Flymo RE32 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GB - CONTENTS
1. Upper handle
2. Cable clip x 2
3. Bolt x 2
4. Washer x 2
5. Handle knob x 2
6. Nut x 2
7. Lower handle x2
8. Lower handle fixing
screws x 2
9. Instruction Manual
10. Safety Manual
11. Spanner/Scraper Tool
12. Safety Flap
13. Grassbox Upper
14. Grassbox Lower
15. Warning Label
16. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Oberer Griff
2. Kabelhalter x 2
3. Bolzen x 2
4. Unterlegscheibe x 2
5. Griffknopf x 2
6. Mutter x 2
7. Unterer Griff x 2
8. Untere
Befestigungsschraube
n für Fahrbügel x 2
9. Bedienungsanweisung
10. Sicherheit handbuch
11. Schraubenschlüssel/
Reinigungswerkzeug
12. Sicherungsklappe
13. Oberteil Fangbox
14. Unterteil Fangbox
15. Warnetikett
16. Produkttypenschild
FR - TABLE DES
MATIÈRES
1. Guidon supérieur
2. Attache câble x 2
3. Boulons x 2
4. Rondelles x 2
5. Bouton de Guidon x 2
6. Ecrou x 2
7. Guidon inférieur x 2
8. Vis de fixation du
guidon inférieur x 2
9. Manuel d’Instructions
10. Manuel de sûreté
11. Clé/outil de grattage
12. Volet de sécurité
13. Partie supérieure du
bac
14. Partie inférieure du
bac
15. Etiquette d’avertisse-
ment
16. Plaquette des
Caractéristiques du
Produit
NL - INHOUD
1. Bovenstuk van duw-
boom
2. Snoerklem x 2
3. Bout x 2
4. Pakkingring x 2
5. Knop voor duwboom x 2
6. Moer x 2
7. Onderstuk van duw-
boom x 2
8. Bevestigingsschroeven
voor bovenste duw-
boom x 2
9. Handleiding
10. Zekerheid manueel
11. Moersleutel/
schraapinstrument
12. Veiligheidsklep
13. Bovenste deel gras-
vangbak
14. Onderste deel gras-
vangbak
15. Waarschuwingsetiket
16. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Øvre håndtak
2. Kabelklemme x 2
3. Bolt x 2
4. Skive x 2
5. Vingemutter x 2
6. Mutter x 2
7. Nedre håndtak x 2
8. Festeskrue for nedre
håndtak x 2
9. Bruksanvisning
10. Sikkerhets håndbok
11. Skrunøkkel/skrape
12. Luke
13. Øvre del av gressopp-
samleren
14. Nedre del av gres-
soppsamleren
15. Advarselsetikett
16. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Ylempi kahva
2. Johdon pidike x 2
3. Pultti x 2
4. Tiivistysrengas x 2
5. Kahvan nuppi x 2
6. Mutteri x 2
7. Alempi kahva x 2
8. Alakahvan kiinnitysru-
uvit x 2
9. Käyttöopas
10 . Turva käsikirja
11. Ruuviavain/kaavin
12. Suojaläppä
13. Ruoholaatikon yläosa
14. Ruoholaatikon alaosa
15. Varoitusnimike
16. Ruohonleikkurin arvok-
ilpi
SE - INNEHÅLL
1. Övre handtag
2. Kabelklämma 2 st
3. Bult 2 st
4. Bricka 2 st
5. Vingmutter 2 st
6. Mutter 2 st
7. Nedre handtag 2 st
8. Fästskruvar för det
nedre handtaget 2 st
9. Bruksanvisning
10. Säkerhets manual
11. Skruvnyckel/
Avskrapare
12. Säkerhetsklaff
13. Gräslådans överdel
14. Gräslådans underdel
15. Varningsetikett
16. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Øvre håndtag
2. Kabelklemme x 2
3. Bolt x 2
4. Spændeskive x 2
5. Håndtagsknop x 2
6. Møtrik x 2
7. Nedre håndtag x 2
8. Monteringsskruer til
nedre håndtag x 2
9. Brugsvejledning
10. Sikkerhed håndbog
11. Skruenøgle/
skrabeværktøj
12. Sikkerhedsklap
13. Øverste del af græs-
boksen
14. Nederste del af græs-
boksen
15. Advarselsmœrkat
16. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Empuñadura superior
2. Grapa de cable x 2
3. Perno x 2
4. Arandela x 2
5. Manija de empuñadura
x 2
6. Tuerca x 2
7. Empuñadura inferior x 2
8. Tornillo de fijación del
manillar inferior x 2
9. Manual de instruc-
ciones
10. Manual de seguridad
11. Herramienta/raspador
12. Tapa de Seguridad
13. Caja Superior de
Césped
14. Caja Inferior de
Césped
15. Etiqueta de Advertencia
16. Placa de Características
del Producto
PT - LEGENDA
1. Guiador superior
2. Grampo do cabo x 2
3. Cavilha x 2
4. Anilha x 2
5. Maçaneta x 2
6. Porca x 2
7. Guiador inferior x 2
8. Parafusos de fixação
do cabo inferior x 2
9. Manual de Instrucções
10. Manual de segurança
11. Chave de fendas
12. Pala de segurança
13. Parte superior do
depósito de relva
14. Parte inferior do
depósito de relva
