Taurus Alpatec Amazonia Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
quepermetil·luminarl’estançaamb
unallumquevacanviantgradualment
decolor.Peractivaridesactivar
aquestafunciópremeuelbotóFunció
LlumDecoratiu(G).
Controlelectrònicdepotència:
-Éspossiblecontrolarlapotènciade
l’aparellsimplementprementelsbotons
“+”(J)i“-“(I).Amesuraqueesvagi
incrementantlapotènciaambelbotó
“+”(J)idisminuintambelbotó“-“
(I),elnivelldepotènciaapareixerà
indicatalapantalladigital.
-L’aparellpermetconèixerla
temperaturaambientaldelmomenten
grauscentígradsograusFahrenheit.
Perescollireltipusd’unitatdemesura
premeuelbotó“Menú”(H)finsque
l’indicadordetemperaturaambiental
(2)parpellegi,iseguidamentpremeu
elsbotons“+”(J)o“-“(I)finsque
alapantallaapareguilatemperatura
ambientalamblamesuradesitjada.
-Perprogramarelnivelld’humitat
relativadesitjadapremeuelbotó
“Menu”(H)finsquel’indicador
d’humitatrelativaambientalobjectiu
(3)parpellegi,iseguidamentpremeu
elsbotons“+”(J)o“-“(I)finsquea
lapantallaapareguilahumitatrelativa
ambientaldesitjada.
-Silahumitatrelativaambiental
ésinferioralahumitatrelativa
objectiu,l’humidificadoresposaràen
funcionamentfinsaassolirlahumitat
objectiu.
Uncopfinalitzatl’úsdel’aparell:
-Atureul’aparellprementelbotó
d’engegada/aturada.
-Desendolleul’aparelldelaxarxa
elèctrica.
-Buideul’aiguadeldipòsit.
-Buideul’aiguadel’interiorde
l’aparell.
-Netegeul’aparell.
Protectortèrmicdeseguretat:
-L’aparelldisposad’undispositiu
tèrmicdeseguretatqueelprotegeixde
qualsevolsobreescalfament.
Neteja
-Desconnecteul’aparelldelaxarxai
deixeu-lorefredarabansdenetejar-lo.
-Netegeul’aparellambundraphumit
impregnatambunesgotesdedetergent
idespréseixugueu-lo.
-Pernetejarl’aparell,noutilitzeu
dissolventsniproductesambunfactor
pHàcidobàsic,comellleixiu,ni
productesabrasius.
-Nodeixeuentraraiguanicapaltre
líquidatravésdelesoberturesde
ventilacióperevitardanysalesparts
operativesinteriorsdel’aparell.
-Nosubmergiul’aparellenaiguani
encapaltrelíquid,nielposeusota
l’aixeta.
-Nosubmergiuelconnectorenaigua
niencapaltrelíquid,nielposeusota
l’aixeta.
-Netegeuperiòdicamentlacavitat
interna(M)afid’evitarpossibles
incrustacionscalcàriesquepodrien
danyarelcorrectefuncionamentdel
producte.
Tractamentdelesincrustacions
calcàries:
-Peraunperfectefuncionament
del’aparell,aquesthad’estarlliure
d’incrustacionsdecalçomagnesi,
-Thissymbolmeansthat;
shouldyouwishtodisposeof
theproductonceitsworking
lifehasended,takeittoan
authorisedwasteagentforthe
selectivecollectionofWaste
fromElectricandElectronic
Appliances(WEEA).
Français
Humidificateur
Amazonia
Cherclient,
Nousvousremercionsd’avoirchoisi
d’acheterunproduitdelamarque
TAURUS.
Satechnologie,saconceptionetsa
fonctionnalité,ainsiquelefaitqu’il
répondeauxnormesdequalitéles
plusstrictes,vousgarantissentune
satisfactionàlongterme.
Description
A Réservoirextractible
B Bouchonduréservoir
C Diffuseur
D Écrannumérique
E Interrupteurdemisesous/hors
tension
F Boutonfonctionionisation
G Boutonfonctionlampedécorative.
H Boutonmenu
I Bouton«-»
J Bouton«+»
K CapteurexterneHumidité/
Température
L Voyantlumineuxdemiseen
marche
M CavitéInterne
1 Indicateurd’humiditérelative
ambiante.
2 Thermomètreambiant.
3 Indicateurd’humiditérelative
objectif.
4 Indicateurdepuissance
Conseilsetmesuresdesécurité
-Lireattentivementcettenotice
d’instructionsavantdemettre
l’appareilsoustensionetlaconserver
pourtouteconsultationultérieure.
-Iftheconnectiontothemainshas
beendamaged,itmustbereplacedand
youshouldproceedasyouwouldinthe
caseofdamage.
-Thisappliancehasbeenfilledwith
aspecificquantityofdeterminateoil
types.Anauthorisedtechnicianfrom
theTechnicalAssistanceServiceshould
carryoutthesubstitutionorrefillof
thisoil,incaseofaleak.
Ecologyandrecyclabilityoftheproduct
-Thematerialsofwhichthepackaging
ofthisapplianceconsistsareincluded
inacollection,classificationand
recyclingsystem.Shouldyouwishto
disposeofthem,usetheappropriate
publiccontainersforeachtypeof
material.
-Theproductdoesnotcontain
concentrationsofsubstancesthat
couldbeconsideredharmfultothe
environment.
This appliance complies with
Directive 2006/95/EC on Low Voltage
and Directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility.
Lanonobservationetapplicationde
cesinstructionspeuvententraînerun
accident.
Environnementd’utilisationoude
travail:
-L’appareildoitêtreutiliséetplacésur
unesurfaceplaneetstable.
Sécuritéélectrique:
-Nepasutiliserl’appareilsisoncâble
électriqueousapriseestendommagé.
-Avantderaccorderl’appareilau
secteur,s’assurerquelevoltageindiqué
surlaplaquesignalétiquecorrespondà
celuidusecteur.
-Avantderaccorderl’appareilau
secteur,s’assurerquelevoltage
indiquésurlaplaquesignalétiqueet
lesélecteurdevoltagecorrespondavec
celuidusecteur.
-Laprisedecourantdel’appareildoit
coïncideraveclabasedelaprisede
courant.Nejamaismodifierlaprisede
courant.Nepasutiliserd’adaptateurde
prisedecourant.
-Utiliserl’appareiluniquementavec
laconnexionélectriquespécifique,
fournie.
-Nepasexposerl’appareilaux
intempéries.
-Siunedesenveloppesprotectrices
del’appareilserompt,débrancher
immédiatementl’appareildusecteur
pourévitertoutchocélectrique.
-Nepasutiliserl’appareils’ilest
tombé,s’ilyadessignesvisiblesde
dommagesouencasdefuite.
-Nepasutiliserl’appareilàproximité
d’unebaignoire,d’unedoucheou
d’unepiscine.
-Nepasutiliserl’appareilavecles
mainsoulespiedshumides,niles
piedsnus.
-Nepasforcerlecâbleélectriquede
connexion.Nejamaisutiliserlecâble
électriquepourlever,transporterou
débrancherl’appareil.
-Nepasenroulerlecâbleautourde
l’appareil.
-Éviterquelecâbleélectrique
deconnexionnesecoinceoune
s’emmêle.
-Vérifierl’étatducâbleélectriquede
connexion.Lescâblesendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechoc
électrique.
-Nepastoucherlaprisede
raccordementaveclesmainsmouillées.
Utilisationetprécautions:
-Avantchaqueutilisation,dérouler
complètementlecâbled’alimentation
del’appareil.
-Nejamaismettreenmarchel’appareil
sanseau.
-Nepasutiliserl’appareilsison
dispositifdemiseenmarche/arrêtne
fonctionnepas.
-Nepasfairebougeroudéplacer
l’appareilencoursdefonctionnement.
-Nepasutiliserl’appareilalorsqu’il
estincliné,nileretourner.
-Cetappareilestuniquementdestiné
àunusagedomestiqueetnon
professionnelouindustriel.
-Cetappareiln’estpasunjouet.Les
enfantsdoiventêtresurveilléspour
s’assurerqu’ilsnejouentpasavec
l’appareil.
-Cetappareilaétéconçupourêtre
utilisépardesadultes.Nepaslaisser
despersonnesnonfamiliariséesavec
cetypedeproduit,despersonnes
handicapéesoudesenfantsl’utiliser.
-Laisserl’appareilhorsdeportée
desenfantset/oudespersonnes
handicapées.
-Utiliserl’appareilseulementavecde
l’eau.
-Nejamaisutiliserlesliquides
bouillants.
-Vérifierquelecouvercleest
parfaitementferméavantdemettreen
marchel’appareil.
-Touteutilisationinadéquateounon
conformeauxinstructionsd’utilisation
comporteunrisque,invalidelagarantie
etannulelaresponsabilitédufabricant.
Moded’emploi
Remplissaged’eau:
-Ilestindispensablederemplirau
préalableleréservoird’eauavantde
mettrel’appareilsoustension.
-Extraireleréservoirdel’appareil.
-Ouvrirlebouchonduréservoir.
-Utiliserl’appareilseulementavecde
l’eaufroide.
-Fermerlebouchonduréservoir,en
vousassurantdebienleserrer.
-Replacerleréservoirdansson
logement,ens’assurantqu’ilest
correctementinstallé.
-Remettrelerécipientsursabase.
Utilisation:
-Déroulerentièrementlecâbleavantde
brancher.
-Brancherl’appareilausecteur.
-Levoyantlumineux(L)s’allumera.
-Orienterlediffuseurdel’appareilpour
humidifierversladirectiondésirée.
-Mettreenmarchel’appareilen
appuyantsurleboutonmarche/arrêt.
-Sélectionnerlapuissancedésirée,à
l’aidedesboutons“+”(J)et“-“(I).
Unefoisl’appareilenmarche,pour
activerlafonctionionisation,appuyer
surleboutonfonctionionisation(F).
Unefoisquecettefonctions’activera,
l’inscription“ION”apparaîtrasur
l’écran.
Fonctionlumière:
-L’appareildisposedelafonction
lumière,quipermetd’illuminerle
salond’unelumièrequichange
graduellementdecouleur.Pouractiver
etdésactivercettefonctionappuyersur
leboutonFonctionLampeDécorative
(G).
Contrôleélectroniquedepuissance:
-Onpeutcontrôlerlapuissancede
l’appareil,enappuyantsimplement
surlesboutons“+”(J)et“-“(I).
Àmesurequel’onaugmentela
puissanceaveclebouton“+”(J)et
quel’onbaisseaveclebouton“-“(I)
lapuissancesereflèterasurl’écran
numérique.
-L’appareilpermetdeconnaîtrela
températureambiantedumoment,
endegréscentigradesouendegrés
Fahrenheit.Pourchoisirletypede
mesure,appuyersurlebouton“Menu”
(H)jusqu’àcequel’indicateurde
températureambiante(2)clignote,
ensuiteappuyersurlesboutons
“+”(J)ou“-“(I)jusqu’àcequela
températureambianteapparaissesur
l’écransurlamesuredésirée.
-Pourprogrammerleniveaud’humidité
relativedésiréeappuyersurlebouton
“Menu“(H)jusqu’àcequel’indicateur
objectifd’humiditérelativeambiante
(3)clignote,ensuiteappuyersurles
boutons“+”(J)ou“-“(I)jusqu’à
cequel’humiditérelativeambiante
désiréeapparaissesurl’écran.
-Sil’humiditérelativeambianteest
plusbassequel’humiditérelative
objectif,l’humidificateursemettraen
marchejusqu’àl’atteindre.
Lorsquevousavezfinidevousservirde
l’appareil:
-Mettrel’appareilenmodestand-by,en
appuyantsurleboutonfonctionnement/
stand-by.
-Débrancherl’appareildusecteur.
-Retirerl’eauduréservoir.
-Retirerl’eaudel’intérieurde
l’appareil.
-Nettoyerl’appareil.
Protecteurthermiquedesûreté:
-L’appareildisposed’undispositif
thermiquedesûretéquiprotège
l’appareildetoutesurchauffe.
Nettoyage
-Débrancherl’appareildusecteuret
lelaisserrefroidiravantdeprocéderà
touteopérationdenettoyage.
-Nettoyerl’appareilenlefrottantavec
unchiffonhumidifiéimprégnéde
quelquesgouttesdedétergentpuisle
sécher.
-Nepasutiliserdesolvantsnide
produitsàpHacideoubasiquetelsque
l’eaudejavel,nideproduitsabrasifs
pournettoyerl’appareil.
-Nepaslaisserpénétrerdel’eau
niaucunautreliquideparles
ouverturesdeventilationafind’éviter
d’endommagerlespartiesintérieures
del’appareil.
-Nepasimmergerl’appareildansl’eau
outoutautreliquide,nilepassersous
unrobinet.
-Nepasimmergerleconnecteurdans
l’eauoutoutautreliquide,nilepasser
sousunrobinet.
-Nettoyerpériodiquementlacavité
interne(M)pouréviterlesincrustations
calcairesquipourraientabîmerlebon
fonctionnementduproduit.
Traitementcontrelesincrustationsde
calcaire:
-Pourunparfaitfonctionnement
del’appareil,celui-cidoitêtrelibre
detouteincrustationdecalcaireou
magnésiumrésultantdel’utilisation
d’eautropdure.
-Pourévitercetypedeproblème,nous
vousrecommandonsd’utiliserdel’eau
distillée.
-Pourévitercetypedeproblème,il
estrecommandéd’utiliserdeseaux
faiblesenminérauxcalcairesouen
magnésium.
-Danstouslescas,s’iln’estpas
possibled’utiliserletyped’eau
recommandéantérieurement,vous
devrezprocéderrégulièrementàun
détartragedel’appareil,àlafréquence
suivante:
-Toutesles6semainessil’eauest«
trèsdure».
-Toutesles12semainessil’eauest«
dure».
-Pourcela,ilvousfaudrautiliser
unproduitanticalcaireadaptéàcet
appareil.
-Lessolutionsmaison,comme
l’utilisationdevinaigre,pourles
traitementsdedécalcificationde
l’appareilnesontpasrecommandées.
Anomaliesetréparation
-Encasdepanne,remettrel’appareil
àunserviced’assistancetechnique
agréé.Nepastenterdeprocéderaux
réparationsoudedémonterl’appareil;
celaimpliquedesrisques.
-Silebranchementausecteurest
endommagé,ildoitêtreremplacé.
Procéderalorscommeencasdepanne.
-Cetappareilareçuleremplissage,
avecunequantitéetqualitéd’huile
déterminées,ainsilasubstitutionou
remplissaged’huileencasdefuite,
devraêtreréaliséparunService
d’AssistanceTechniqueautorisé.
Écologieetrecyclageduproduit
-Lesmatériauxdontl’emballagede
cetappareilestconstituéintègrent
unprogrammedecollecte,de
classificationetderecyclage.Sivous
souhaitezvousendéfaire,veuillez
utiliserlesconteneurspublics
appropriéspourchaquetypede
matériel.
-Leproduitnecontientpasde
concentrationsdesubstances
considéréescommeétantnocivespour
l’environnement.
Cet appareil est conforme à la directive
2006/95/EC de basse tension ainsi
qu’à la directive 2004/108/EC de
compatibilité électromagnétique.
-Cesymbolesignifiequesi
voussouhaitezvousdéfaire
duproduit,unefoisque
celui-cin’estplusutilisable,
remettez-le,suivantla
méthodeappropriée,àun
gestionnairededéchets
habilitépourlacollecte
sélectivededéchets
d’appareilsélectriqueset
électroniques(DAEE).
Deutsch
Befeuchter
Amazonia
SehrgeehrterKunde:
WirdankenIhnenfürIhre
Entscheidung,einTAURUSGerätzu
kaufen.
Technologie,DesignundFunktionalität
diesesGerätes,inKombination
mitderErfüllungderstrengsten
Qualitätsnormen,werdenIhnenlange
ZeitvielFreudebereiten.
Beschreibung
A AusziehbarerBehälter
B StöpselTank
C Zerstäuber
D DigitaleBildfläche
E Ein/Aus-Knopf
F TasteIonisierungsfunktion
G FunktionstastedekorativeLampe.
H Menütaste
I Taste“-“
J Taste“+”
K ÄuererFeuchtigkeits-/
Temperatursensor
L Funktionskontrolle
M InnererHohlraum
1 AnzeigeRelative
Umgebungsfeuchtigkeit.
2 AnzeigeUmgebungstemperatur.
3 AnzeigeRelativeZieltemperatur
4 AnzeigeLeistung
Sicherheitsempfehlungenund
-hinweise
-LesenSiedieGebrauchsanweisung
sorgfältig,bevorSiedasGerät
einschaltenundbewahrenSiediese
zumNachschlagenzueinemspäteren
Zeitpunktauf.DieNichtbeachtung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Taurus Alpatec Amazonia Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire