous appuyez sur la touche SELECT. Si la porte reste ouverte
pendant plus de 4 minutes, l'éclairage commence à clignoter plus
rapidement.
1. Pour signaler un réchauffement excessif du freezer (ex.: panne de courant
momentanée), un signal acoustique retentit et un message apparaît sur
l'afficheur (A1) pour signaler un réchauffement dangereux. Pour ne pas faire
recongeler les aliments, le freezer maintient une température d'environ 0°C
pour vous permettre de les consommer dans les 24 heures ou de les
recongeler après cuisson. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez
sur la touche SELECT. Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer les
message sur l'afficheur, éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide du bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et ON/OFF APPAREIL
.
2. Si la température continue à grimper et atteint des valeurs trop élevées, le
signal acoustique retentit à nouveau et un autre message apparaît sur
l'afficheur (A2) pour signaler un réchauffement excessif. Nous vous
conseillons de contrôler l'état des aliments, il se pourrait qu'il faille les jeter.
De toute manière, les aliments ne peuvent pas être recongelés à moins que
vous ne les fassiez cuire avant. Pour ne pas faire recongeler les aliments, le
freezer maintient une température d'environ 0°C. Pour faire cesser le signal
acoustique, appuyez sur la touche SELECT.
Pour revenir à un
fonctionnement normal et effacer les message sur l'afficheur, éteignez
puis rallumez l'appareil à l'aide du bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR et ON/OFF APPAREIL.
36
F
195058244.00
05/2006 - Xerox Business Services
Assistance
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
voir Anomalies et Remèdes
).
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
Signalez :
le type d’anomalie
le modèle de l’appareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle
numéro de série
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hotpoint BCB 333 A VE I C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à