Samsung SAMSUNG WB1000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for
after-sales service or inquiries.
Pour toute question ou demande de service après-
vente,veuillez consulter les conditions de garantie qui
accompagnent le produit ou visitez notre site Internet
http://www.samsungcamera.com/.
AD68-03886A (1.1)
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through
the basic functions and features of your device. Please read the Quick
Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Ce guide de prise en main rapide a été spécialement conçu pour vous
permettre de découvrir les fonctions et caractéristiques de base de votre
appareil. Afi n de garantir une utilisation sûre et correcte, lisez attentivement
le guide de prise enmain rapide et le mode d’emploi.
Quick Start Manual
Guide de prise en main rapide
WB1000
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
Pour des instructions plus
détaillées, veuillez consulter le
mode d’emploi complet sur le
CD-ROM fourni avec l’appareil.
ENG / SPA / FRE
Davinci125UW_AMERICA.indb 2 2009-09-17 오전 11:28:48
2
Français
FR-11
Health and safety informationContents
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive
gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or
flammable chemicals. Do not store or carry flammable
liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of
small children and animals. Small parts may cause choking
or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories
may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3
ft) to people or animals. Using the flash too close to your
subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.
Health and safety
information…………………… 2
Camera layout ……………… 4
Setting up your camera …… 5
Unpacking ……………………… 5
Inserting the battery and
memory card …………………… 6
Charging the battery ……………6
Turning on your camera ………… 7
Selecting options ……………… 7
Capturing photos or videos 8
Playing files ………………… 9
Transferring files to a PC
(Windows) ……………………10
Specifications ……………… 11
1
12
11
16
25
58
72
93
Capteur d'images
Type : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)•
Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels•
Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels •
Objectif
Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,3 - 21,5 mm •
(équivalent à un film 35 mm : 24 - 120 mm)
Plage d'ouverture de l'objectif : F2,8 (W) - F5,8 (T)•
Écran
3,0" (7,62 cm), hVGA+ (518 400 pixels), AMOLED
Mise au point
Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre,
Mise au point sélection, Mise au point manuelle)
Vitesse d'obturation
Automatique : 1/8 - 1/2 000 s.•
Programme : 1 - 1/2 000 s.•
Priorité ouverture, Prioirité obturateur, Manuel : 16 - 1/2 000 s.•
Nuit : 8 - 1/2 000 s.•
Feux d'artifice : 4 s.•
Stockage
Mémoire interne : Environ 76 Mo•
Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 4 Go garanti), •
carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 2 Go garanti, 4 bits 20 MHz)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation CC
34 broches, 4,4 V
Batterie rechargeable
Batterie lithium-ion (SLB-11A, 1 130 mAh)
Dimensions (l x h x p)
97 x 61 x 21 mm
Poids
160 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de fonctionnement
0 - 40 ˚C
Humidité de fonctionnement
5 - 85 %
Caractéristiques
Davinci125UW_AMERICA.indb 2 2009-09-17 오전 11:28:48
FR-2
Informations relatives à la
santé et à la sécurité
Sommaire
Avertissements
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de
liquides inflammables ou explosifs
N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou
de produits chimiques inflammables. Ne transportez et
ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même emplacement que
l'appareil ou ses accessoires.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en
bas âge et d'animaux domestiques
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de
portée des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion
de petites pièces peut provoquer un étouffement ou
des blessures graves. Les parties détachables et les
accessoires représentent également un danger.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés
N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des
personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près
des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires
ou permanentes.
Informations relatives à
la santé et à la sécurité …… 2
Présentation de l'appareil
photo ………………………… 4
Assemblage de votre
appareil photo ……………… 5
Contenu du coffret ……………… 5
Insertion de la batterie et
de la carte mémoire ……………6
Chargement de la batterie ……… 6
Mise en route de l'appareil …… 7
Sélection des options ………… 7
Prise de vues photo ou vidéo 8
Lecture de fichiers ………… 9
Transfert de fichiers vers
un PC (Windows) ……………10
Caractéristiques …………… 11
1
12
11
16
25
58
72
93
Davinci125UW_AMERICA.indb 2 2009-09-17 오전 11:28:54
FR-3
Français
Lors du branchement des cordons et du chargeur •
et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire,
agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec
force ou sans précaution et insérer les batteries
et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
endommager les prises et les accessoires.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les •
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs
et les cartes mémoire
Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire •
à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C
/ 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les
températures extrêmes peuvent réduire les capacités
de chargement des batteries et provoquer des
dysfonctionnements des cartes mémoire.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec des •
liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si
la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon
doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution
et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs •
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre appareil.
Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur •
ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à
micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de
surchauffe, les batteries risquent d'exploser.
Attention
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient •
d'endommager sérieusement votre appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau
peut endommager votre appareil photo et entraîner
l'annulation de la garantie du fabricant.
Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un •
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin
de ne pas endommager ses composants internes.
Davinci125UW_AMERICA.indb 3 2009-09-17 오전 11:28:54
FR-4
Présentation de l'appareil photo
1
Molette de réglage
2
Déclencheur
3
Bouton de marche/arrêt
4
Mini tableau de bord
5
Microphone
6
Haut-parleur
7
Flash
8
Voyant AF / Voyant du retardateur
9
Objectif
10
Connecteur USB et connecteur Audio / Vidéo
11
Trappe batterie
12
Récepteur IR télécommande
13
Touche zoom
14
Molette de commande intelligente
(Touche Navigation)
15
Touche Fonction
16
Touche Lecture
17
Touche Menu
18
Voyant Indicateur
19
Fixation du pied
20
Écran
1
12
5
3
4
5
2
6
7
8
9
10
11
18
17
16
15
20
19
13
14
Davinci125UW_AMERICA.indb 4 2009-09-17 오전 11:28:55
FR-5
Français
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
Appareil photo Adaptateur secteur /
Câble USB
Batterie rechargeable Dragonne
CD-ROM
(Manuel d'utilisation inclus)
Manuel de démarrage
rapide
Accessoires en option
Etui de l'appareil
photo
Cartes mémoire Câble audio /
vidéo
Lot complet
Manuel de la station
d'accueil HDMI
Télécommande
Station d'accueil Câble HDMI
Davinci125UW_AMERICA.indb 5 2009-09-17 오전 11:28:55
FR-6
Assemblage de votre appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte
mémoire
Chargement de la batterie
Appuyez doucement jusqu'à ce
que la carte soit éjectée de sa
trappe, puis retirez-la entièrement.
Retrait de la batterie
Retrait de la carte mémoire
Voyant lumineux
Rouge : en charge
Vert : rechargé
La puce est orientée
3
vers le haut
Le logo
2
Samsung est
orienté vers le haut
1
4
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil photo.
Davinci125UW_AMERICA.indb 6 2009-09-17 오전 11:28:55
FR-7
Français
Appuyez sur [ D] ou [M] pour
vous déplacer vers le haut ou
vers le bas. Appuyez sur [F] ou
[t] pour vous déplacer vers la
gauche ou la droite.
Tournez le touche de navigation
dans n'importe quelle direction.
Davinci125UW_AMERICA.indb 7 2009-09-17 오전 11:28:55
FR-8
Prise de vues
À l’aide de la molette de réglage, choisissez le
1
mode a.
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
3
une mise au point automatique.
Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
4
prendre la photo.
Filmer une séquence vidéo
À l’aide de la molette de réglage, choisissez le
1
mode v.
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez sur le déclencheur.
3
Appuyez sur [ o] pour marquer une pause ou
reprendre.
Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour
4
arrêter l'enregistrement.
Remarque
Nombre de photos en fonction de la résolution
(pour une carte SD de 1 Go)
Résolution Maximale Élevée Normale
4000 x 3000 142 274 389
3984 x 2656 162 302 426
3968 x 2232 195 355 509
2976 x 2976 195 355 509
3264 x 2448 204 361 518
2592 x 1944 327 547 764
2048 x 1536 514 774 1 028
1920 x 1080 840 1 104 1 387
1024 x 768 1 420 1 612 1 807
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres
et des conditions de prise de vue.
Prise de vues photo ou vidéo
Davinci125UW_AMERICA.indb 8 2009-09-17 오전 11:28:55
FR-9
Français
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Appuyez sur [
1
P].
Appuyez sur [
2
F] ou sur [t] pour parcourir les
fichiers.
Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement
rapide des fichiers.
Affichage des vidéos
Appuyez sur [
1
P].
Appuyez sur [
2
o].
Pause
Utilisez les touches suivantes pour contrôler la
3
lecture.
[F] Retour arrière
[o]
Mettre en pause ou reprendre
après une pause
[t] Avance rapide
[Zoom] vers le
haut ou le bas
Réglage du niveau sonore
Davinci125UW_AMERICA.indb 9 2009-09-17 오전 11:28:56
FR-10
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
Insérez le CD d'installation dans un lecteur
1
de CD-ROM, puis suivez les instructions qui
s'affichent.
Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble
2
USB.
Allumez l'appareil photo.
3
Sur votre ordinateur, sélectionnez
4
Poste de travail Disque amovible
DCIM 100SSCAM.
Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis
5
copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
Débranchement en toute sécurité
(pour Windows XP)
Cliquez
Cliquez
Davinci125UW_AMERICA.indb 10 2009-09-17 오전 11:28:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung SAMSUNG WB1000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à