Heath Zenith SL-5575 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

598-1121-04
Connectez les fi ls du luminaire au câblage d’alimentation. Fixez
les connexions avec des serre-fi ls.
Fixez la monture à la boîte de connexion (appliquez un trait de
calfeutrant au silicone entre la monture et la boîte pour assurer
l’étanchéité). Assurez-vous que le luminaire est horizontal (±
4°) pour que l’ampoule soit horizontale. Si l’ampoule n’est pas
horizontale, elle pourrait noircir ou se fendiller et brûler
prématurément.
Desserrez le boulon latéral du bras de manière à orienter le lu-
minaire vers le bas et vers le haut.
Pour éviter que l’eau ne pénètre dans l’appareil, ne le pointez
pas au-delà de l’horizon.
Installation et remplacement des ampoules
Important: Utilisez un gant ou un chiffon propre pour remplacer
les ampoules. L’huile de la peau pourrait faire se fendiller
l’ampoule lorsque celle-ci se réchauffe et entraîner sa défaillance
prématurée. Utilisez de l’alcool isopropylique (à friction) pour
nettoyer l’ampoule si celle-ci a été touchée à mains nues.
Pour le remplacement des ampoules, coupez l’alimentation et
laissez refroidir le luminaire.
Enlevez la lentille de verre et la vieille ampoule en poussant
celle-ci vers la droite jusqu'à ce que le côté gauche de l'ampoule
soit dégagé de la douille gauche.
Pour insérer une nouvelle ampoule, poussez celle-ci dans la
douille de droite de manière que l’ampoule soit correctement
assise dans les douilles.
Replacez la lentille de verre.
Rétablissez l’alimentation.
Projecteur halogène au quartz
Mode d’installation du projecteur
Pour éviter les chocs électriques :
Câblage du Luminaire
(Le produit pourrait être différent de l’illustration)
blanc /blanc
noir / noir
Mise à la terre de l’appareil
à la mise à la terre de la
boîte de jonction
Modèle SL-5571 - 150 W
Modèle SL-5573 - 300 W
Modèle SL-5575 - 500 W
Le projecteur au quartz-halogène Heath
®
/Zenith diffuse la lumière sur une vaste surface, se raccorde à une boîte de connexion ordi-
naire et convient à une tension de 120 V c.a. Monture et ampoule halogène comprises.
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie:
Laissez refroidir le projecteur avant de le toucher. L’ampoule et le projecteur fonctionnent à haute température.
Gardez le projecteur à au moins 51 mm de matériaux combustibles. Ne le pointez pas vers des objets situés à moins de 1 m.
Utilisez une ampoule conforme aux caractéristiques de votre modèle. Les valeurs maximums sont les suivantes :
SL-5571 – 150 W; SL-5573 – 300 W; SL-5575 – 500 W.
monture
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
© 2007 HeathCo LLC 598-1121-04 F
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au disjonc-
teur ou au fusible.
Suivez tous les avertissements fi gurant sur l'appareil d'éclai-
rage.
La mise à la terre et l’installation doivent être conformes aux
exigences du Code canadien de l’électricité.
Ce luminaire doit être installé sur une boîte de connexion mise à
la terre et doit être utilisé avec la monture fournie.
Montez le luminaire en permanence sur un bâtiment ou
un poteau.
SL-5571 : Conçu pour installation au mur ou au plafond.
SL-5573 et 5575 : Conçus pour installation au mur seule-
ment.
Vissez la tige d’orientation dans la monture fourni, puis serrez.
Appliquez un calfeutrant au silicone à l'union pour assurer
l’étanchéité. Fermez les autres orifi ces au moyen des bouchons
fournis.
598-1121-04
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to prov-
ince.
For a period of fi ve years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty. Unauthorized service or modifi cation of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in con-
junction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF
HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS
OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all war-
ranty requests.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específi cos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra
será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modifi caciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no
autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor
usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CU-
ALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CU-
ALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifi ques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules,
les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modifi cation du produit ou d’un
ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement,
l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le
reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Heath Zenith SL-5575 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à