Wave Sensor Activation/Deactivation
Disabling MotionSense Wave may be helpful when you are
cleaning or when guests unfamiliar with the technology are
using your kitchen.
To Disable the Wave Sensor:
Hold one hand closely in front of
the sensor; water will start flowing.
Keeping that hand in place, use your
other hand to rotate the handle in its
off position, from hot (push away from
you) to cold (pull toward you) three (3)
times. The water will stop flowing after
the Wave Sensor is disabled.
To Enable the Wave Sensor:
Repeat the process above. Water will
turn back on after the Wave Sensor
is enabled.
Activation/Désactivation du détecteur
de mouvement
La désactivation du détecteur de mouvement MotionSense Wave
peut être utile lorsque vous nettoyez le robinet ou l’évier ou
lorsque des invités qui ne connaissent pas bien la technologie
doivent utiliser votre cuisine.
Pour désactiver le détecteur de
mouvement :
Tenir une main devant le détecteur; l’eau
commencera à couler. Garder cette main
en place tout en utilisant votre autre
main pour faire pivoter la poignée vers
sa position fermée, allant de la position
eau chaude (en l’éloignant de vous) à la
position eau froide (en la ramenant vers
vous) trois (3) fois. L’eau cessera de couler
après que le détecteur de mouvement
aura été désactivé.
Pour réactiver le détecteur de mouvement :
Répéter le processus indiqué ci-dessus. Le détecteur de
mouvement sera de nouveau activé.
Powering Up Your Faucet
After batteries are inserted or AC power is
supplied, the faucet will begin startup mode.
The LED indicator light on the sensor will
flash different colors and the water may run
briefly. The faucet is ready to use within five
(5) seconds of connecting the power. Test the
faucet by verifying the hot and cold water are
flowing properly.
Alimentation électrique
de votre robinet
Après avoir inséré les piles ou branché l’adap-
tateur d’alimentation c.a., le robinet se met en
mode démarrage. Le voyant lumineux à DEL
situé sur le détecteur clignotera en différentes
couleurs et l’eau peut couler brièvement. Le robinet est prêt à
être utilisé dans les cinq (5) secondes suivant son branchement à
l’alimentation électrique. Pour tester le robinet, vérifier que l’eau
chaude et l’eau froide coulent correctement.
Adjusting
Hands-Free
Temperature
The position of the handle will
determine the temperature of
the water, even when water is
turned on with the sensor.
Réglage de la
température du
robinet mains libres
La position de la poignée
détermine la température de
l’eau, même lorsque le robinet
est ouvert au moyen du détecteur.
General Care and Maintenance
Cleaning
Use a soft, damp cloth with mild liquid soap or glass cleaner.
Avoid harsh chemical cleaners, abrasives and cleaning pads
or sponges not specifically designed for polished surfaces.
Changing Batteries*
When the blue LED indicator in the sensor flashes repeatedly
for thirty (30) seconds, your batteries are low. Open the lid on
the battery holder to replace your six (6) AA batteries.
[Battery life is approximately one (1) year.]
* An optional AC Adapter Kit (SKU #169031) is available for this faucet.
Visit Moen.com for information.
Soins et entretien
Nettoyage
Utiliser un linge doux et humide ainsi qu’un savon liquide doux ou
un nettoyeur à vitre. Éviter les produits chimiques puissants, les
abrasifs et les tampons de nettoyage ou les éponges non conçus
pour les surfaces polies.
Chargement des piles*
Lorsque le voyant à DEL bleu du détecteur clignote de façon
répétitive pendant trente (30) secondes, c’est que vos piles sont
faibles. Ouvrir le couvercle du porte-piles pour remplacer vos
six (6) piles AA. (La durée de vie de la pile est d’environ une (1)
année.)
* Une trousse d’adaptateur c.a. optionnelle (UGS no 169031) est disponible pour ce
robinet. Visitez moen.ca pour plus d’information.
moen.ca/touchless
Visitez le site moen.ca/touchless pour plus d’information, y compris :
• Vidéos d’installation
• Conseils à l’intention des propriétaires
• FAQ
• Fiches de directives détaillées
• Spécifications du produit
• Autres produits possédant le détecteur MotionSense Wave
• Évaluations et commentaires
Consumer Support
For additional user assistance and troubleshooting help,
contact Moen at 1.800.BUY.MOEN or visit moen.com.
moen.com/touchless
Visit moen.com/touchless for additional information, including:
•Installation Videos
•Owner Tips
•FAQs
•Detailed Instruction Sheets
•Product Specifications
•Other Products with MotionSense Wave
•Ratings and Reviews
Please see moen.com/consumer-support/warranty
for complete product warranty information.
Soutien aux clients
Pour obtenir toute aide supplémentaire ou la résolution de
problèmes, communiquez avec Moen en composant le
1.800.BUY.MOEN ou visitez moen.ca.
Veuillez consulter le site
moen.ca/consumer-support/warranty pour
obtenir tous les renseignements relatifs à
la garantie de ce produit.
WARRANTY
ACTIVATE YOUR
REGISTER NOW
Get exclusive discounts
Access fast technical assistance
moen.com/register
CALL 1.800.BUY.MOEN
WE’VE GOT
YOU COVERED.
GARANTIE
ACTIVEZ VOTRE
INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT
Obtenez des escomptes exclusifs
Accédez rapidement à une
aide technique
NOUS VOUS
OFFRONS UNE
PROTECTION
moen.com/register
APPEL 1.800.BUY.MOEN