Dell PowerConnect 7024P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
Commutateur Dell
PowerConnect de la série 7000
Guide de mise en route
Modèles réglementaires : PC7024,
PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P,
PC7048R, et PC7048R-RA
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRECAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel ou de pertes de données si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT : UN AVERTISSEMENT indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerConnect™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Server
®
, MS-DOS
®
et Windows Vista
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèles réglementaires : PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R, et PC7048R-RA
Mars 2011 N/P D3R71 Rév. A00
Table des matières 95
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Présentation générale des commutateurs
PowerConnect de la série 7000
. . . . . . . . . . . . . 97
2 Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . 98
Panneau avant des PowerConnect de la série 7000 . . 98
Ports de commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . 101
Port de console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Port de gestion hors bande
. . . . . . . . . . . . . 102
Port USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bouton Reset (Réinitialisation)
. . . . . . . . . . . 103
Voyants DEL des ports et du système
. . . . . . . 103
Voyant maître de la pile et affichage du
numéro de la pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Panneau arrière des
PowerConnect de la série 7000
. . . . . . . . . . . . . 104
Logements d'extension pour modules plug-in
. . . 105
Blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . 106
Système de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . 107
Voyant localisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
96 Table des matières
3Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Préparation du site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Déballage du commutateur
. . . . . . . . . . . . . . 109
Contenu du carton
. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Etapes du déballage
. . . . . . . . . . . . . . . 109
Montage du commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . 110
Montage en rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Installation d'un commutateur autonome
. . . . 111
Empilage de plusieurs commutateurs
. . . . . . . . . 111
Création d'une pile de commutateurs
. . . . . . 112
4 Démarrage et configuration
du commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Connexion du commutateur à un terminal . . . . . . 115
Connexion d'un commutateur à un bloc
d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Connexion des câbles d'alimentation
en CA et en CC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Démarrage du commutateur
. . . . . . . . . . . . . . 118
Réalisation de la configuration initiale
. . . . . . . . 118
Activation de la gestion à distance
. . . . . . . . 119
Procédure de configuration initiale
. . . . . . . . 119
Exemple de session
. . . . . . . . . . . . . . . . 120
Prochaines étapes
. . . . . . . . . . . . . . . . 126
5 Budget de puissance PoE . . . . . . . . . . . 127
Guide de mise en route 97
Introduction
Ce document contient des informations générales sur les commutateurs
Dell PowerConnect de la série 7000, ainsi que des informations relatives à
l'installation d'un commutateur et de sa configuration initiale. Pour obtenir
des informations sur la configuration et le contrôle des caractéristiques du
commutateur, reportez-vous au User's Configuration Guide (Guide de
configuration), que vous trouverez sur le CD User Documentation
(Documentation utilisateur). Vous pouvez également vous rendre sur le site
Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com pour prendre
connaissance des dernières mises à jour concernant la documentation et
le micrologiciel.
Ce document contient les sections suivantes :
Présentation du matériel
Installation
Démarrage et configuration du commutateur
Présentation générale des commutateurs
PowerConnect de la série 7000
Les commutateurs PowerConnect de la série 7000 sont des commutateurs
Ethernet Gigabit de couche 3 empilables et comprennent les six modèles
suivants :
PowerConnect 7024 (PC7024)
PowerConnect 7024P (PC7024P)
PowerConnect 7024F (PC7024F)
PowerConnect 7048 (PC7048)
PowerConnect 7048P (PC7048P)
PowerConnect 7048R (PC7048R/PC7048R-RA)
REMARQUE : Le PowerConnect 7048R (PC7048R/PC7048R-RA) est un
commutateur «top-of-rack». La différence entre les modèles PC7048R et
PC7048R-RA est l'orientation de la ventilation.
98 Guide de mise en route
Présentation du matériel
Cette section contient des informations sur les caractéristiques du dispositif
et sur les configurations matérielles des modules des commutateurs
PowerConnect de la série 7000.
Tous les modèles sont des commutateurs 1U montables sur rack avec
les dimensions suivantes :
440 x 460 x 44 mm (Largeur x Profondeur x Hauteur)
17,3 x 18,1 x 1,74 po (Largeur x Profondeur x Hauteur)
Panneau avant des PowerConnect de la
série 7000
Les images suivantes présentent les panneaux avant des six modèles
de commutateurs PowerConnect de la série 7000.
Figure 1-1. PowerConnect 7024 avec 24 ports 10/100/1000 BASE-T
Ports comboPorts RJ-45 10/100/1000 BASE-T en duplex
intégral et à détection automatique
Guide de mise en route 99
Figure 1-2. PowerConnect 7024P avec 24 ports 10/100/1000 BASE-T PoE Plus
Figure 1-3. PowerConnect 7024F avec 24 ports SFP
Figure 1-4. PowerConnect 7048 avec 48 ports 10/100/1000 BASE-T
Ports comboPorts 10/100/1000 BASE-T-45 PoE Plus
offrant jusqu'à 30 W par port
Ports SFP Ports combo
Ports comboPorts RJ-45 10/100/1000 BASE-T en duplex
intégral et à détection automatique
100 Guide de mise en route
Figure 1-5. PowerConnect 7048P avec 48 ports 10/100/1000 BASE-T PoE Plus
Figure 1-6. PowerConnect 7048R avec 48 ports 10/100/1000 BASE-T
En plus des ports de commutateur, le panneau avant de chaque modèle
de la série comprend les ports suivants :
Port de console
Port de gestion hors bande
•Port USB
Les ports supplémentaires se situent sur le côté droit du panneau avant.
Ports comboPorts 10/100/1000 BASE-T-45 PoE Plus
offrant jusqu'à 30 W par port
Ports combo
Ports RJ-45 10/100/1000 BASE-T en duplex
intégral et à détection automatique
Guide de mise en route 101
Figure 1-7. Ports supplémentaires présent sur les commutateurs PowerConnect de la
série 7000
Le panneau avant comporte également un bouton de réinitialisation (trou
d'épingle) et plusieurs voyants DEL d'état.
REMARQUE : Les voyants DEL des ports et les voyants DEL du système situés sur
le panneau avant ne sont pas les mêmes selon les modèles. La figure 1-7 présente
les voyants DEL des commutateurs PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F et
PowerConnect 7048.
Ports de commutateur
Les panneaux avant du PowerConnect 7024 et du PowerConnect 7024P sont
équipés de 24 ports Ethernet Gigabit (10/100/1000BASE-T) RJ-45 et de
quatre ports combo SFP qui disposent d'un mode de détection automatique
du débit, du contrôle de flux et du mode duplex. Les émetteurs-récepteurs
SFP sont vendus séparément. Les ports du commutateur PowerConnect
7024P sont conformes à la norme IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) et peuvent
fournir une puissance allant jusqu'à 30 W par port.
Le panneau avant du PowerConnect 7024F offre 20 ports Ethernet Gigabit
(10/100/1000 BASE-FX) SFP ainsi que 4 ports combo pour la prise en charge
de média cuivre ou SFP.
Ports combo
Bouton Reset
(Réinitialisation)
Port USB
Port de console
Port de gestion hors bande
102 Guide de mise en route
Les panneaux avant du PowerConnect 7048, du PowerConnect7048P et du
PowerConnect 7048R offrent 48 ports Ethernet Gigabit (10/100/1000 BASE-T)
RJ-45 et quatre ports combo SFP. Les ports du commutateur PowerConnect
7048P sont conformes à la norme IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) et peuvent
fournir une puissance allant jusqu'à 30 W par port.
Les ports de commutateurs du panneau avant disposent des caractéristiques
suivantes :
Le commutateur détecte automatiquement le type de câble branché sur
les ports RJ-45 (directs ou croisés).
Les ports SFP prennent en charge les modules SX et LX.
Les ports RJ-45 prennent en charge les modes semi duplex et duplex
intégral à 10/100/1000 Mbps.
Port de console
Le port de console est utilisé pour la gestion par l'intermédiaire d'une
interface série. Ce port offre une connexion directe au commutateur et vous
permet d'accéder à l'interface CLI depuis un terminal de console connecté au
port via le câble série fourni (RJ-45 vers des connecteurs DB-9 femelles).
Le port de console prend en charge les données asynchrones dont le format est
le suivant : 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, aucun bit de parité et aucun contrôle
de flux. Le débit par défaut est de 9 600 bps.
Port de gestion hors bande
Le port de gestion hors bande (OOB) est un port Ethernet 10/100/1000
BASE-T dédié à la gestion de commutateur distant. Le trafic sur ce port est
séparé du trafic réseau opérationnel des ports de commutateur et ne peut être
basculé ou acheminé vers le réseau opérationnel.
Port USB
Le port USB femelle de type A prend en charge un lecteur à mémoire flash
compatible USB 2.0. Le commutateur PowerConnect peut lire ou écrire des
données sur un lecteur flash formaté en FAT-32. Vous pouvez utiliser un
lecteur USB flash pour transférer des fichiers ou des images de configuration
entre le lecteur USB flash et le commutateur. Vous pouvez également utiliser
le lecteur flash USB pour déplacer et copier les fichiers et les images de
configuration d'un commutateur vers les autres commutateurs du réseau.
Le port USB ne prend en charge aucun autre type de périphérique USB.
Guide de mise en route 103
Bouton Reset (Réinitialisation)
Le bouton de réinitialisation est accessible par l'intermédiaire du trou
d'épingle et vous permet d'effectuer une réinitialisation à froid du
commutateur. Pour utiliser ce bouton, insérez un trombone déplié ou
un outil similaire dans le trou d'épingle. Lorsque le commutateur a terminé
le processus de redémarrage après la réinitialisation, il reprend son
fonctionnement avec la dernière configuration enregistrée. Toute
modification apportée à la configuration en cours qui n'a pas été enregistrée
dans la configuration de démarrage avant la réinitialisation, sera perdue.
Voyants DEL des ports et du système
Le panneau avant est équipé de voyants DEL indiquant l'état des liaisons
des ports, des blocs d'alimentation, des ventilateurs, de l'empilement et de
l'ensemble du système. En outre, les commutateurs PowerConnect 7024P et
PowerConnect 7048P disposent de voyants DEL fournissant des informations
sur l'état et l'activité de la fonction Power over Ethernet Plus (PoE+)
des ports.
Pour obtenir des informations sur l'état indiqué par les voyants, reportez-vous
au User's Configuration Guide (Guide de configuration).
Voyant maître de la pile et affichage du numéro de la pile
Lorsque qu'un commutateur de la pile est l'unité maître, le voyant maître de
la pile, désigné par M, est en vert fixe. Si le voyant M est éteint, le membre de
la pile n'est pas l'unité maître. Le panneau du numéro de la pile affiche le
numéro de l'unité du membre de la pile. Si un commutateur ne fait pas partie
d'une pile, le voyant M est allumé et le numéro de l'unité de la pile est 1.
104 Guide de mise en route
Panneau arrière des PowerConnect de la
série 7000
Les images suivantes présentent le panneau arrière des commutateurs
PowerConnect de la série 7000.
Figure 1-8. Panneau arrière du PC7024, du PC7024F et du PC7048
Figure 1-9. Panneau arrière du PC7024P et du PC7048P
Logements 10G double port pour
SFP+, 10G BASE-T ou modules
d'empilage/10 GbE
Prise
d'alimentation
en CA
Prise du bloc
d'alimentation en CC
redondant
Ouvertures
Prise
d'alimentation
en CA
Prise du bloc
d'alimentation en CC
externe
Ouvertures des ventilateurs
Logements 10G double port pour
SFP+, 10G BASE-T ou modules
d'empilage/10 GbE
Guide de mise en route 105
Figure 1-10. Panneau arrière du PC7048R
Logements d'extension pour modules plug-in
Deux logements d'extension sont situés à l'arrière du commutateur et
peuvent prendre en charge les modules suivants :
Module 10G BASE-T
Module SFP+
Module d'empilage/10 GbE
Chaque module plug-in possède deux ports. Les modules d'empilage/10 GbE
peuvent être configurés pour fonctionner soit comme des ports d'empilage
16 gigabits soit comme des ports de commutateurs Ethernet 10 gigabits.
Les modules plug-in permettent également un remplacement à chaud,
ainsi vous n'avez pas besoin de redémarrer le commutateur après avoir installé
un nouveau module.
Prise
d'alimentation
en CA
Tiroirs de ventilateur
Prise
d'alimentation
en CA
Logements 10G double port pour
SFP+, 10G BASE-T ou modules
d'empilage/10 GbE
106 Guide de mise en route
Blocs d'alimentation
PC7024 et PC7024F
Les commutateurs PowerConnect 7024 et PowerConnect 7024F possède
un bloc d'alimentation interne de 180 watts. Le bloc d'alimentation externe
supplémentaire (PowerConnect RPS720) fournit une puissance de 180 watts
et offre une pleine redondance au commutateur.
PC7024P
Les commutateurs PowerConnect 7024P possèdent un bloc d'alimentation
interne de 1000 watts. Le bloc d'alimentation externe supplémentaire
(PowerConnect MPS1000) fournit une puissance de 1000 watts et offre
une pleine redondance au commutateur.
PC7048
Les commutateurs PowerConnect 7048 possèdent un bloc d'alimentation
interne de 180 watts. Le bloc d'alimentation externe supplémentaire
(PowerConnect RPS720) fournit une puissance de 180 watts et offre
une pleine redondance au commutateur.
PC7048P
Les commutateurs PowerConnect 7048P possèdent un bloc d'alimentation
interne de 1000 watts pouvant prendre en charge jusqu'à 24 ports PoE.
Le bloc d'alimentation externe supplémentaire (PowerConnect MPS1000)
permet la prise en charge de 48 ports PoE, ou de 24 ports PoE avec une pleine
redondance du commutateur.
Guide de mise en route 107
PC7048R et PC7048R-RA
Les commutateurs PowerConnect 7048R et PowerConnect 7048R-RA sont
conçus comme commutateurs «top-of-rack» et comprennent deux blocs
d'alimentation en CA internes et remplaçables, pour un fonctionnement en
partage de charge ou redondant. Chaque bloc d'alimentation peut fournir
300 watts et est remplaçable à chaud. Cela signifie que vous n'avez pas besoin
de mettre hors tension le commutateur pour retirer ou remplacer un bloc
d'alimentation alors que l'autre bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Toutefois, il est nécessaire de mettre hors tension le bloc d'alimentation qui
est reti ou remplacé.
PRÉCAUTION : Retirez le câble d'alimentation du module avant de retirer le
module lui-même. L'alimentation ne doit pas être connectée avant l'insertion du
bloc dans le châssis.
Système de ventilation
Trois ventilateurs refroidissent le PowerConnect 7024, le PowerConnect
7024F et le PowerConnect 7048. Le PowerConnect 7024P et le
PowerConnect 7048P possèdent deux ventilateurs et un troisième dans le
bloc d'alimentation interne. Le PowerConnect 7048R possède deux tiroirs
de ventilateur remplaçables à chaud, chacun contenant un ventilateur.
Voyant localisateur
Le panneau arrière comprend un voyant qui permet d'identifier un
commutateur dans un rack ou une pièce remplie de commutateurs.
Depuis votre système de gestion distant, vous pouvez paramétrer le
clignotement du voyant afin que vous ou un technicien puissiez identifier
la position du commutateur.
108 Guide de mise en route
Installation
Préparation du site
Les commutateurs PowerConnect de la série 7000 peuvent être montés dans
un rack standard de 19 pouces (48,26 cm) ou posés sur une surface plane ;
ils fonctionnent comme des commutateurs autonomes.
Avant d'installer le ou les commutateurs, assurez-vous que l'endroit choisi
pour l'installation répond aux conditions suivantes :
Alimentation
: le commutateur doit être installé à proximité d'une prise
électrique facilement accessible de 100-240 VCA à 50-60 Hz.
Dégagement
: l'avant et l'arrière de l'unité doivent être suffisamment
dégagés pour rester accessibles à un opérateur. Prévoyez un dégagement
pour le câblage, les connexions électriques et la ventilation.
Câblage
: les câbles doivent être acheminés de façon à éviter les sources
de bruit électrique, telles que les émetteurs radioélectriques,
les amplificateurs de diffusion, les lignes électriques et les luminaires
pour lampes fluorescentes.
Température ambiante
: la température ambiante du commutateur doit
être comprise entre 0 et 45ºC (de 32 à 113ºF), avec une humidité relative
maximale de 95% sans condensation.
Guide de mise en route 109
Déballage du commutateur
Contenu du carton
Lors du déballage de chaque commutateur, vérifiez que le carton contient
les éléments suivants :
Un commutateur PowerConnect
Un câble d'alimentation en CA (deux câbles d'alimentation en CA pour
le PowerConnect 7048R)
Un câble RJ-45 vers un connecteur DB-9 femelle
Un kit de montage pour l'installation en rack (deux supports de fixation,
boulons et écrous à cage)
Quatre patins adhésifs en caoutchouc pour l'installation du commutateur
autonome
•Le CD
User Documentation
Le Guide de mise en route
Les Informations sur la sécurité et les réglementations
Les Informations sur la garantie et le support technique
Le Contrat de licence du logiciel
Etapes du déballage
REMARQUE : Avant de déballer le commutateur, examinez le carton et signalez
immédiatement tout dommage apparent.
1
Posez le carton sur une surface plane et propre et coupez toutes les sangles
d'attache.
2
Ouvrez le carton ou retirez le couvercle.
3
Retirez avec précaution le commutateur de son carton et posez-le sur une
surface propre et stable.
4
Retirez tout le matériel d'emballage.
5
Vérifiez que le produit et ses accessoires ne sont pas endommagés.
110 Guide de mise en route
Montage du commutateur
AVERTISSEMENT : Prenez connaissance des consignes de sécurité figurant
dans le document Safety and Regulatory Information (Informations sur la sécurité
et les réglementations), ainsi que des informations concernant la sécurité des
autres appareils connectés au commutateur.
Le connecteur d'alimentation en CA se trouve sur le panneau arrière
du commutateur.
Montage en rack
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas les kits de montage en rack pour fixer le
commutateur sous une table ou un bureau, ni pour une installation murale.
PRÉCAUTION : Débranchez tous les câbles du commutateur avant de continuer
la procédure. Retirez tous les patins adhésifs situés sous le commutateur, le cas
échéant.
PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs commutateurs dans un rack,
commencez par les emplacements du bas et procédez en remontant vers le haut
du rack.
1
Placez le support de fixation du rack sur un côté du commutateur, en
alignant les orifices de montage des deux éléments. La figure 1-11 indique
l'emplacement approprié pour le montage des supports.
Figure 1-11. Fixation des supports
2
Insérez les boulons qui vous ont été fournis dans les orifices de montage,
puis serrez-les à l'aide d'un tournevis.
3
Répétez l'opération de l'autre côté du commutateur.
Guide de mise en route 111
4
Insérez le commutateur dans le rack de 19 pouces (48,26 cm), en veillant à
ce que ses orifices de montage soient bien alignés sur ceux du rack.
5
Fixez le commutateur dans le rack en utilisant le système de fixation
approprié à votre rack (boulons, écrous à cage ou avec rondelles). Fixez
les boulons du bas avant ceux du haut.
PRÉCAUTION : Assurez-vous que les boulons fournis correspondent aux orifices
pré-filetés du rack.
REMARQUE : Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées.
Installation d'un commutateur autonome
REMARQUE : Nous vous recommandons fortement de monter le commutateur
dans un rack.
Si vous n'installez pas le commutateur dans un rack, posez-le sur une surface
plane. Cette surface doit pouvoir supporter le poids de l'appareil et de ses
câbles. Le commutateur est livré avec quatre patins adhésifs en caoutchouc.
1
Fixez les patins adhésifs en caoutchouc sur les emplacements marqués,
sous le commutateur.
2
Installez le commutateur sur une surface plane. Pour une ventilation
correcte, laissez un espace de 5 cm (2 pouces) de chaque côté et de 13 cm
(5 pouces) à l'arrière.
Empilage de plusieurs commutateurs
Une pile peut comprendre jusqu'à 12 commutateurs PowerConnect de la
série 7000, soit un total de 576 ports frontaux. Lorsque plusieurs
commutateurs sont connectés ensemble à l'aide des ports d'empilage,
ils fonctionnent comme une seule unité avec un plus grand nombre de ports.
La pile fonctionne est est gérée comme une seule entité.
REMARQUE : Si vous installez une pile de commutateurs, vous devez terminer son
montage et son câblage avant de la mettre sous tension et de la configurer.
Lorsqu'une pile est mise sous tension pour la première fois, l'un des commutateurs
est désigné comme commutateur maître de la pile. Ce commutateur peut occuper
n'importe quel emplacement. Le voyant maître situé sur le panneau avant est
allumé sur l'unité maître.
112 Guide de mise en route
Création d'une pile de commutateurs
Pour créer une pile, connectez les unités adjacentes à l'aide des ports
d'empilage situés sur le panneau arrière du commutateur. Les modules
d'empilage sont vendus séparément. La figure 1-12 présente les
commutateurs connectés selon une topologie en anneau (il s'agit de
la topologie recommandée pour une pile).
1
Installez un module d'empilage (acheté séparément) dans l'un des
logements d'extension arrière pour chaque commutateur de la pile.
2
Utilisez un câble d'empilage court pour relier l'un des ports d'empilage
du commutateur situé en haut de la pile au commutateur situé juste en
dessous.
Au besoin, utilisez un câble d'empilage long (3 mètres, non fourni) pour
connecter les commutateurs.
3
Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les unités soient connectées.
4
Utilisez le câble restant pour relier le port inutilisé du commutateur situé
en bas de la pile à celui du commutateur situé en haut de la pile.
Figure 1-12. Connexion d'une pile de commutateurs
La pile illustrée dans la figure 1-12 est connectée selon une typologie en
anneau et présente les connexions suivantes entre les commutateurs :
Le port XG1 de l'unité 1 est connecté au port XG2 de l'unité 2.
Le port XG1 de l'unité 2 est connecté au port XG4 de l'unité 3.
Le port XG3 de l'unité 3 est connecté au port XG2 de l'unité 1.
Unité 1
Unité 2
Unité 3
Port XG1 Port XG2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402

Dell PowerConnect 7024P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Le manuel du propriétaire