Intellinet 508315 Quick Instruction Guide

Catégorie
Convertisseurs de média réseau
Taper
Quick Instruction Guide
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benets:
Gigabit Ethernet Media
Converter Instructions
Models 508315 (IMC-MMSTG550M)
or go to: register.intellinet-network.com/r/508315
Scan to
register your
product warranty
2
Instructions Gigabit Ethernet Media Converter
English
Media converters connect two Ethernet networks over
a longer distance using fiber optic cable.
For specifications, visit intellinetnetwork.com. Register your product at
register.intellinet-network.com/r/508315 or scan the QR code on the cover.
Features
One 10/100/1000 RJ45 port supporting a maximum distance of 100 m (300 ft.)
One 1000Base-SX fiber ST multi-mode port supporting
a maximum distance of 550 m (1,800 ft.)
Supports full-duplex and half-duplex modes with autonegotiation
Twisted Pair – RJ45
Connect the UTP port of the media converter to an RJ45 port on the network
(e.g., to an Ethernet switch). Cat5e or better cabling is recommended.
Fiber Optic
As shown above, two fiber optic cables need to be connected between two ideally
identical media converters. Make a connection from Media Converter 1 TX to
Media Converter 2 RX, and from Media Converter 1 RX to Media Converter 2 TX.
Maximum length and fiber cable specification depend on the model. (See Models.)
Connections
MEDIA CONVERTER 1
MEDIA CONVERTER 2
RJ45
RJ45
TX
TX RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET 1 ETHERNET 2
TWISTED PAIR
TWISTED PAIR
3
InstructionsGigabit Ethernet Media Converter
English
Power
Plug the power adapter into the 5 V DC input jack on the media converter,
then connect it to a regular power outlet. Only use the included power adapter
or one with matching specifications (output of 5 V DC, at least 1 A).
DIP Switch
Front panel
LED Description
PWR The power adapter is connected when lit.
1000M 1000 Mbps link on the twisted
pair connection when lit.
LINK/ACT
TP = RJ45; FP = FIBER
– Active link when lit;
– Data traffic when flashing;
– No active network link when unlit.
FDX/COL FOR TP/RJ45
– Full duplex connection when lit;
– Data collisions when flashing;
– Half duplex when unlit.
SD FOR FP/FIBER – Fiber optic signal is detected when lit;
– No signal when unlit.
Rear Panel
Switch Position Description
1On Link Fault Pass-through (LFP) on
Off LFP off
2On Cut-through switching
Off Store-and-forward switching
3 & 4 Blank
4
Anleitung Gigabit Ethernet Medienkonverters
Deutsch
Medienkonverter verbinden zwei Ethernet-Netzwerke
über größere Distanzen mittels Glasfaserkabel.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf
register.intellinet-network.com/r/508315 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
Merkmale
Ein 10/100/1000 RJ45-Port unterstützt eine maximale Reichweite von 100 m
Ein 1000Base-SX Multimode Glasfaser ST-Port für eine Reichweite bis zu 550 m
Unterstützt Betrieb im Vollduplexmodus oder Halbduplexmodus mit Autonegotiation
Twisted Pair – RJ45
Verbinden Sie den UTP-Port des Medienkonverters mit einem RJ45-Port des Netzwerks;
z.B. einem Ethernet-Switch. Cat5e-Verkabelung oder höher wird empfohlen.
Glasfaser
Wie auf der obigen Abb. zu sehen, müssen zwei Glasfaserkabel zwischen zwei
idealerweise gleichen Medienkonvertern verbunden werden. Stellen Sie eine
Verbindung her zwischen Medien-konverter 1 TX und Medienkonverter 2 RX
sowie zwischen Medienkonverter 1 RX und Medienkonverter 2 TX. Die maximale
Länge und Glasfaserspezifikation hängt von dem Modell ab (siehe Modelle).
Anschlüsse
MEDIA CONVERTER 1
MEDIA CONVERTER 2
RJ45
RJ45
TX
TX RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET 1 ETHERNET 2
TWISTED PAIR
TWISTED PAIR
5
AnleitungGigabit Ethernet Medienkonverters
Deutsch
Strom
Schließen Sie das Netzteil an die 5V-DC-Buchse des Medien-
konverters und dann an eine Steckdose an. Verwenden Sie
ausschließlich das beiliegende Netzteil oder eines mit gleichen
Spezifikationen (Ausgangsleistung 5 V DC, mindestens 1 A).
DIP-Schalter
LED Bedeutung
PWR Leuchtet bei angeschlossenem Netzteil.
1000M Leuchtet bei 1000 Mbit/s-Verbindung am Twisted-Pair-Anschluss.
Link/Act (TP = RJ45;
FP = Faser)
– Leuchtet bei aktiver Verbindung;
– Blinkt bei Datenübertragung; leuchtet nicht, wenn keine aktive
– Netzwerkverbindung besteht.
FDX/COL (für TP/RJ45)
Leuchtet bei Vollduplex-Verbindung;
– Blinkt bei Datenkollisionen;
– Leuchtet nicht bei Halbduplex.
SD (für FP/Faser) – Leuchtet wenn Glasfasersignal erkannt wird;
– Ansonsten nicht.
Rückseite
Schalter Position Beschreibung
1An Link Fault Pass-through (LFP) An
Aus LFP Aus
2An Cut-through-Switching
Aus Store-and-Forward-Switching
3 & 4 Nicht verwendet
Frontblende
6
Instrucciones Convertidor de Medios Gigabit con Auto-negociación
Español
Conecte dos convertidores de medios ethernet para una
mayor distancia usando cable de fibra optica.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com. Registre el producto en
register.intellinet-network.com/r/508315 o escanee el código QR en la cubierta.
Caracteristicas
Un puerto RJ45 10/100/1000 que soporta una distancia máxima de 100 m (300 pies)
Un puerto multimodo 1000Base-SX de fibra ST que
soporta una distancia máxima de 550 m
Soporta modos full-dúplex y half-dúplex con autonegociación
Par Trenzado – RJ45
Conecte el puerto UTP del Convertidor de Medios al puerto RJ45 de la red
LAN; Ej., un switch. Recomendamos usar cableado Cat5e o superior.
Fibra Optica
Como se ha indicado, dos cables de fibra deben estar conectados
convertidores de medios identicos. Establezca la conexion del convertidor
de Medios 1 TX al convertiodor de medios 2 RX, y del convertidor de
medios 1 RX al convertidor de medios 2 TX. La longuitud maxima del cable
de fibra depende de las especificaciones del modelo. (Vea Modelos.)
Conexiones
MEDIA CONVERTER 1
MEDIA CONVERTER 2
RJ45
RJ45
TX
TX RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET 1 ETHERNET 2
TWISTED PAIR
TWISTED PAIR
7
InstruccionesConvertidor de Medios Gigabit con Auto-negociación
Español
Panel frontal
Alimentación
Conecte el adaptador de corriente en el jack de 5 V DC en el convertidor de
medios, a continuacion a una toma de corriente regular (90 – 265 V, 50/60 Hz). Use
solo el adaptador de energia incluido (salida de 5 V DC, por lo menos a 1 A).
Dip switch
LED Descripción
PWR El adaptador de corriente esta conectado.
1000M 1000 Mbps Enlace del par trenzado esta conectado.
LINK/ACT TP =
RJ45; FP = FIBRA
– Enlace activo cuando esta encendido;
– Trasmite datos cuando parpadea;
– Tinguna conexion activa cuando no se ilumina.
FDX/COL PARA TP/RJ45
– Ningun conexion cuando no se ilumina;
– Conexión full duplex cuando se ilumina,
colision de datos cuando flashea;
– Half duplex cuando no se ilumina.
SD PARA FP/FIBRA – La señal de fibra optica se detecta cuando esta encendido;
– Sin señal cuando esta apagado
Panel posterior
Interruptor Posición Descripción
1Encendido Link Fault Pass-through (LFP) Encendido
Apagado LFP Apagado
2Encendido Conmutación de corte
Apagado Conmutación de almacenamiento y reenvío
3 & 4 No utilizado
8
Instructions Convertisseur de support Gigabit Ethernet
Français
Les convertisseurs de support connectent deux réseaux Ethernet sur
de plus grandes distances via des câbles de fibre optique.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit sur
register.intellinet-network.com/r/508315 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
Traits
Un port 10/100/1000 RJ45 pouvant supporter une distance maximale de 100 m
Un port multimode ST à fibre 1000Base-SX permettant
une distance maximum de 550 m
Compatible avec les modes full-duplex et half-duplex avec auto-négociation
Paires torsadées – RJ45
Connectez le port UTP du convertisseur à un port RJ45 du réseau; p.ex. à un
commutateur Ethernet. Du câblage Cat5e ou supérieur est recommandé.
Fibre optique
Comme indiqué ci-dessus, deux câbles de fibre optique doivent être
connectés entre deux convertisseurs de support idéalement identiques.
Établissez une connexion du convertisseur 1 TX au convertisseur 2 RX et
du convertisseur 1 RX au convertisseur 2 TX. Les longueurs maximales et
spécifications de câble de fibre dépendent au modèle (cf. Modèles).
Connexions
MEDIA CONVERTER 1
MEDIA CONVERTER 2
RJ45
RJ45
TX
TX RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET 1 ETHERNET 2
TWISTED PAIR
TWISTED PAIR
9
InstructionsConvertisseur de support Gigabit Ethernet
Français
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur 5 V DC à la prise d’entrée du convertisseur
et puis à une prise d’alimentation régulière (90 – 265 V, 50/60 Hz).
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur inclus ou un correspondant
aux spécifications (puissance de sortie 5 Vcc, au moins 1 A).
Commutateur DIP
Panneau frontal
DEL Description
PWR Allumée si l’adaptateur secteur est connecté.
1000M Allumée en cas de liaison 1000 Mbit/s
à la connexion paires torsadées.
LINK/ACT TP =
RJ45; FP = FIBRE
– Allumée en cas de liaison active;
– Clignotant en cas de transmission de données;
– Pas allumée s’il n’y a pas de liason de réseau active.
FDX/COL FOR TP/RJ45
– Allumée en cas de connexion Full duplex;
– Clignotant en cas de collisions de données;
– Pas allumée en cas de half duplex.
SD POUR FP/FIBRE – Allumée si signal optique est détecté;
– Autrement pas allumée.
Panneau arrière
Interrupteur Position Description
1Allumé Link Fault Pass-through (LFP) allumé
Éteint LFP éteint
2Allumé Commutation de de coupure
Éteint Commutation différée
3 & 4 Inutilisé
10
Instrukcje Media konwerter z wielomodowym portem ST Gigabit
Polski
Za pomocą kabli optycznych Media Konwertery łączą
na duże odległości dwie sieci Ethernet.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/508315 lub zeskanuj
znajdujący się na pokrywie kod QR.
Funkcje
Jeden port 10/100/1000 RJ45 z obsługą połączenia na dystansie do 100m
Jeden port 1000Base-SX fiber ze światłowodowym złączem
wielomodowym ST, działa na odległość do 550 m
Obsługa trybu full-duplex, half-duplex oraz autonegocjacji prędkości sieci
Skrętka – RJ45
Za pomocą kabla Ethernet połącz port UTP media konwertera z portem RJ45
urządzenia sieciowego, np. przełącznika. Zaleca się stosowanie kabli Cat5e lub lepszych.
Światłowód
Jak pokazano na obrazku powyżej, końcówki światłowodów muszą być podłączone
do dwóch identycznych media konwerterów. Połącz urządzenia ze sobą tak, aby jedna
końcówka pierwszego światłowodu była podłączona do portu TX pierwszego media
konwertera oraz druga końcówka pierwszego światłowodu była podłączona do portu
RX drugiego media konwertera. Następnie pierwszą końcówkę drugiego światłowodu
podłącz po portu RX pierwszego media konwertera oraz drugą końcówkę
drugiego światłowodu do portu TX drugiego media konwertera. Maksymalna
długość oraz parametry światłowodu zależą od modelu (zapoznaj się Modele).
Konfigurację
MEDIA CONVERTER 1
MEDIA CONVERTER 2
RJ45
RJ45
TX
TX RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET 1 ETHERNET 2
TWISTED PAIR
TWISTED PAIR
11
InstrukcjeMedia konwerter z wielomodowym portem ST Gigabit
Polski
Zasilanie
Do gniazda 5V DC media konwertera podłącz zasilanie za pomocą dołączonego
adaptera zasilania. Używaj zasilacza dołączonego w zestawie lub innego,
o parametrach zgodnych ze specyfikacją (5V DC, co najmniej 1A).
Przełącznik DIP
Przedni panel
Diody Opis
PWR Zasilanie jest podłączone.
1000M Gdy świeci, sygnalizuje połączenie po
skrętce z prędkością 1000 Mb/s.
Link/Act (TP = RJ45;
FP = Fiber)
– Połączenie aktywne, gdy świeci;
– Transmisja danych, gdy miga;
– Brak połączenia, gdy nie świeci.
FDX/COL (dla TP/RJ45)
– Praca w trybie full duplex, gdy świeci;
– Błąd podczas transmisji, gdy miga;
– Praca w trybie half duplex, gdy nie świeci.
SD (dla FP/Fiber) – Wykryto sygnał po światłowodzie, gdy świeci;
– Brak sygnału, gdy nie świeci.
Tylny panel
Przełącznik Pozycja Opis
1Włącz Link Fault Pass-through (LFP) włącz
Wyłącz LFP wyłącz
2Włącz Przełączania typu „cut-through
Wyłącz Przełączania „store and forward”
3 & 4 Nie używany
12
Istruzioni Media Converter Gigabit Ethernet
Italiano
I Media converter collegano due reti Ethernet su una distanza
più lunga usando un cavo in fibra ottica.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto su
register.intellinet-network.com/r/508315 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
Caratteristiche
Una porta RJ45 10/100/1000 supporta distanza massima di 100 m
Una porta multimodale ST in fibra 1000Base-SX
supporta una distanza massima di 550 m
Supporta modalità full-duplex e half-duplex con autonegoziazione
Twisted Pair – RJ45
Collega una porta UTP del media converter a una porta RJ45 sulla rete; per
esempio, a un Ethernet switch. Cat5e o cablaggi superiori sono consigliati.
Fibra Ottica
Come indicato sopra, i due cavi in fibra ottica devono essere collegati
idealmente tra due media converter identici. Creare un collegamento tra
Media Converter 1 TX a Media Converter 2 RX, e da Media Converter 1 RX
a Media Converter 2 TX. La distanza massima e le specifiche del cavo in fibra
ottica dipendono dal modello. (Vedi la sezione relativa alle Modelli.)
Connessioni
MEDIA CONVERTER 1
MEDIA CONVERTER 2
RJ45
RJ45
TX
TX RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET 1 ETHERNET 2
TWISTED PAIR
TWISTED PAIR
13
IstruzioniMedia Converter Gigabit Ethernett
Italiano
Alimentazione
Collegare l’alimentatore al la presa da 5 V DC presente sul media converter,
quindi collegarlo ad una regolare presa di corrente (90 – 265 V, 50/60 Hz).
Utilizzare solamente l’alimentatore incluso o uno che abbia delle specifiche
corrispondenti a quello fornito in dotazione (output 5 V DC, ameno 1 A).
Interruttore DIP
Pannello frontale
LED Descrizione
PWR Quando si illumina indica che l’alimentatore è collegato.
1000M Quando è illuminato indica il collegamento a 1000
Mbps link sulla connessione a coppie twistate.
LINK/ACT TP =
RJ45; FP = FIBRA
– Collegamento attivo quando è illuminato;
– Traffico di dati quando lampeggia;
– Nessun collegamento di rete attivo quando è spento.
FDX/COL PER TP/RJ45
– Connessione full duplex quando illuminato;
– Collisione di dati quando lampeggia;
– Half duplex quando è spento.
SD PER FP/FIBRA – Il segnale della fibra ottica è individuato quando si illumina;
– Nessun segnale quando è spento.
Pannello posteriore
Interruttore Posizione Descrizione
1Acceso Link Fault Pass-through (LFP) Acceso
Spento LFP Spento
2Acceso Commutazione cut-through
Spento Commutazione Store-and-forward
3 & 4 Vuoto
14
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in
accordance with the user’s local regulations for
electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale
or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do
miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty at: | Garantie auf: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:
intellinetnetwork.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los
siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
North America
IC Intracom America
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
15
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna;
increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a
circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou
2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/508315
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
intellinetnetwork.com
INT_508315_QIG_1220_REV_5.11Printed on recycled paper.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Intellinet 508315 Quick Instruction Guide

Catégorie
Convertisseurs de média réseau
Taper
Quick Instruction Guide

dans d''autres langues