VertiTex WeiTop – Instructions for assembly, maintanance and use |
Informations importantes pour les revendeurs spécialisés et l’utilisateur final Version | Version 24.10.2019
Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques Item no. | N° art. 126363-0000 Page | Page 6/28
Notice de montageAssembly instructions
1.10 Branchement électrique
ATTENTION !
Le store ne doit pas être raccordé si les données de la
plaque signalétique de correspondent pas aux données de
la source de courant. Respecter les instructions de montage
des appareils électriques fournis.
���
1.11 Commande automatique
Consigne importante de sécurité :
Un store ne doit jamais être sorti sans surveillance. La
commande automatique peut ne plus fonctionner dans
des conditions extrêmes (par ex. panne de courant,
défauts, tempête soudaine). Le store risque d’être endom-
magé voire de tomber.
Recommandation : En cas d’absence, mettre la commande auto-
matique en mode manuel et rentrer le store.
���
1.12 Usage prévu
Consigne importante de sécurité :
Les stores et dispositifs d’ombrage doivent uniquement
faire l’objet de l’usage prévu défini dans le manuel d’utili-
sation. Les modifications, comme l’ajout d’éléments ou les
transformations, qui ne sont pas prévues par weinor, ne
peuvent être réalisées qu’avec l’accord écrit de weinor.
Les charges supplémentaires appliquées aux stores par des objets
suspendus ou des câbles d’haubanage peuvent endommager ou
faire tomber le store et ne sont pas autorisées
���
1.13 Utilisation conforme
Consigne importante de sécurité :
Le store est un dispositif d’ombrage qui doit faire l’objet
d’un usage conforme (par ex. utilisation en tant que
protection solaire). Toute utilisation non conforme peut
entraîner des risques considérables.
Les charges supplémentaires appliquées aux stores par des objets
suspendus ou des câbles d’haubanage peuvent endommager ou
faire tomber le store et ne sont pas autorisées.
���
1.14 Fonctionnement incontrôlé
Consigne importante de sécurité :
Lors de travaux dans la zone de mouvement du store, la
commande automatique doit être désactivée. Il existe en
effet un risque d’écrasement et de chute.
Il faut en outre assurer que le store ne puisse pas être commandé
manuellement de manière involontaire. Pour cela, couper
l’alimentation électrique par ex. en enlevant les fusibles ou en
débranchant la prise du moteur. De la même manière en cas de
commande manuelle, la manivelle doit être retirée et rangée
dans un lieu sûr.
Si les systèmes d’ombrage sont commandés par plusieurs utilisa-
teurs, un dispositif de verrouillage à déclenchement prioritaire
(coupure de courant contrôlée de l’extérieur) doit être installé.
Il est alors impossible d’ouvrir ou de rentrer le store.
���
1.10 Electrical connections
CAUTION!
The awning may only be connected if the details provided
on the nameplate conform to the power source. The
enclosed assembly instructions for the electrical
appliances supplied must be followed.
���
1.11 Automatic controls
Important safety note:
An awning must never be opened without supervision.
Automatic controls may fail under extreme conditions
(e.g. power failure, faults, sudden storm). There is a risk of
damage to the awning or it collapsing.
Recommendation: when away, switch the automatic controls to
manual and retract the awning.
���
1.12 Use
Important safety note:
Awnings may only be used for the purposes set out in the
operating instructions. Alterations, such as extensions or
conversions which have not been planned by the manu-
facturer may only be carried out after consultation with
the manufacturer.
Placing additional loads on the awning by hanging objects from it
or anchoring ropes can cause damage or the awning to fall, and
they are therefore not permissible.
���
1.13 Intended use
Important safety note:
The awning is a sun protection unit which may only be
used for its intended purpose (e.g. for the purpose of sun
protection). Improper use can cause serious danger.
Placing additional loads on the awning by hanging objects from it
or anchoring ropes can cause damage or the awning to fall, and
they are therefore not permissible.
���
1.14 Uncontrolled operation
Important safety note:
When working in the range of the awning’s movement,
the automatic controls must be switched off. There is a
danger of being squashed or falling.
Measures must also be taken to ensure that the unit cannot
unintentionally be operated manually. For this purpose, the power
supply must be isolated, e.g. by removing the fuse or disconnecting
the plug and socket at the motor. Similarly, with manual operation
the operating crank handle must be removed and stored in a safe
place.
If awnings are operated by several users a primary switching
locking device must be installed (controlled interruption of the
power supply from outside), making it impossible to open or
retract the awning at all.