15. Etiqueta de Aviso
16. Rótulo de Avaliação
do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura superiore
2. Morsetto per il cavo x 2
3. Bullone x 2
4. Rondella x 2
5. Manopola dell’impug-
natura x 2
6. Dadi x 2
7. Impugnatura inferiore
x 2
8. Viti di fissaggio del
manico inferiore x 2
9. Manuale di istruzioni
10. Manuale di securezza
11. Chiave/raschietto
12. Fascia protettiva
13. Parte superiore del
cesto raccoglierba
14. Parte inferiore del
cesto raccoglierba
15. Etichetta di pericolo
16. Etichetta dati del
prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Felső tolókar
2. Kábelrögzítő 2x
3. Csavar 2x
4. Alátét 2x
5. Rögzítőgomb 2x
6. Anya 2x
7. Alsó tolókar x 2
8. Alsó kart rögzítő
csavarok x 2
9. Kezelési útmutató
10. Biztonság kézi
11. Csavarkulcs/térközbeállító
szerszám
12. Biztonsági terelőlap
13. Fűgyűjtő felső része
14. Fűgyűjtő alsó része
15. Figyelmeztető címke
16. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KAR-
TONU
1. Górny uchwyt
2. Zaczep kabla x 2
3. Śruba x 2
4. Podkładka x 2
5. Gałka mocująca x 2
6. Nakrętka x 2
7. Dolny uchwyt x 2
8. Śruby mocujące dol-
nego uchwytu x 2
9. Instrukcja Obsługi
10. Kasa ręczny
11. Klucz/skrobak
12. Osłona zabezpieczają-
ca
13. Górna część pojemni-
ka na trawę
14. Dolna część pojemni-
ka na trawę
15. Znaki bezpieczeństwa
16. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Horní rukoje
2. Úchytka kabelu x 2
3. Šroub x 2
4. Podložka x 2
5. Otočný knoflík na
rukojeti x 2
6. Matice x 2
7. Spodní rukoje x 2
8. Spojovací šrouby dolní
rukojeti x 2
9. Návod k používání
10. Bezpečnostní pokyny
11. Klíč/nástroj pro čištění
12. Bezpečnostní vložka
13. Horní část koše na
trávu
14. Dolní část koše na
trávu
15. Štítek s výstražnými
symboly
16. Výrobní štítek
SK - OBSAH
1. Vrchná rukovä
2. Svorka na kábel x 2
3. Skrutka x 2
4. Podložka x 2
5. Kĺb rukoväte x 2
6. Matka x 2
7. Spodná rukovä x 2
8. Upevňovacie skrutky
spodnej rukoväte x 2
9. Príručka
10. Ochranný ručný
11. Kúč/škrabka
12. Bezpečnostná záklop-
ka
13. Vrchná čas schránky
na trávu
14. Spodná čas schránky
na trávu
15. Varovný štítok
16. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Zgornje držalo
2. Sponka za kabel x 2
3. Vijak x 2
4. Podložka x 2
5. Pritrdilna matica x 2
6. Matica x 2
7. Spodnje držalo x 2
8. Pritrdilni vijaki za spod-
nje držalo x 2
9. Priročnik
10. Varnost učbenik
11. Ključ/strgalo
12. Varnostna loputa
13. Zgornji deli zbiralnika
trave
14. Spodnji del zbiralnika
trave
15. Opozorilna oznaka
16. Tipna tablica
HR - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Kvačica za kabel x 2
3. Vijak s maticom x 2
4. Brtva x 2
5. Dugme za ručku x 2
6. Matica vijka x 2
7. Donja ručica x 2
8. Zavrtnji za pričvršćenje
za donju ručku x 2
9. Priručnik s uputama
10. Priručnik sigurnosti
11. Viličasti ključ za vijke
12. Sigurnosni zaklopac
13. Gornja kutija za saku-
pljanje trave
14. Donja kutija za sakupl-
janje trave
15. Naljepnica s upozoren-
jem
16. Etiketa s ocjenom
proizvoda
BA - SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Štipaljka za kabel x 2
3. Vijak s maticom x 2
4. Brtva x 2
5. Dugme za ručku x 2
6. Matica vijka x 2
7. Donja ručica x 2
8. Zavrtnji za pričvršćenje
za donju ručku x 2
9. Priručnik s instrukcija-
ma
10. Priručnik sigurnosti
11. Viličasti ključ za vijke
12. Sigurnosni zaklopac
13. Gornja kutija za saku-
pljanje trave
14. Donja kutija za sakupl-
janje trave
15. Lepljiva etiketa s upo-
zorenjem
16. Etiketa s ocjenom pro-
dukta
CS - САДРЖАЈ
1. Горња ручица
2. Оквир за каблове x 2
3. Клин x 2
4. Перач x 2
5. Дугме за ручицу x 2
6. Матица x 2
7. Доња ручица x 2
8. Шрафови за
причвршћивање
доње ручице x 2
9. Упутство за употребу
10. Упутство за
безбедну употребу
11. Кључ/Стругалица
12. Сигурносни поклопац
13. Горња кутија за траву
14. Доња кутија за траву
15. Налепница са
упозорењем
16. Налепница на
производу
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
Product:-
Category........
Electric Wheeled Rotary
Make..............Electrolux Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive
2000/14/EEC
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-
weighted sound pressure level recorded at operator
position under free field semi anechoic chamber con-
ditions was :-
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a
sample of the above product has been tested using
ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root
mean square value of vibration recorded at opera-
tor’s hand position was:-
TType of Cutting Device........................Rotary Blade
Identification of Series..........................See Product Rating Label
Conformity Assesment Procedure....ANNEX VI
Notified Body........................................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Other Directives:-................................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& applicable standards:-..................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Width of Cut................................................................................... B
Speed of Rotation of Cutting Device............................................. C
Guaranteed sound power level......................................................D
Measured Sound Power Level.......................................................E
Level...............................................................................................F
Value.............................................................................................. G
Weight............................................................................................H
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
dass das Produkt:-
Kategorie....Elektrorasenmähe
Fabrikat.......Electrolux Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive
2000/14/EG erfüllt
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine
Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei
Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet
wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel,
der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschalltot-
Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:-
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hier-
mit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet
wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwen-
det wurde. Der maximale gewichtete
Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des
Bedieners gemessen wurde, betrug:-
Schneidwerktyp............................................... Rotierendes Messer
Identifizierung der reihe...................................Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren..............ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere Direktiven-..........................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
und Normen:-..................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Typ ..................................................................................................A
Schnittbreite................................................................................... B
Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................C
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D
Gemessener Geräuschpegel......................................................... E
Höhe ...............................................................................................F
Wert.................................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Je soussigné M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce
produit:-
Catégorie.....Rotative à roues électrique
Marque........Electrolux Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive
2000/14/EEC
Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu’un
échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les
indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau
maximum pondéré de pression acoustique enregistré à
la position de l’opérateur en champ libre en chambre
demi-sourde était de:-
Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-
Bretagne, certifie qu’un échantillon du produit ci-
dessus a été essayé selon les indications de la
norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée
des vibrations enregistrées à la position de la main
de l’opérateur était de:-
Type d'outil de coupe.........................................Lame rotative
Identification de la serie.....................................Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié...............................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Autres directives................................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
et aux normes....................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-
1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Largeur de coupe...........................................................................B
Vitesse de rotation de l'outil de coupe...........................................C
Niveau garanti de puissance sonore............................................. D
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ E
Niveau............................................................................................F
Valeur............................................................................................. G
Poids.............................................................................................. H
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at
produktet-
Kategori..........Elektrisk hjuldrift
Merke............. Electrolux Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC
Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en
prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv
81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede
lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering,
under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :-
Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en
prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv
ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede
effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen
av brukerens hånd, var:-
Type klippeinnretning...................................Roterende kniv
Serieidentifikasjon........................................Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til..................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver............................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarder...............................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Klippebredde..................................................................................B
Klippeinnretningens rotasjonshastighet......................................... C
Garantert lydkraftnivå ................................................................... D
Målt lydkraftnivå............................................................................. E
Nivå................................................................................................F
Verdi...............................................................................................G
Vekt................................................................................................H
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
het product:-
Categorie....... Elektrische grasmaaier op wielen
Merk...............Electrolux Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief
2000/14/EEC
Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat
een proefexemplaar van het bovengenoemde product
is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale
A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de
positie van de bediener in een semi geluiddichte
ruimte bij vrije veld condities bedraagt:-
Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij
dat een proefexemplaar van het bovengenoemde
product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De
maximale belaste effectieve waarde van trilling,
geregistreerd bij de positie van de hand van de bedi-
ener, bedraagt:-
Type maaier........................................................................Roterend mes
Identificatie van serie..........................................................Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie.......................................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere directieven............................................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
en aan de volgende normen...........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77
Type............................................................................................... A
Maaibreedte................................................................................... B
Toerental maaier............................................................................ C
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... D
Gemeten geluidsvermogen............................................................E
Niveau............................................................................................F
Waarde...........................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Flymo RE32 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à