Symmons 7-225-CK-F Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
15
Vanne limitant la température de l’eau, incluant des
contrôles intégraux et des pommelles doubles en
acier inoxydable pour offrir une protection double
contre les particules suspendues dans les conduites
d’alimentation. Vanne faite à partir de composants
en métal sans plomb* (consultez le tableau1 pour les
débits)
Portée du contrôle de la température:
60°F - 140°F (15,6°C - 60°C)
Pression d’approvisionnement minimale: 20 psi (138 kPa)
Pression d’approvisionnement maximale: 125 psi (862 kPa)
Écart de température d’entrée et de sortie: 10°F (5,55°C)
Numéros de modèle
7-225-CK-MS
Spécification
Modifications
Garantie
5ans - pour les installations commerciales.
Se référer au www.symmons.com/warranty pour les
renseignements complets relatifs à la garantie.
Raccords: 1/2po mâle NPT
1/2po femelle sweat
7-225-CK-F
Raccords: 1/2po femelle NPT
7-225-CK-PEX
Raccords: 1/2poPEX
Conformité
Remarque: Joindre le sufxe approprié au numéro de
modèle.
Maxline
Manuel d’opération et d’entretien
Séries 7-225, 7-230
7-230-CK-M
Raccords: 3/4pomâle NPT
7-230-CK-FS
Raccords: 3/4po femelle sweat
Tableau1: Débit - gpm (L/min)
Modèle de la
vanne
Dimension
Connexion
Débit min.
Différentiel de pression - psi (kPa)
5 psi
(34 kPa)
10 psi
(69 kPa)
20 psi
(138 kPa)
25 psi
(172 kPa)
30 psi
(207 kPa)
45 psi
(310 kPa)
7-225-CK-MS
1/2pomâle NPT
1/2po femelle sweat
0.5 gpm
(1,9 L/min)
4.5 gpm
(17,1 L/min)
7.0 gpm
(26,6 L/min)
9.5 gpm
(36,1 L/min)
10.5 gpm
(39,9 L/min)
12.0 gpm
(45,6 L/min)
14.0 gpm
(53,2 L/min)
7-225-CK-F 1/2po femelle NPT
0.5 gpm
(1,9 L/min)
4.5 gpm
(17,1 L/min)
7.0 gpm
(26,6 L/min)
9.5 gpm
(36,1 L/min)
10.5 gpm
(39,9 L/min)
12.0 gpm
(45,6 L/min)
14.0 gpm
(53,2 L/min)
7-225-CK-
PEX
1/2poPEX
0.5 gpm
(1,9 L/min)
3.5 gpm
(13,3 L/min)
5.5 gpm
(20,9 L/min)
8.0 gpm
(30,4 L/min)
8.5 gpm
(32,3 L/min)
9.5 gpm
(36,1 L/min)
12.0 gpm
(45,6 L/min)
7-230-CK-M 3/4pomâle NPT
0.5 gpm
(1,9 L/min)
5.0 gpm
(19,0 L/min)
7.0 gpm
(26,6 L/min)
10.0 gpm
(38,0 L/min)
11.0 gpm
(41,8 L/min)
12.0 gpm
(45,6 L/min)
14.0 gpm
(53,2 L/min)
7-230-CK-FS
3/4po femelle
sweat
0.5 gpm
(1,9 L/min)
5.0 gpm
(19,0 L/min)
7.0 gpm
(26,6 L/min)
10.0 gpm
(38,0 L/min)
11.0 gpm
(41,8 L/min)
12.0 gpm
(45,6 L/min)
14.0 gpm
(53,2 L/min)
*Selon la loi du Sénat américain S.3874, le terme «sans plomb» se
dénit comme suit: «au maximum une moyenne 0,25pour cent de
plomb lorsqu’utilisé avec des surfaces de tuyaux, raccords de tuyau,
raccords de plomberie et appareils humides.»
-T
Boîtier en acier inoxydable
-B
Cabinet mural au fini émail blanc, in-
cluant un support de montage mura
-W
Support mural
-NI
Plaqué en nickel
-X
Service distinct s’arrête
(7-225-CK-MS)
-ASME A112.18.1; CSA B125.1
-ASSE 1070; CSA B125.3
-NSF/ANSI 61.9; NSF/ANSI 372
-US S.3874
-ASSE 1017; CSA B125.3
16
Mesures
A 6-7/16po, 164mm
B 6-9/16po, 167mm
C 3-1/8po, 79mm
D 6-3/4po, 171mm
E 6-11/16po, 170mm
F 3-1/4po, 83mm
G 7po, 178mm
H 6-13/16po, 173mm
I 3-3/8po, 86mm
J 7po, 178mm
K 6-13/16po, 173mm
L 3-3/8po, 86mm
Dimensions
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
7-225-CK-MS
7-225-CK-PEX
7-225-CK-F, 7-230-CK-FS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
7-230-CK-M
K
L
J
17
Bouchon de
sécurité en
position
d'ajustement de
la temrature
A
B
C
D
E
F
G
H
E F G
G
E
F
D
Pièces de remplacement série 7-225
Article Description Numéro de pièce
A Bouchon de sécurité TMX-277
B Capuchon de maintien TMX-269
C Cartouche TMX-267-KIT
D Vanne anti-retour TMX-274-KIT
E
Trousse d’installation
1/2po PEX union
TMX-289-KIT
F
Trousse d’installation
1/2po femelle PEX
union
TMX-293-KIT
G
Trousse d’installation
1/2po mâle PEX union
TMX-286-KIT
H Support mural TMX-290-KIT
A
B
C
D
E
F
G
E F
D
F
E
Bouchon de
sécurité en position
d'ajustement
de la température
Pièces de remplacement série 7-230
Article Description Numéro de pièce
A Bouchon de sécurité TMX-277
B Capuchon de maintien TMX-269
C Cartouche TMX-267-KIT
D Vanne anti-retour TMX-274-KIT
E
Trousse d’installation
3/4po femelle PEX
union
TMX-288-KIT
F
Trousse d’installation
3/4po mâle PEX union
TMX-287-KIT
G Support mural TMX-290-KIT
Série 7-225 Série 7-230
Nomenclature des pièces
18
bouchon de sécurité
écrou de retenue
cartouche
4 po
102 mm
Dégagement
de la vanne
(C) alimentation
en eau FROIDE
(H) alimentation
en eau CHAUDE
(M) alimentation
mixte
Ajustement de
la température
Bouchon
de protection
Installation
Dimension de la vanne
Pour obtenir de l’aide au niveau de la dimension et de
la sélection de la vanne appropriée, consultez votre
représentant local ou le service à la clientèle Symmons.
Installation de la vanne
1) Rincez bien le tuyau avant l’installation.
2) Installez la vanne de sorte à permettre une
distance pour remplacer la cartouche. La vanne
peut être installée dans tous les sens.
3) Connectez l’entrée/la sortie de la vanne pour
approvisionner les ports.
a. Entrée d’eau chaude marquée (H)
b. Entrée d’eau froide marquée (C)
c. Entrée de sortie mixte marquée (M)
Réglage de la température de la vanne
1) Ouvrez l’approvisionnement en eau chaude et froide.
2) Ouvrez le robinet pour permettre à l’eau chaude
de couler pendant une ou deux minutes. Pour
les robinets à deux poignées, ouvrez uniquement
l’eau chaude. Pour les robinets à poignée simple,
ouvrez à la position d’eau chaude.
3) Retirez le bouchon de sécurité en insérant un
petit tournevis plat dans la large fente à la base
du bouchon et forcez vers le haut, puis retournez
le bouchon de sécurité à 180degrés et ajustez à
l’extrémité de la tige de la vanne.
4) Placez le thermomètre dans la décharge.
Mesurez et réglez de manière appropriée la
température. La température d’entrée doit être ±
10°F (5,55°C) de la température de sortie désirée.
5) Pour augmenter la température, tournez le
capuchon de sécurité dans le sens antihoraire.
Pour diminuer la température, tournez le
capuchon de sécurité dans le sens horaire.
Pour les applications de température simple,
ajustez la température de sortie de la vanne avec
un débit complet d’eau modéré sur raccord.
Pour les applications de températures doubles,
ouvrez environ 50% de tous les robinets à
leur position d’eau chaude pour assurer une
température appropriée lors d’une forte demande.
6) Retirez le bouchon de sécurité depuis l’extrémité de
la tige de la vanne et le retourner à 180degrés, puis
appuyez une pression sur le bouchon et le remettre
sur le corps de la vanne pour le remplacer.
Remarque: Une fois le bouchon de sécurité xé sur
le corps de la vanne, la température de
sortie ne peut être modiée sans répéter
les étapes 2 à 6.
Avertissement: Les températures d’eau
supérieures à 110°F (43°C) peuvent causer
des brûlures ou des blessures graves!
19
Installation
SERVOIR
D'EAU
CHAUDE,
FOURNAISE,
ETC.
Alimentation en eau chaude principale
Alimentation
en eau
froide
Robinet
de lavabo
Remplissage
de baignoire
vanne
(V1)
vanne
(V2)
MAXLINE
vanne
MAXLINE
vanne
Alimentation
en eau tiède
Alimentation en
eau tiède
Diagramme du point d’utilisation
Alimentation
en eau froide
Robinets
simples
Robinet de
température double
Alimentation en eau tiède
Alimentation en eau chaude à température élevée
(si nécessaire pour la lessive, etc.)
vanne
thermomètre
recommandé
SERVOIR
D'EAU
CHAUDE,
FOURNAISE,
ETC.
MAXLINE
vanne
Diagramme d’appareils multiples
20
écrou de retenue
Couple jusqu'à 132 pouce lb (15Nm)
5) Se référer à la section «Régler la température de la
vanne» (p. 18) pour régler de manière appropriée
la vanne à la température désirée.
Inspection initiale dans les 30jours
Inspectez la cartouche dans les 30jours suivant
l’opération initiale. Si l’inspection détermine que votre
système d’eau cause des dépôts et qu’une matière
étrangère se forme, ajustez l’entretien de la car-
touche en conséquence.
Remplacement de la cartouche
1) Éteignez les approvisionnements d’eau chaude et
froide à la vanne.
2) Retirez le bouchon de sécurité en insérant un petit
tournevis dans la fente la plus large, à la base du
bouchon et forcez vers le haut. Ceci exposera
la tige de la cartouche et l’unité retenant la
cartouche.
3) Retirez l’écrou de serrage en tournant dans le sens
antihoraire, à l’aide d’une clé ajustable. Agrippez
la cartouche avec des pinces et retirez du corps
en tirant directement. Une légère rotation peut être
requise pour la desserrer, tout en la retirant.
4) Lubriez les anneaux de la cartouche avec une petite
quantité de lubriant avant la réinstallation. Insérez
une cartouche de remplacement dans le corps de
la vanne, en appliquant sufsamment de force pour
s’assurer que la cartouche est bien enclenchée.
Insérez la cartouche avec une rainure en ligne avec le
logo Symmons situé sur l’avant du boîtier de la vanne,
comme montré plus bas à la gauche. Réinstallez
l’écran de maintien sur le corps de la vanne.
Utilisation saisonnière
Si la vanne est utilisée saisonnièrement, comme
dans les écoles et les campings, effectuez les
étapes suivantes pour éviter les dommages
causées par l’eau surgelée lorsque les vannes
ne sont pas utilisées.
1) Éteignez les approvisionnements d’eau chaude
et froide.
2) Retirez la cartouche de la vanne et drainez
toute l’eau.
3) Drainez l’eau depuis les conduites d’alimentation
et le corps de la vanne.
Instructions de service
Nettoyage ou remplacement de la rondelle du ltre
et de la vanne de retenue:
1) Retirez l’écrou d’adaptateur de la vanne, puis le
raccord de la vanne de l’adaptateur.
2) Nettoyez la rondelle du ltre situé dans le raccord
de la vanne en le faisant tremper dans le vinaigre
maison et rincez à l’eau courante. Veillez à ne pas
endommager le ltre de la rondelle du ltre.
3) Remplacez la rondelle du ltre au centre du
raccord de la vanne.
4) Remplacez la vanne de retenue en la retirant du
centre de la connexion du port du corps de la
vanne.
5) Fixez et serrez l’écrou d’adaptateur sur le raccord
de la vanne à la vanne.
Opération et entretien
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2018 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3009 REV F 021318
Problème Cause Solution
Le débit de l’eau est inférieur
à la normale.
Le ltre de la vanne est sale ou la
cartouche est sale ou obstruée.
1) Retirer la rondelle du filtre
et nettoyez sous l’eau courante,
ou remplacez en commandant
une trousse de remplacement
de vanne de retenue ou de
raccord union.
2) Retirer la cartouche et la
nettoyer dans le vinaigre maison
ou la remplacer en commandant
une trousse de remplacement de
la cartouche.
La vanne fuit autour du bouchon
qui retient l’écrou.
L’eau fuit depuis l’anneau.
Remplacer l’anneau en comman-
dant une trousse de remplacement
de cartouche.
La température de l’eau
chaude modérée n’est pas
suffisamment chaude.
L’approvisionnement d’eau
chaude dans la vanne n’est pas
10°F (5,55°C) supérieure
à la température désirée.
Augmenter la température de
l’eau chaude dans la vanne.
Extraiga el cartucho y limpie el cuerpo de la válvula en vinagre de cocina para eliminar la acumulación
de minerales corrosivos. Enjuague bajo un chorro de agua caliente para asegurar la válvula esté libre de
materiales extraños.
Entretien et nettoyage
Tabla de solución de problemas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Symmons 7-225-CK-F Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation