Seagate 2Tb ST320005BWD1E2 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Seagate BlackArmor WS110 WW Quick Start Guide
Part Number: 100582128
Folded Size: 155mm x 122mm
Trim Size: 465mm x 366mm
Inks: PMS 3005C Black ; 2/2
Seagate BlackArmor WS110 WW Quick Start Guide
Part Number: 100582128
Folded Size: 155mm x 122mm
Trim Size: 465mm x 366mm
Inks: PMS 3005C Black ; 2/2
?
WWW.SEAGATE.COM
Visit us at our Support pages for assistance with
Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance
Knowledge Base: FAQ’s, How to use this product
Download Center: Installation software, utilities, and diagnostics
Warranty Information
And all of your other storage needs
A soft copy of your comprehensive User Guide is included with your product.
To contact Support, visit us at our Contact Us page.
WWW.SEAGATE.COM
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants :
Installation : instructions supplémentaires et assistance dépannage
Base de connaissances : FAQ, procédure d’utilisation du produit
Centre de téléchargement : logiciels d’installation, utilitaires et diagnostics
Informations sur la garantie
Et toutes vos questions relatives au stockage des données
Une copie électronique de votre guide d’utilisation complet est fournie avec le produit.
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.
WWW.SEAGATE.COM
Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche Informationen:
Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche
Knowledge Base: Häufig gestellte Fragen, Tipps zur Verwendung dieses Produkts
Download-Center: Installationssoftware, Dienst- und Diagnoseprogramme
Garantieinformationen
Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen
Dem Produkt liegt ein umfassendes elektronisches Benutzerhandbuch bei.
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite.
?
©2009 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, the Wave logo, and BlackArmor are
trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or
other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. The export or
re-export of hardware or software containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of
Industry and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov). Seagate reserves the right to change, without notice,
product offerings or specifications.
PN: 100582128 08/09
QUICK START GUIDE | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | SCHNELLSTARTANLEITUNG | GUIDA DI AVVIO RAPIDO |
GUÍA DE INICIO RÁPIDO | SNELSTARTHANDLEIDING | SNABBGUIDE | ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ |
POKYNY PRO RYCHLÝ START | ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTA | PIKAOPAS | GUIA DE INÍCIO RÁPIDO |
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ | SZYBKIE WPROWADZENIE | HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU |
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
1 2
3
Seagate Technology International
Koolhovenlaan 1
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
Seagate Technology LLC
920 Disc Drive
Scotts Valley, CA 95066
U.S.A.
www.seagate.com
Optional eSATA cable not included.
Câble SATA optionnel non fourni.
Optionales eSATA-Kabel nicht enthalten.
Cavo eSATA opzionale non incluso.
Cable eSATA opcional no incluido.
Exclusief optionele eSATA-kabel.
Valfri eSaTA-kabel ingår ej.
Το προαιρετικό καλώδιο eSATA δεν περιλαμβάνεται.
Volitelný eSATA kabel není přiložen.
Az opcionális eSATA kábelt nem tartalmazza.
Valinnainen eSata-kaapeli ei kuulu toimitukseen.
Cabo eSATA opcional não incluído.
Кабель eSATA не входит в комплект поставки.
Opcjonalny kabel eSATA nie jest dostarczony.
İsteğe bağeSATA kablosu dahil değildir.
O cabo eSATA opcional não está incluído.
WWW.SEAGATE.COM
Visitare il nostro sito Web per ottenere assistenza tecnica su:
Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi
Knowledge Base: domande frequenti e istruzioni per l’uso del prodotto
Centro di download: software di installazione, utility e software diagnostici
Assistenza per garanzia
Qualsiasi necessità relativa alle funzioni di archiviazione
Il prodotto include una copia elettronica della Guida utente completa.
Per contattare il servizio di supporto, visitare la pagina Come contattarci.
WWW.SEAGATE.COM
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:
Instalación: instrucciones adicionales y asistencia para la solución de problemas
Base de conocimientos: preguntas más frecuentes y modo de utilización de este producto
Centro de descargas: software de instalación, utilidades y diagnóstico
Información de garantías
Y todo lo que pueda necesitar en lo relativo al almacenamiento
Se incluye una copia electrónica exhaustiva de la Guía del usuario con el producto.
Para ponerse en contacto con nuestro equipo de Soporte, consulte nuestra página Contáctenos.
WWW.SEAGATE.COM
Ga naar onze ondersteuningspagina's voor hulp bij
Installatie: aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen
Knowledge Base: veel gestelde vragen, gebruikaanwijzing
Downloadcentrum: installatiesoftware, hulpprogramma’s en diagnostische programma’s
Garantie
En voor al uw andere opslagbehoeften
Een elektronisch exemplaar van de uitvoerige Gebruikershandleiding is bij het product inbegrepen.
De contactgegevens van de afdeling Ondersteuning vindt u op de pagina Contact Us.
WWW.SEAGATE.COM
Besök våra supportsidor för hjälp med
Installation: Ytterligare instruktioner och felsökningshjälp
Kunskapsbas: Vanliga frågor och svar, hur du använder produkten
Nedladdningscenter: Installationsprogram, verktyg och diagnostiska tester
Garantiinformation
Och alla andra lagringsbehov
En omfattande, elektronisk version av bruksanvisningen medföljer produkten.
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida Contact Us (Kontakta oss).
WWW.SEAGATE.COM
Επισκεφθείτε τις σελίδες Υποστήριξης για βοήθεια σχετικά µε τα παρακάτω
Εγκατάσταση: Επιπρόσθετες οδηγίες και βοήθεια σχετικά µε την επίλυση προβληµάτων
Γνωσιακή Βάση: Συχνές ερωτήσεις, τρόπος χρήσης του προϊόντος
Κέντρο λήψης: Λογισµικό εγκατάστασης, βοηθητικά προγράµµατα και διαγνωστικά εργαλεία
Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση
Και όλες τις λοιπές σας ανάγκες αποθήκευσης
Στη συσκευασία του προϊόντος σας περιλαµβάνεται ένας εκτεταµένος Οδηγός χρήσης σε ηλεκτρονική µορφή.
Για να επικοινωνήσετε µε το τµήµα Υποστήριξης, επισκεφθείτε µας στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε μαζί µας.
WWW.SEAGATE.COM
Navštivte naše stránky podpory:
Instalace: Další pokyny a pomoc při zjišťování poruch
Základní znalost: Časté otázky, jak používat výrobek
Centrum pro stahování: Instalace softwaru, příslušenství a diagnostika
Informace o záruce
Veškeré další informace týkající se ukládání dat
Dočasný záznam komplexního Návodu k použití je přiložen k výrobku.
Pokud chcete kontaktovat oddělení podpory, navštivte naše stránky Contact Us.
WWW.SEAGATE.COM
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő témákban:
Telepítés: További utasítások és segítség a hibaelhárításhoz
Tudásbázis: Gyakran ismételt kérdések, a termék használata
Letöltő központ: Telepítőprogramok, segédprogramok és diagnosztikai eszközök
Jótállási tudnivalók
Az adattárolási igényekkel kapcsolatos további tudnivalók
A részletes tájékoztatást tartalmazó Használati útmutató elektronikus változatát mellékeljük a termékhez.
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el a kapcsolat felvételi oldalra.
WWW.SEAGATE.COM
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyvää apua:
Asennus: Lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä neuvoja
Tietokanta: Usein kysyttyjä kysymyksiä, tuotteen käyttöohjeet
Latauskeskus: Asennusohjelmia, apuohjelmia ja vianmääritysohjelmia
Takuutiedot
Ja paljon muuta tallentamiseen liittyvää tietoa
Tuotteen mukana toimitetaan monipuolinen käyttöopas näytössä katseltavana tiedostona.
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us (Yhteystiedot) -sivulla.
WWW.SEAGATE.COM
Visite as nossas páginas de Support (Apoio) para obter assistência relativamente a:
Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas
Knowledge Base (Base de Conhecimentos): Perguntas mais frequentes, como utilizar este produto
Download Center (Centro de downloads): Software de instalação, utilitários e diagnósticos
Informação sobre a garantia
E todas as suas outras necessidades de armazenamento
Com o seu produto é fornecida uma cópia visualizável no ecrã do Manual do Utilizador.
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa página Contact Us (Contacte-nos).
WWW.SEAGATE.COM
На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация.
Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок.
База знаний: часто задаваемые вопросы, рекомендации по использованию продукта.
Центр загрузки: установочное программное обеспечение, служебные и диагностические программы.
Информация о гарантийных обязательствах.
А также другие сведения об устройствах хранения данных.
С продуктом поставляется руководство пользователя в электронном виде.
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Адреса для связи.
WWW.SEAGATE.COM
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać pomoc w następujących dziedzinach:
Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwiązywaniu problemów
Baza wiedzy: często zadawane pytania, informacje na temat korzystania z produktu
Centrum pobierania: oprogramowanie instalacyjne, narzędzia i diagnostyka
Informacje o gwarancji
Oraz wszystkie inne zagadnienia dotyczące pamięci masowej
Do produktu dołączona jest pełna papierowa wersja Podręcznika użytkownika.
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
WWW.SEAGATE.COM
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek alabilirsiniz:
Yükleme: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği
Bilgi Bankası: SSS'ler, Bu ürünün kullanımı
Yükleme Merkezi: Kurulum yazılımı, yardımcı programlar ve teşhis
Garanti Bilgileri
Diğer depolama gereksinimlerinizin tümü
Ürününüzle birlikte Kullanım Kılavuzunuzun kapsamlı bir elektronik kopyası verilir.
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan bizi ziyaret edin.
WWW.SEAGATE.COM
Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com
Instalação: instruções adicionais e assistência para solução de problemas
Base de conhecimentos: perguntas frequentes, Como utilizar este produto
Centro de downloads: software de instalação, utilitários e diagnóstico
Informações sobre garantia
E todas as suas necessidades de armazenamento
Uma cópia digital do seu abrangente Guia do usuário acompanha o produto.
Para obter suporte, visite a página Entre em contato conosco.
GARANTIE LIMIE DE 5 ANS
5 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
5 ANNI DI GARANZIA LIMITATA
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
5 JAAR BEPERKTE GARANTIE
5 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ 5 ΕΤΩΝ
5 LET OMEZENÉ ZÁRUKY
5 ÉV KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
VIIDEN (5) VUODEN RAJOITETTU TAKUU
GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOS
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА 5 ЛЕТ
PIĘCIOLETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
5 YILLIK SINIRLI GARAN
GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOS
1. Power
2. Connect
3. Install
After drive is connected, software installer automatically launches or double-click Setup.exe on
drive. Visit http://support.seagate.com/autorun for additional instructions. Follow the on-screen
instructions.
RECOMMENDED: Create Recovery CD
Be sure to create a system recovery CD using BlackArmor Backup Software. Your system and
data can be restored using this CD. See the BlackArmor Backup User Guide for instructions.
1. Allumer
2. Se connecter
3. Installer
Une fois le disque connecté, le programme d’installation du logiciel se lance automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur Setup.exe sur le disque. Consultez la page
http://support.seagate.com/autorun pour de plus amples informations. Suivez les instructions
affichées à l’écran.
RECOMMANDÉ : Cez un CD de restauration
Assurez-vous de créer un CD de restauration du système à l’aide du logiciel BlackArmor Backup.
Vous pourrez restaurer votre système et vos données à l’aide de ce CD. Reportez-vous au guide
d’utilisation de BlackArmor Backup pour obtenir des instructions.
1. Netzanschluss
2. Verbinden
3. Installieren
Nach dem Anschließen der Festplatte startet automatisch die Software-Installation.
Doppelklicken Sie andernfalls auf Setup.exe. Weitere Informationen erhalten Sie auf
http://support.seagate.com/autorun. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
WICHTIG: Erstellen Sie eine Wiederherstellungs-CD
Erstellen Sie mit der BlackArmor Backup-Software eine Wiederherstellungs-CD. Mit dieser CD
können Sie Ihr System und Ihre Daten wiederherstellen. Weitere Informationen finden Sie im
BlackArmor Backup-Benutzerhandbuch.
1. Alimentazione
2. Collegamento
3. Installazione
Dopo aver collegato l'uni, il programma di installazione del software si avvia automaticamente.
In alternativa, fare doppio click sul file Setup.exe presente nell'unità. Visitare il sito
http://support.seagate.com/autorun per istruzioni aggiuntive. Seguire le istruzioni visualizzate.
SUGGERIMENTO: creare un CD di ripristino
Si raccomanda di creare un disco di ripristino del sistema tramite il software BlackArmor Backup.
Tale CD consentirà ripristinare il sistema e i suoi dati. Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida utente BlackArmor Backup.
1. Encender
2. Conectar
3. Instalar
Una vez conectada la unidad, el instalador del software se ejecuta automáticamente o haga doble
clic en Setup.exe en la unidad. Visite http://support.seagate.com/autorun para obtener más
instrucciones. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
RECOMENDADO: Crear CD de recuperación
Asegúrese de crear un CD de recuperación del sistema mediante el software BlackArmor Backup.
Podrá restaurar el sistema y los datos mediante este CD. Consulte la Guía del usuario de
BlackArmor Backup para obtener más instrucciones.
1. Voeding
2. Aansluiten
3. Installeren
Zodra de harde schijf is aangesloten, wordt het software-installatieprogramma
automatisch gestart. Zo niet, dubbelklikt u op Setup.exe op de harde schijf. Ga naar
http://support.seagate.com/autorun voor aanvullende aanwijzingen. Volg de aanwijzingen op
het scherm.
TIP: Herstel-cd maken
Vergeet geen herstel-cd te maken met behulp van BlackArmor-back-upsoftware. Uw systeem en
gegevens kunnen met behulp van deze cd worden hersteld. Zie de Gebruikershandleiding BlackArmor
Backup voor aanwijzingen.
1. Elnät
2. Anslut
3. Installera
r enheten är ansluten öppnas Installationsprogrammet automatiskt, i annat fall dubbelklicka på
Setup.exe på disken. Besök http://support.seagate.com/autorun för fler instruktioner. Följ
instruktionerna på skärmen.
REKOMMENDERAS: Skapa återställnings-CD
Se till att du skapar en återställnings-CD med BlackArmor Backup-programvara. Ditt system och data
kan återsllas med denna CD. Se BlackArmor Backup User Guide för instruktioner.
1. Παροχή ρεύματος
2. Σύνδεση
3. Εγκατάσταση
Μετά τη σύνδεση της µονάδας δίσκου, το πρόγραµµα εγκατάστασης λογισµικού εκκινείται αυτόµατα ή
κάντε διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe στη µονάδα δίσκου. Επισκεφθείτε την τοποθεσία
http://support.seagate.com/για αυτόµατη εκτέλεση µε πρόσθετες οδηγίες. Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ: Δημιουργία CD Επαναφοράς
Βεβαιωθείτε ότι δηµιουργήσατε ένα CD επαναφοράς συστήµατος µε το Λογισµικό δηµιουργίας αντιγράφων
ασφαλείας BlackArmor. Το σύστηµα και τα δεδοµένα µπορούν να ανακτηθούν µε αυτό το CD. Ανατρέξτε
στον Οδηγό χρήσης Δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας BlackArmor για οδηγίες
1. Zdroj energie
2. Spojení
3. Instalace
Po napojení drivu začne automaticky instalace softwaru nebo klikněte na Setup.exe na drivu.
Pro daí pokyny navštivte http://support.seagate.com/autorun. Dále postupujte podle instrukcí na
obrazovce.
DOPORUČENO: Vytvořit změnové CD
Ujistěte se, že vytříte změnové CD pro systém pomocí záložního softwaru BlackArmor. Váš systém a
data se mohou obnovit pomocí tohoto CD. Viz pokyny v BlackArmor Backup User Guide.
1. Tápellátás
2. Csatlakoztatás
3. Telepítés
A meghajtó csatlakoztatása után a szoftver teletőprogramja automatikusan elindul, illetve
elindítható a meghajtón talhaSetup.exe fájlra való dupla kattintással. További útmutas a
http://szupport.seagate.com/autorun webhelyen található. Kövesse a pernyőn megjelenő
utasításokat.
AJÁNLOTT LÉPÉS: Helyrllító CD-lemez létrehozása
Mindenképpen célszerű rendszer-helyreállító CD-lemezt készítenie a BlackArmor biztonságisolat-
készítő szoftver segítgével. A rendszer és az adatok visszaállíthatók ennek a CD-lemeznek a
használatával. Útmutatást a BlackArmor biztonságimásolat-készítő szoftver felhasznái útmutatója
tartalmaz.
1. Virran kytkeminen
2. Liittäminen
3. Asentaminen
Ohjelmiston asennusohjelma käynnistyy kiintolevyn liittämisen jälkeen joko automaattisesti tai
kaksoisnapsauttamalla kiintolevyn Setup.exe-asennustiedostoa. Lisäohjeita saat osoitteesta
http://support.seagate.com/autorun. Noudata näytön tulevia ohjeita.
SUOSITUS: Luo palautus-CD
Luo järjestelmästä varmuuskopio palautus-CD:lle BlackArmor Backup -ohjelmistolla. Järjestelsi ja
tietosi voidaan palauttaa CD:n avulla. Lisätietoja on BlackArmor-käyttöoppaassa.
1. Alimentação
2. Ligação
3. Instalação
Depois de ligar a unidade, o instalador do software é iniciado automaticamente, se tal não
acontecer, faça duplo clique em Setup.exe na unidade. Visite http://support.seagate.com/autorun para
instrões adicionais. Siga as instrões apresentadas no ec.
RECOMENDADO: Criar CD de Recuperão
Certifique-se de criar um CD de recuperação do sistema utilizando o Software BlackArmor
Backup. O seu sistema e dados podem ser restaurados utilizando este CD. Consulte o Manual o
Utilizador do BlackArmor Backup para obter instruções.
1. Подключите к электросети
2. Подсоедините
3. Установите ПО
После подключения накопителя инсталлятор программного обеспечения запускается
автоматически, либо двойным щелчком мыши по Setup.exe на накопителе. Посетите
http://support.seagate.com/autorun для получения дополнительных инструкций. Следуйте
инструкциям на экране.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ: Создать восстановительный компакт-диск
Убедитесь в том, что вы создаете восстановительный компакт-диск системы с помощью
программного обеспечения для резервного копирования BlackArmor. Система и данные могут быть
восстановлены с помощью этого компакт-диска. См. руководство пользователя по резервному
копированию BlackArmor для получения инструкций.
1. P
odłącz zasilanie
2. Podłącz dysk
3. Zainstaluj
Po podłączeniu dysku nastąpi automatyczne uruchomienie instalatora oprogramowania; jeśli tak
się nie stanie, kliknij dwukrotnie plik Setup.exe znajdujący się na dysku. Aby uzyskać dodatkowe
instrukcje, odwiedź stronę http://support.seagate.com/autorun. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
ZALECANE: utwórz dysk CD odzyskiwania systemu
Nie zapomnij o utworzeniu dysku CD odzyskiwania systemu za pomocą oprogramowania
BlackArmor do tworzenia kopii zapasowych. Za pomocą tego dysku CD można przywcić system
i dane. Instrukcje znajdują się w Podręczniku użytkownika BlackArmor.
1. Güç
2. Bağlama
3. Yükleme
Sürücü bağlandıktan sonra, yazılım Yükleyicisi otomatik olarak açılır, açılmazsa Südeki
Kur.exe‘yi çift tıklatın. Diğer talimatlar için http://support.seagate.com/autorun adresini ziyaret
edin. Ekrandaki yönergeleri uygulayın.
ÖNERİ: Kurtarma CD’si oluşturun
BlackArmor Yedekleme Yazılımını kullanarak Kurtarma CD’si oluşturmayı unutmayın. Sisteminiz ve
Verileriniz bu CD kullanılarak geri yüklenebilir. Talimatlar için BlackArmor Yedekleme Kullam
Kılavuzu’na bakın.
1. Ligar
2. Conectar
3. Instalar
Depois que a unidade estiver conectada, o instalador do software será iniciado
automaticamente ou você pode clicar duas vezes em Setup.exe na unidade. Acesse
http://support.seagate.com/autorun para obter instrões adicionais. Siga as instrões
da tela.
RECOMENDADO: crie o CD de recuperação
Não se esqua de criar um CD de recuperão do sistema usando o software BlackArmor
Backup. O sistema e os dados podem ser restaurados com esse CD. Consulte o Guia do usrio
do BlackArmor para obter as instruções.
EN
FR
DE
IT
ES
NL
SV
EL
CS
HU
FI
PT
RU
PL
TR
BR
100582128_BA_WS110_QSG_WW_r2.indd 1 8/12/09 10:05:03 AM
Seagate BlackArmor WS110 WW Quick Start Guide
Part Number: 100582128
Folded Size: 155mm x 122mm
Trim Size: 465mm x 366mm
Inks: PMS 3005C Black ; 2/2
Seagate BlackArmor WS110 WW Quick Start Guide
Part Number: 100582128
Folded Size: 155mm x 122mm
Trim Size: 465mm x 366mm
Inks: PMS 3005C Black ; 2/2
?
WWW.SEAGATE.COM
Visit us at our Support pages for assistance with
Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance
Knowledge Base: FAQ’s, How to use this product
Download Center: Installation software, utilities, and diagnostics
Warranty Information
And all of your other storage needs
A soft copy of your comprehensive User Guide is included with your product.
To contact Support, visit us at our Contact Us page.
WWW.SEAGATE.COM
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants :
Installation : instructions supplémentaires et assistance dépannage
Base de connaissances : FAQ, procédure d’utilisation du produit
Centre de téléchargement : logiciels d’installation, utilitaires et diagnostics
Informations sur la garantie
Et toutes vos questions relatives au stockage des données
Une copie électronique de votre guide d’utilisation complet est fournie avec le produit.
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.
WWW.SEAGATE.COM
Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche Informationen:
Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche
Knowledge Base: Häufig gestellte Fragen, Tipps zur Verwendung dieses Produkts
Download-Center: Installationssoftware, Dienst- und Diagnoseprogramme
Garantieinformationen
Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen
Dem Produkt liegt ein umfassendes elektronisches Benutzerhandbuch bei.
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite.
?
©2009 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, the Wave logo, and BlackArmor are
trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or
other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. The export or
re-export of hardware or software containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of
Industry and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov). Seagate reserves the right to change, without notice,
product offerings or specifications.
PN: 100582128 08/09
QUICK START GUIDE | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | SCHNELLSTARTANLEITUNG | GUIDA DI AVVIO RAPIDO |
GUÍA DE INICIO RÁPIDO | SNELSTARTHANDLEIDING | SNABBGUIDE | ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ |
POKYNY PRO RYCHLÝ START | ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTA | PIKAOPAS | GUIA DE INÍCIO RÁPIDO |
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ | SZYBKIE WPROWADZENIE | HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU |
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
1 2
3
Seagate Technology International
Koolhovenlaan 1
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
Seagate Technology LLC
920 Disc Drive
Scotts Valley, CA 95066
U.S.A.
www.seagate.com
Optional eSATA cable not included.
Câble SATA optionnel non fourni.
Optionales eSATA-Kabel nicht enthalten.
Cavo eSATA opzionale non incluso.
Cable eSATA opcional no incluido.
Exclusief optionele eSATA-kabel.
Valfri eSaTA-kabel ingår ej.
Το προαιρετικό καλώδιο eSATA δεν περιλαμβάνεται.
Volitelný eSATA kabel není přiložen.
Az opcionális eSATA kábelt nem tartalmazza.
Valinnainen eSata-kaapeli ei kuulu toimitukseen.
Cabo eSATA opcional não incluído.
Кабель eSATA не входит в комплект поставки.
Opcjonalny kabel eSATA nie jest dostarczony.
İsteğe bağeSATA kablosu dahil değildir.
O cabo eSATA opcional não está incluído.
WWW.SEAGATE.COM
Visitare il nostro sito Web per ottenere assistenza tecnica su:
Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi
Knowledge Base: domande frequenti e istruzioni per l’uso del prodotto
Centro di download: software di installazione, utility e software diagnostici
Assistenza per garanzia
Qualsiasi necessità relativa alle funzioni di archiviazione
Il prodotto include una copia elettronica della Guida utente completa.
Per contattare il servizio di supporto, visitare la pagina Come contattarci.
WWW.SEAGATE.COM
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:
Instalación: instrucciones adicionales y asistencia para la solución de problemas
Base de conocimientos: preguntas más frecuentes y modo de utilización de este producto
Centro de descargas: software de instalación, utilidades y diagnóstico
Información de garantías
Y todo lo que pueda necesitar en lo relativo al almacenamiento
Se incluye una copia electrónica exhaustiva de la Guía del usuario con el producto.
Para ponerse en contacto con nuestro equipo de Soporte, consulte nuestra página Contáctenos.
WWW.SEAGATE.COM
Ga naar onze ondersteuningspagina's voor hulp bij
Installatie: aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen
Knowledge Base: veel gestelde vragen, gebruikaanwijzing
Downloadcentrum: installatiesoftware, hulpprogramma’s en diagnostische programma’s
Garantie
En voor al uw andere opslagbehoeften
Een elektronisch exemplaar van de uitvoerige Gebruikershandleiding is bij het product inbegrepen.
De contactgegevens van de afdeling Ondersteuning vindt u op de pagina Contact Us.
WWW.SEAGATE.COM
Besök våra supportsidor för hjälp med
Installation: Ytterligare instruktioner och felsökningshjälp
Kunskapsbas: Vanliga frågor och svar, hur du använder produkten
Nedladdningscenter: Installationsprogram, verktyg och diagnostiska tester
Garantiinformation
Och alla andra lagringsbehov
En omfattande, elektronisk version av bruksanvisningen medföljer produkten.
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida Contact Us (Kontakta oss).
WWW.SEAGATE.COM
Επισκεφθείτε τις σελίδες Υποστήριξης για βοήθεια σχετικά µε τα παρακάτω
Εγκατάσταση: Επιπρόσθετες οδηγίες και βοήθεια σχετικά µε την επίλυση προβληµάτων
Γνωσιακή Βάση: Συχνές ερωτήσεις, τρόπος χρήσης του προϊόντος
Κέντρο λήψης: Λογισµικό εγκατάστασης, βοηθητικά προγράµµατα και διαγνωστικά εργαλεία
Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση
Και όλες τις λοιπές σας ανάγκες αποθήκευσης
Στη συσκευασία του προϊόντος σας περιλαµβάνεται ένας εκτεταµένος Οδηγός χρήσης σε ηλεκτρονική µορφή.
Για να επικοινωνήσετε µε το τµήµα Υποστήριξης, επισκεφθείτε µας στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε μαζί µας.
WWW.SEAGATE.COM
Navštivte naše stránky podpory:
Instalace: Další pokyny a pomoc při zjišťování poruch
Základní znalost: Časté otázky, jak používat výrobek
Centrum pro stahování: Instalace softwaru, příslušenství a diagnostika
Informace o záruce
Veškeré další informace týkající se ukládání dat
Dočasný záznam komplexního Návodu k použití je přiložen k výrobku.
Pokud chcete kontaktovat oddělení podpory, navštivte naše stránky Contact Us.
WWW.SEAGATE.COM
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő témákban:
Telepítés: További utasítások és segítség a hibaelhárításhoz
Tudásbázis: Gyakran ismételt kérdések, a termék használata
Letöltő központ: Telepítőprogramok, segédprogramok és diagnosztikai eszközök
Jótállási tudnivalók
Az adattárolási igényekkel kapcsolatos további tudnivalók
A részletes tájékoztatást tartalmazó Használati útmutató elektronikus változatát mellékeljük a termékhez.
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el a kapcsolat felvételi oldalra.
WWW.SEAGATE.COM
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyvää apua:
Asennus: Lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä neuvoja
Tietokanta: Usein kysyttyjä kysymyksiä, tuotteen käyttöohjeet
Latauskeskus: Asennusohjelmia, apuohjelmia ja vianmääritysohjelmia
Takuutiedot
Ja paljon muuta tallentamiseen liittyvää tietoa
Tuotteen mukana toimitetaan monipuolinen käyttöopas näytössä katseltavana tiedostona.
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us (Yhteystiedot) -sivulla.
WWW.SEAGATE.COM
Visite as nossas páginas de Support (Apoio) para obter assistência relativamente a:
Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas
Knowledge Base (Base de Conhecimentos): Perguntas mais frequentes, como utilizar este produto
Download Center (Centro de downloads): Software de instalação, utilitários e diagnósticos
Informação sobre a garantia
E todas as suas outras necessidades de armazenamento
Com o seu produto é fornecida uma cópia visualizável no ecrã do Manual do Utilizador.
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa página Contact Us (Contacte-nos).
WWW.SEAGATE.COM
На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация.
Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок.
База знаний: часто задаваемые вопросы, рекомендации по использованию продукта.
Центр загрузки: установочное программное обеспечение, служебные и диагностические программы.
Информация о гарантийных обязательствах.
А также другие сведения об устройствах хранения данных.
С продуктом поставляется руководство пользователя в электронном виде.
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Адреса для связи.
WWW.SEAGATE.COM
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać pomoc w następujących dziedzinach:
Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwiązywaniu problemów
Baza wiedzy: często zadawane pytania, informacje na temat korzystania z produktu
Centrum pobierania: oprogramowanie instalacyjne, narzędzia i diagnostyka
Informacje o gwarancji
Oraz wszystkie inne zagadnienia dotyczące pamięci masowej
Do produktu dołączona jest pełna papierowa wersja Podręcznika użytkownika.
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
WWW.SEAGATE.COM
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek alabilirsiniz:
Yükleme: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği
Bilgi Bankası: SSS'ler, Bu ürünün kullanımı
Yükleme Merkezi: Kurulum yazılımı, yardımcı programlar ve teşhis
Garanti Bilgileri
Diğer depolama gereksinimlerinizin tümü
Ürününüzle birlikte Kullanım Kılavuzunuzun kapsamlı bir elektronik kopyası verilir.
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan bizi ziyaret edin.
WWW.SEAGATE.COM
Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com
Instalação: instruções adicionais e assistência para solução de problemas
Base de conhecimentos: perguntas frequentes, Como utilizar este produto
Centro de downloads: software de instalação, utilitários e diagnóstico
Informações sobre garantia
E todas as suas necessidades de armazenamento
Uma cópia digital do seu abrangente Guia do usuário acompanha o produto.
Para obter suporte, visite a página Entre em contato conosco.
GARANTIE LIMIE DE 5 ANS
5 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
5 ANNI DI GARANZIA LIMITATA
5 AÑOS DE GARANA LIMITADA
5 JAAR BEPERKTE GARANTIE
5 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ 5 ΕΤΩΝ
5 LET OMEZENÉ ZÁRUKY
5 ÉV KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
VIIDEN (5) VUODEN RAJOITETTU TAKUU
GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOS
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА 5 ЛЕТ
PIĘCIOLETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
5 YILLIK SINIRLI GARAN
GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOS
1. Power
2. Connect
3. Install
After drive is connected, software installer automatically launches or double-click Setup.exe on
drive. Visit http://support.seagate.com/autorun for additional instructions. Follow the on-screen
instructions.
RECOMMENDED: Create Recovery CD
Be sure to create a system recovery CD using BlackArmor Backup Software. Your system and
data can be restored using this CD. See the BlackArmor Backup User Guide for instructions.
1. Allumer
2. Se connecter
3. Installer
Une fois le disque connecté, le programme d’installation du logiciel se lance automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur Setup.exe sur le disque. Consultez la page
http://support.seagate.com/autorun pour de plus amples informations. Suivez les instructions
affichées à l’écran.
RECOMMANDÉ : Cez un CD de restauration
Assurez-vous de créer un CD de restauration du système à l’aide du logiciel BlackArmor Backup.
Vous pourrez restaurer votre système et vos données à l’aide de ce CD. Reportez-vous au guide
d’utilisation de BlackArmor Backup pour obtenir des instructions.
1. Netzanschluss
2. Verbinden
3. Installieren
Nach dem Anschließen der Festplatte startet automatisch die Software-Installation.
Doppelklicken Sie andernfalls auf Setup.exe. Weitere Informationen erhalten Sie auf
http://support.seagate.com/autorun. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
WICHTIG: Erstellen Sie eine Wiederherstellungs-CD
Erstellen Sie mit der BlackArmor Backup-Software eine Wiederherstellungs-CD. Mit dieser CD
können Sie Ihr System und Ihre Daten wiederherstellen. Weitere Informationen finden Sie im
BlackArmor Backup-Benutzerhandbuch.
1. Alimentazione
2. Collegamento
3. Installazione
Dopo aver collegato l'uni, il programma di installazione del software si avvia automaticamente.
In alternativa, fare doppio click sul file Setup.exe presente nell'unità. Visitare il sito
http://support.seagate.com/autorun per istruzioni aggiuntive. Seguire le istruzioni visualizzate.
SUGGERIMENTO: creare un CD di ripristino
Si raccomanda di creare un disco di ripristino del sistema tramite il software BlackArmor Backup.
Tale CD consentirà ripristinare il sistema e i suoi dati. Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida utente BlackArmor Backup.
1. Encender
2. Conectar
3. Instalar
Una vez conectada la unidad, el instalador del software se ejecuta automáticamente o haga doble
clic en Setup.exe en la unidad. Visite http://support.seagate.com/autorun para obtener más
instrucciones. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
RECOMENDADO: Crear CD de recuperación
Asegúrese de crear un CD de recuperación del sistema mediante el software BlackArmor Backup.
Podrá restaurar el sistema y los datos mediante este CD. Consulte la Guía del usuario de
BlackArmor Backup para obtener más instrucciones.
1. Voeding
2. Aansluiten
3. Installeren
Zodra de harde schijf is aangesloten, wordt het software-installatieprogramma
automatisch gestart. Zo niet, dubbelklikt u op Setup.exe op de harde schijf. Ga naar
http://support.seagate.com/autorun voor aanvullende aanwijzingen. Volg de aanwijzingen op
het scherm.
TIP: Herstel-cd maken
Vergeet geen herstel-cd te maken met behulp van BlackArmor-back-upsoftware. Uw systeem en
gegevens kunnen met behulp van deze cd worden hersteld. Zie de Gebruikershandleiding BlackArmor
Backup voor aanwijzingen.
1. Elnät
2. Anslut
3. Installera
r enheten är ansluten öppnas Installationsprogrammet automatiskt, i annat fall dubbelklicka på
Setup.exe på disken. Besök http://support.seagate.com/autorun för fler instruktioner. Följ
instruktionerna på skärmen.
REKOMMENDERAS: Skapa återställnings-CD
Se till att du skapar en återställnings-CD med BlackArmor Backup-programvara. Ditt system och data
kan återsllas med denna CD. Se BlackArmor Backup User Guide för instruktioner.
1. Παροχή ρεύματος
2. Σύνδεση
3. Εγκατάσταση
Μετά τη σύνδεση της µονάδας δίσκου, το πρόγραµµα εγκατάστασης λογισµικού εκκινείται αυτόµατα ή
κάντε διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe στη µονάδα δίσκου. Επισκεφθείτε την τοποθεσία
http://support.seagate.com/για αυτόµατη εκτέλεση µε πρόσθετες οδηγίες. Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ: Δημιουργία CD Επαναφοράς
Βεβαιωθείτε ότι δηµιουργήσατε ένα CD επαναφοράς συστήµατος µε το Λογισµικό δηµιουργίας αντιγράφων
ασφαλείας BlackArmor. Το σύστηµα και τα δεδοµένα µπορούν να ανακτηθούν µε αυτό το CD. Ανατρέξτε
στον Οδηγό χρήσης Δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας BlackArmor για οδηγίες
1. Zdroj energie
2. Spojení
3. Instalace
Po napojení drivu začne automaticky instalace softwaru nebo klikněte na Setup.exe na drivu.
Pro daí pokyny navštivte http://support.seagate.com/autorun. Dále postupujte podle instrukcí na
obrazovce.
DOPORUČENO: Vytvořit změnové CD
Ujistěte se, že vytříte změnové CD pro systém pomocí záložního softwaru BlackArmor. Váš systém a
data se mohou obnovit pomocí tohoto CD. Viz pokyny v BlackArmor Backup User Guide.
1. Tápellátás
2. Csatlakoztatás
3. Telepítés
A meghajtó csatlakoztatása után a szoftver teletőprogramja automatikusan elindul, illetve
elindítható a meghajtón talhaSetup.exe fájlra való dupla kattintással. További útmutas a
http://szupport.seagate.com/autorun webhelyen található. Kövesse a pernyőn megjelenő
utasításokat.
AJÁNLOTT LÉPÉS: Helyrllító CD-lemez létrehozása
Mindenképpen célszerű rendszer-helyreállító CD-lemezt készítenie a BlackArmor biztonságisolat-
készítő szoftver segítgével. A rendszer és az adatok visszaállíthatók ennek a CD-lemeznek a
használatával. Útmutatást a BlackArmor biztonságimásolat-készítő szoftver felhasznái útmutatója
tartalmaz.
1. Virran kytkeminen
2. Liittäminen
3. Asentaminen
Ohjelmiston asennusohjelma käynnistyy kiintolevyn liittämisen jälkeen joko automaattisesti tai
kaksoisnapsauttamalla kiintolevyn Setup.exe-asennustiedostoa. Lisäohjeita saat osoitteesta
http://support.seagate.com/autorun. Noudata näytön tulevia ohjeita.
SUOSITUS: Luo palautus-CD
Luo järjestelmästä varmuuskopio palautus-CD:lle BlackArmor Backup -ohjelmistolla. Järjestelsi ja
tietosi voidaan palauttaa CD:n avulla. Lisätietoja on BlackArmor-käyttöoppaassa.
1. Alimentação
2. Ligação
3. Instalação
Depois de ligar a unidade, o instalador do software é iniciado automaticamente, se tal não
acontecer, faça duplo clique em Setup.exe na unidade. Visite http://support.seagate.com/autorun para
instrões adicionais. Siga as instrões apresentadas no ec.
RECOMENDADO: Criar CD de Recuperão
Certifique-se de criar um CD de recuperação do sistema utilizando o Software BlackArmor
Backup. O seu sistema e dados podem ser restaurados utilizando este CD. Consulte o Manual o
Utilizador do BlackArmor Backup para obter instruções.
1. Подключите к электросети
2. Подсоедините
3. Установите ПО
После подключения накопителя инсталлятор программного обеспечения запускается
автоматически, либо двойным щелчком мыши по Setup.exe на накопителе. Посетите
http://support.seagate.com/autorun для получения дополнительных инструкций. Следуйте
инструкциям на экране.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ: Создать восстановительный компакт-диск
Убедитесь в том, что вы создаете восстановительный компакт-диск системы с помощью
программного обеспечения для резервного копирования BlackArmor. Система и данные могут быть
восстановлены с помощью этого компакт-диска. См. руководство пользователя по резервному
копированию BlackArmor для получения инструкций.
1. P
odłącz zasilanie
2. Podłącz dysk
3. Zainstaluj
Po podłączeniu dysku nastąpi automatyczne uruchomienie instalatora oprogramowania; jeśli tak
się nie stanie, kliknij dwukrotnie plik Setup.exe znajdujący się na dysku. Aby uzyskać dodatkowe
instrukcje, odwiedź stronę http://support.seagate.com/autorun. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
ZALECANE: utwórz dysk CD odzyskiwania systemu
Nie zapomnij o utworzeniu dysku CD odzyskiwania systemu za pomocą oprogramowania
BlackArmor do tworzenia kopii zapasowych. Za pomocą tego dysku CD można przywcić system
i dane. Instrukcje znajdują się w Podręczniku użytkownika BlackArmor.
1. Güç
2. Bağlama
3. Yükleme
Sürücü bağlandıktan sonra, yazılım Yükleyicisi otomatik olarak açılır, açılmazsa Südeki
Kur.exe‘yi çift tıklatın. Diğer talimatlar için http://support.seagate.com/autorun adresini ziyaret
edin. Ekrandaki yönergeleri uygulayın.
ÖNERİ: Kurtarma CD’si oluşturun
BlackArmor Yedekleme Yazılımını kullanarak Kurtarma CD’si oluşturmayı unutmayın. Sisteminiz ve
Verileriniz bu CD kullanılarak geri yüklenebilir. Talimatlar için BlackArmor Yedekleme Kullam
Kılavuzu’na bakın.
1. Ligar
2. Conectar
3. Instalar
Depois que a unidade estiver conectada, o instalador do software será iniciado
automaticamente ou você pode clicar duas vezes em Setup.exe na unidade. Acesse
http://support.seagate.com/autorun para obter instrões adicionais. Siga as instrões
da tela.
RECOMENDADO: crie o CD de recuperação
Não se esqua de criar um CD de recuperão do sistema usando o software BlackArmor
Backup. O sistema e os dados podem ser restaurados com esse CD. Consulte o Guia do usrio
do BlackArmor para obter as instruções.
EN
FR
DE
IT
ES
NL
SV
EL
CS
HU
FI
PT
RU
PL
TR
BR
100582128_BA_WS110_QSG_WW_r2.indd 2 8/12/09 10:05:06 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Seagate 2Tb ST320005BWD1E2 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues