KitchenAid KEMS378SSS03 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRICBUILT-IN
MICROWAVE/OVEN COMBINATION
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION-
FOURCONVENTIONNEL ET.FOURA MICRO.-ONDES
ELECTRIQUES,COMBINES ETENCASTRESDE
27" (68,6 CM) ET30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY ........... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 2
Tools and Parts ............................................................................ 2
Location Requirements ................................................................ 2
Electrical Requirements ............................................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4
Prepare Built-In Microwave/Oven Combination .......................... 4
Remove Oven Door ...................................................................... 4
Make Electrical Connection ......................................................... 4
Install Oven ................................................................................... 5
Complete Installation ................................................................... 6
SleCURITle DU FOUR .&MICRO-ONDES ET DU FOUR
CONVENTIONNEL COMBINleS ET ENCASTRleS ........................ 7
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................................... 7
Outillage et pieces ........................................................................ 7
Exigences d'emplacement ........................................................... 7
Specifications electriques ............................................................ 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................... 9
Preparation de I'ensemble des fours encastres
(micro-ondes/conventionnel) ....................................................... 9
Depose de la porte du four ........................................................ 10
Raccordement electrique ........................................................... 10
Installation du four ...................................................................... 11
Achever I'installation .................................................................. 12
BUILT-INMICROWAVE/OVENCOMBINATION SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT:
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
8304337A
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Product Dimensions
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
B
Parts supplied
# 8-14 x 1" screws - single oven (2), double oven (4)
Bottom vent (supplied on some models)
Two # 8-18 x 3/8"screws - bottom vent (supplied on some
models)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
total weight (microwave and built-in oven) of 238 Ibs (108 kg).
D
27" (68.6 cm) models
A. 25 5A/' (64.3 cm) recessed width
B. 425A/' (107.5 cm) overall height
C. 26_" (67.9 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E.40_" (103.5 cm) recessed
height
C
30" (76.2 cm) models
A. 285A_"(71.9 cm) recessed width
B. 42_" (107.5 cm) overall height
C. 29¾" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed
depth
E.40¾" (103.5 cm) recessed
height
2
Cabinet Dimensions
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens
F
+
E
A
S
B
+
C
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 19¼" (48.9 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 41 ¼" (104.8 cm) cutout height
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 19 ¼" (48.9 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28 ½" (72.4 cm) cutout width
E. 1 ½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 41 ¼" (104.8 cm) cutout height
Cabinet Side View
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest edition, and
all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
E-..
D
fC
A. 23 _" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
A
A. Model/serial number plate
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
Connect directly to the fused disconnect (or circuit breaker
box) through flexible, armored or nonmetallic sheathed,
copper cable (with grounding wire). See "Make Electrical
Connection" section.
Flexiblecablefromtheovenshouldbeconnecteddirectlyto
thejunctionbox.
Fusebothsidesoftheline.
Donotcuttheconduit.Thelengthofconduitprovidedisfor
serviceabilityoftheoven.
AULlistedorCSAapprovedconduitconnectormustbe
provided.
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
3.
Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a
covered work surface.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven's final location.
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
1. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven
door, and rotate the latches forward to the unlocked position.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
Mc <® E ccl Connec on
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible cable conduit from the oven through the
opening in the cabinet.
3. Remove junction box cover if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
5. Route the flexible cable conduit from the oven to the junction
box through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See "Electrical Connection Options Chart" to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has:
4-wire
Go to section:
4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
!
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible cable from oven
E. Junction box
F. White wires
G. UL fisted wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL fisted or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
D
E
F
G
A. Cable from home power supply F. 4-wire flexible cable from
B. Junction box oven
C. Black wires G. Red wires
D. White wires H. UL fisted wire connectors
E.Green (or bare) ground wire I. UL listed or CSA approved
(from oven) conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4.
Install junction box cover.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout
using the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2.
3.
4.
Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
Securely fasten oven to cabinet using the #8-14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
5=
A. Mounting rail
B. Insert #8-14 x 1" screw.
On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven.
With one #8-14 x 3/8"screw for each side of the vent, fasten
vent securely to the oven.
f /
/
A ¸ ,_s
B
A. #8-14 x 3/8"screw
B. Oven vent
6. Replace oven racks.
7. Replace oven door(s) by inserting ends of hinges into hinge
slots in the oven frame.
8. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
9. Rotate both hinge latches back to the locked position.
10. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures. See "Remove
Oven Door" section.
11. Reconnect power.
12. Display panel will light briefly, and "PF" should appear in the
display.
13. If display panel does not light, please reference the
"Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
_o_l_©/_ IDc_ ¸ /_._/_o
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Lower Oven
1. Turn power on.
2. When "CLOCK ENTER TIME" appears in the lower oven
display touch START.
3. Touch BROIL.
4. Touch START.
If oven does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
5. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an error code ("F" followed by a
number plus "E" followed by a number) appears in the
display, turn off the oven and contact a qualified technician.
6. Touch LOWER OVEN OFR
Check Operation of Microwave Oven
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup (250 mL) of water
and place container inside microwave oven. Close door
firmly.
2. Set microwave oven cook time to "2:00" minutes.
3. Touch START. The interior microwave oven light should be on,
and the remaining cooking time should be displayed in the
upper oven display.
If microwave does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
When display reads "1:00" minute, open microwave oven
door. The microwave should stop cooking. Close door firmly.
The interior microwave oven light should turn off.
4. Touch START to resume preset cycle. The microwave oven
should begin cooking, and the microwave oven interior light
should be on.
Let microwave oven complete cooking time. A tone will
sound 3 times at the end of the cooking time, and the
microwave oven will shut off.
5. Open microwave oven door and slowly remove container.
Water in container should be hot.
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in and microwave ovens.
6
SI CURITI DU FOUR MICRO-qNDES ETDU F UR
CONVENTIONNEL COMBINES ETENCASTRES
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de decks et de blessures graves &vous
et &d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
........&2 >_J_:J_;S¢C'S'_,_J_,_ ........._,_,
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Outillage n_cessaire
Tournevis Phillips
Metre ruban
Perceuse manuelle ou electrique (pour I'installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour I'installation dans un placard mural)
Niveau
Pi_ces n_cessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ills (homologation UL)
Pi_ces fournies
Vis n° 8-14 x 1" - four simple (2), four double (4)
12ventdu fond (fourni sur certains modeles)
Deux vis n° 8-18 x 3/8"- event du fond (fourni sur certains
modeles)
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
r_glements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquees pour la cavite
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en
compte les degagements de separation necessaires.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complete autour de la partie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Le boitier de raccordement doit _tre situe au maximum &
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support Iorsque le
four est installe dans un placard mural. Un trou de diam_tre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir ete perce dans I'angle arriere
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
c&ble d'alimentation de I'appareil jusqu'au boitier de
connexion.
La surface de support du four doit _tre robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de I'ouverture decoupee dans le
placard. Le plancher doit _tre capable de supporter un poids
total (four a micro-ondes et four encastre) de 238 Ib (108 kg).
Dimensions du produit Dimensions du placard
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur de I'encastrement
25 %_"(64,3 cm)
B. Hauteur hors-tout
42%_" (107,5 cm)
C. Largeur hors-tout
263/4'' (67,9 cm)
D. Profondeur de I'encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur de I'encastrement
403/4'' (103,5 cm)
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur de I'encastrement
28_" (71,9 cm)
B. Hauteur hors-tout
42_" (107,5 cm)
C. Largeur hors-tout
293/4" (75,6 cm)
D. Profondeur de I'encastrement
23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur de I'encastrement
403/4'' (103,5 cm)
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)
F
E
B
f
C
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68, 6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
I'ouverture et le bas de la porte
du placard sup_rieur
C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de
I'ouverture et le plancher
D. Largeur de I'ouverture
25Y2" (64,8 cm)
E. 1V2"(3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture et le haut de la
porte du placard
F Hauteur de I'ouverture
41¼" (104,8 cm)
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de I'ouverture et le bas de la
porte du placard sup_rieur
C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de
I'ouverture et le plancher
D. Largeur de I'ouverture
28Y2" (72,4 cm)
E. 1V2"(3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture et le haut de la
porte du placard
F Hauteur de I'ouverture
41¼" (104,8 cm)
Vue lat6rale du placard
E-_
D
_C
A. Profondeur de I'ouverture 23¼" (59,1 cm) min.
B.Profondeur du four encastr_ 23" (58,4 cm)
C. Faqade du four
D. Four encastr_
E.Placard
8
8i on utilise un conducteur distinct de liaison &la terre Iorsque les
codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie
verifie que la liaison a la terre et le calibre pour ills sont
conformes aux codes Iocaux.
En cas de doute quanta la qualite de la liaison & la terre du four,
consulter un electricien qualifie.
Ce four doit @treraccorde & un systeme permanent, metallique
de c&blage relie a la terre.
8'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
approprJes et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, eta tousles codes et r@glements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaJre de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement _lectrique
Pour installer le four correctement, il faut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions
indiqu6es ici.
Le four dolt _tre alimente par une source d'electricit6
appropriee (caracteristiques de tension et frequence
specifi6es sur la plaque signaletique). La plaque signaletique
est situee en bas de la glissiere de droite. Voir I'illustration
ci-dessous.
A
A.P_ques_na_tique
Un modele de 7,3 &9,6 kW/240 volts (5,5 a 7,2 kW/208 volts)
dolt _tre alimente par un circuit independant de 40 A. Un
modele de 7,2 kW ou moins a 240 volts (5,4 kW ou moins
208 volts) dolt _tre alimente par un circuit independant de
30A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible
temporis&
Raccorder I'appareil directement au tableau de distribution
par un c&ble & conducteur de cuivre et gaine metallique
flexible ou gaine non metallique (avec conducteur de liaison &
la terre). Voir la section "Raccordement electrique".
Le c&ble blinde flexible de I'appareil dolt _tre connecte
directement dans le boffier de connexion.
Installer un fusible pour chaque fil de phase.
Ne pas couper le conduit. La Iongueur du conduit fournie est
destinee & faciliter I'entretien du four.
L'installateur dolt fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement con9us et homologu6s UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Appliquer la procedure recommandee par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre dolt _tre
conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
1. Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. Reperer
le c&blage existant pour eviter de le percer ou de
I'endommager Iors de I'installation.
Risque du poids excessif
Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_piacer et
installer le four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre
partie du chassis avant.
3. Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du
four.
4. Enlever le materiel & I'interieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver & part les grilles et autres composants
qu'on trouve a I'interieur du four.
6. Approcher le four et le carton de I'emplacement final du four.
IMPORTANT:Employerlesdeuxmainspourenleverla/les
porte(s)dufour.
1. Ouvrirlaportedufour.
2. Identifierlescharnieresdelaportedufourdanslesdeux
anglesdelaporte;fairepivoterlescharnieresversI'avant
jusqu'&lapositiondedeverrouillage.
A. Porte du four - position de
verrouillage
B. Porte du four - position de
d_verrouillage
3=
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manceuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'& la position oQ la fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever
la porte. Conserver la/les porte(s) du four a part sur une
surface de travail couverte.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four
travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas ech6ant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boitier de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de c&ble flexible depuis le four jusqu'au
boitier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour
terminer I'installation correspondant & votre type de
raccordement electrique.
Tableau des options de raccordement _lectrique
C&blagede la maison : Voirla section :
4 conducteurs
C&ble a 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs
-hi
'4-- , )
C&ble & 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
C&ble _ 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le c&ble a 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux €:tats-Unis Iorsque les
codes ne permettent pas la mise & la terre par I'intermediaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
residences mobiles et les vehicules recreatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
Le c&blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison &la terre
connecte a la caisse; ces deux conducteurs sont torsades.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
10
A
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boitier de connexion.
H
I
A. C_ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. C_ble flexible _ 4 conducteurs
depuis le four
E.BoTtler de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de ills
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
fiaison _ la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre (H)
du c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison & la
terre dans le boiler de connexion - utiliser un connecteur de
ills (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boiler de connexion.
C&ble _ 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - I_.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le c&ble &3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent
un tel raccordement.
A
B
D
E
F
G
A. C#ble depuis le point de
distribution du domicile
B. BoTtler de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison _ la terre (depuis le four)
F. Cable flexible _ 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de ills
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
ou nu de liaison & la terre (du c&ble du four) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
1=
2=
3=
4.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A I'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour I'introduire dans I'ouverture d'installation dans le
placard; utiliser I'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour I'introduire dans le
placard en poussant contre la zone du joint du four sur le
chassis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
\\
Pousser contre la zone du joint du chassis avant pour
introduire le four dans le placard.
Pousser completement lefour dans le placard; centrer le four
dans la cavite du placard.
Fixer solidement le four sur les el6ments du placard avec les
vis n° 8-14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Inserer les vis & travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
o
A. Rail de montage
B. InsUrer la vis n° 8-14 x
11
5=
Sur certains modeles, I'event du four est immobilise avec du
ruban adhesif sur le c6te du four.
Avec une vis n° 8-14 x 3/8"pour chaque c6te de I'event, fixer
solidement I'event au four.
/
,it
/'
B
A. Vis n° 8-14x3/8 ''
B. Event du four
6. Reinstaller les grilles du four.
7. Reinstaller la porte du four - inserer les extremites des
charnieres dans les ouvertures destinees a les recevoir sur le
chassis du four.
8. Enfoncer les charnieres aussi loin qu'elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
9. Faire pivoter les deux charnieres jusqu'& la position de
verrouillage.
10. Effectuer quelques manceuvres d'ouverture/fermeture de la
porte du four pour verifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilite d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, repeter le processus de depose et d'installation de la
porte. Voir la section "Depose de la porte du four".
11. Reconnecter la source de courant electrique.
12. Le tableau d'affichage s'allumera brievement et "PF" devrait
s'afficher.
13. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
"Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. 8'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Verifier la presence de tousles outils.
3. Jeter/recycler tous les materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
V_rification du fonctionnement du four inf_rieur
1. Mettre I'appareil sous tension.
2. Lorsque "CLOCK ENTER TIME" apparait sur I'afficheur du
four inferieur, appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le four ne fonctionne pas, contr61er ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declench&
La prise de courant est correctement alimentee.
Voir la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
5. Apres 5 minutes de fonctionnement du four, verifier
I'emission de chaleur.
Si aucune emission de chaleur n'est perceptible, ou si un
code d'anomalie ("F" suivi d'un chiffre plus "E" suivi d'un
chiffre) apparait sur I'afficheur, interrompre I'alimentation du
four et contacter un technicien qualifie.
6. Appuyer sur LOWER OVEN OFF (arr_t du four inferieur).
V_rification du fonctionnement du four & micro-ondes
1. Remplir un contenant adapte aux micro-ondes avec 1 tasse
(250 mL) d'eau et placer le contenant dans le four a micro-
ondes. Bien fermer la porte.
2. Regler le four & micro-ondes pour une duree de cuisson de
"2:00" minutes.
3. Appuyer sur START (mise en marche). La lampe interieure du
four & micro-ondes doit s'allumer et la duree de cuisson
restante doit s'afficher sur I'afficheur du four superieur.
Si le four a micro-ondes ne fonctionne pas, contr61er ce
qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le disjoncteur
n'est pas declench&
La prise de courant est correctement alimentee.
Voir la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
Lorsque I'afficheur indique "1:00" minute, ouvrir la porte du
four & micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait
cesser. Bien fermer la porte. La lampe interieure du four
micro-ondes doit s'eteindre.
4=
Appuyer sur START pour poursuivre le programme prer6gl6.
Le four & micro-ondes doit commencer la cuisson et la lampe
interieure du four &micro-ondes doit _tre allumee.
Laisser le four &micro-ondes terminer la duree de cuisson.
Un signal sonore retentit 3 fois a la fin de la duree de cuisson
et le four a micro-ondes s'eteint.
5. Ouvrir la porte du four &micro-ondes et retirer lentement le
contenant. L'eau dans le contenant doit _tre chaude.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le
four encastre et le four a micro-ondes ont et6 achetes.
8304337A
© 2007.
All rights reserved.
Tous droits reserves.
1/07
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KitchenAid KEMS378SSS03 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues