Curtiss IFL1280D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Lave-linge
IFL 1280 D
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 6
Première utilisation 7
Utilisation quotidienne 7
Conseils utiles 12
Programmes de lavage 14
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 20
Caractéristiques techniques 23
Valeurs de consommation 23
Installation 24
En matière de protection de
l'environnement 27
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person-
ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'ap-
pareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-
branchez la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
2
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni-
cien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi-
vent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un
endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ni la fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
3
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an-
ciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis long-
temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures
ou de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme. La
vitre peut être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour
connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-
le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hu-
blot pour empêcher les enfants et les ani-
maux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour
faire réparer l'appareil. N'utilisez que des
pièces de rechange d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
1 2
3
4
5
6
4
Boîte à produits
Compartiment destiné au produit de la-
vage utilisé pour le prélavage et le trempage
ou pour le détachant utilisé au cours de la
phase de détachage (si disponible). Le pro-
duit de prélavage et de trempage est ajouté
au début du programme de lavage. Le déta-
chant est ajouté pendant la phase de déta-
chage.
Compartiment destiné au produit de la-
vage en poudre ou liquide utilisé au cours
du lavage principal. Si vous employez un
produit de lavage liquide, versez-le juste
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liqui-
des (assouplissant, amidon).
Respectez les recommandations de dosage du fabricant et ne dépassez pas le repère
« MAX » de la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs de type amidon doivent
être versés dans le compartiment avant de lancer le programme de lavage.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide (reportez-vous à la section
« Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide » du chapitre « Utilisation quotidien-
ne » pour plus d'informations).
Sécurité enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. L'appareil est doté d'un dispositif
spécial pour éviter que cela se produise.
Pour activer ce
dispositif, faites
tourner (sans ap-
puyer dessus) le
bouton situé à l'in-
térieur du hublot
vers la droite jus-
qu'à ce que la rai-
nure soit horizonta-
le. Si nécessaire,
utilisez une pièce
de monnaie.
Pour désactiver ce
dispositif et permet-
tre la fermeture du
hublot, tournez le
bouton vers la gau-
che jusqu'à ce que
la rainure soit verti-
cale.
5
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de pro-
grammes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7
1
Sélecteur de PROGRAMME
2
Touche réduction d'ESSORAGE
3
Touche OPTIONS
4
Touche RINÇAGE PLUS
5
Touche DÉPART/PAUSE
6
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
7
Voyants
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse du programme sélection-
né, ou choisir la ou les option(s) disponi-
ble(s).
Arrêt cuve pleine
Lorsque cette option est sélectionnée, l'eau
du dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Avant d'ouvrir
le hublot, vous devez vidanger l'eau. Pour
vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À
la fin du programme ».
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
Trés sale
Sélectionnez cette option pour le traitement
du linge très sale ou taché avec un produit
détachant (lavage principal prolongé avec
entraînement du produit optimisé pendant
le lavage). Le voyant correspondant s'allu-
me
Cette option n'est pas disponible avec des
températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez utiliser un program-
me avec l'option trés sale , versez du
produit détachant dans le comparti-
ment
.
Rapide
Cycle court pour du linge pas très sale ou
du linge qui a seulement besoin d'être ra-
fraîchi. nous vous conseillons de réduire la
charge de linge.
6
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'eau. S'il est nécessaire de rincer le
linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
Départ différé
Le départ du programme peut être différé
de 3, 6 ou 9 heures à l'aide de cette tou-
che.
Voyants
7.1
7.2
7.3
Quand l'appareil démarre, les voyants 7.1
(Prélavage/Lavage) et 7.2 (Rinçage/Essora-
ge) s'allument. Une fois que vous avez ap-
puyé sur la touche 5, seul le voyant de la
phase en cours reste allumé.
Si vous sélectionnez le programme Vidan-
ge, tous les voyants s'allument.
À la fin du cycle, le voyant 7.3 (Fin) s'allume
et, s'il ne reste pas d'eau dans la cuve, le
hublot peut être ouvert.
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal
de
la boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à
la température maximum, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
7
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée. Mettez le linge dans le tambour,
un article à la fois, en le dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le
linge.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
MAX
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
MAX
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
RELEVÉ - Position pour produit de la-
vage en POUDRE
P
O
S
I
T
I
O
N
U
S
I
N
G
P
O
W
D
E
R
D
E
T
E
R
G
E
N
T
RABATTU - Position pour produit de la-
vage LIQUIDE
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
1
0
0
m
l
6
0
m
l
P
O
S
I
T
I
O
N
U
S
I
N
G
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
Si le volet n'est pas dans la position
souhaitée :
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
8
Le volet est rabattu alors que vous sou-
haitez utiliser de la lessive en poudre :
Relevez le volet.
P
O
S
I
T
I
O
N
U
S
I
N
G
P
O
W
D
E
R
D
E
T
E
R
G
E
N
T
Dosez le produit de lavage.
Versez-le dans le compartiment de lava-
ge principal
.
Ôtez toute poudre restante du volet.
Il reste du produit de lavage en pou-
dre dans le compartiment de lavage
principal à la fin du programme de
lavage. Vérifiez que le volet est dans
la position souhaitée.
Le volet est relevé alors que vous sou-
haitez utiliser de la lessive liquide :
Rabattez le volet.
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
1
0
0
m
l
6
0
m
l
P
O
S
I
T
I
O
N
U
S
I
N
G
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
Dosez le produit de lavage.
Pour connaître la dose de lessive, re-
portez-vous aux instructions présentes
sur l'emballage et assurez-vous de
pouvoir verser la dose dans le compar-
timent.
Versez le produit de lavage liquide dans
le compartiment
en respectant la limi-
te indiquée sur le volet.
9
Refermez la boîte à produits.
Avertissement N'utilisez pas le volet
RABATTU dans les cas suivants :
Produit de lavage en gel ou épais.
Produit de lavage en poudre.
Programmes avec prélavage.
N'utilisez pas de produit de lavage li-
quide si le programme de lavage ne
démarre pas immédiatement.
Dans tous les cas ci-dessus, le volet
doit être RELEVÉ.
Sélectionnez le programme
souhaité en tournant le
sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge sélectionnera automati-
quement la valeur d'essorage maximum
prévue pour le programme choisi. Vous
pouvez modifier cette valeur à l'aide des
touches correspondantes. Le voyant vert
de la touche 5 clignote.
Le sélecteur de programme peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Posi-
tionnez-le sur
pour réinitialiser le
programme/éteindre le lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour
éteindre l'appareil.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme pendant le
fonctionnement, le voyant rouge de la
touche 5 clignote 3 fois pour signaler
une erreur. L'appareil n'effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
Réduisez la vitesse d'essorage
en appuyant sur la touche 2
Une fois que vous avez sélectionné le pro-
gramme souhaité, l'appareil propose auto-
matiquement la vitesse d'essorage maxi-
mum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essora-
ge, si vous souhaitez que le linge soit esso-
ré à une vitesse différente de celle que vous
propose le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
Sélectionnez les options
disponibles en appuyant sur les
touches 2, 3 et 4
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du pro-
gramme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voy-
ants correspondants s'allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s'étei-
gnent. Lorsqu'une option incorrecte est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 5
clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et
des options, consultez le chapitre "Pro-
grammes de lavage".
Sélectionnez l'option Départ
différé en appuyant sur la
touche 6
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche 6 pour
sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur
la touche 5.
Sélection du départ différé :
1.
Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
10
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6.
3.
Appuyez sur la touche 5 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expi-
ration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le dé-
marrage du programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 5.
2. Appuyez une fois sur la touche 6, le
voyant correspondant au délai sélec-
tionné s'éteint
3.
Appuyez de nouveau sur la touche 5
pour lancer le programme.
Le départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme VIDANGE.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment
du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, réglez d'abord le lave-linge sur
PAUSE (en appuyant sur la touche 5), puis
attendez quelques minutes. Après avoir fer-
mé le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche 5.
Lancez le programme en
appuyant sur la touche 5
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 5, le voyant vert corres-
pondant cesse de clignoter. L'appareil se
met en fonctionnement et seul le voyant
correspondant à la phase en cours reste al-
lumé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 5 : le voyant vert cor-
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 5 de nouveau. Si vous avez sélec-
tionné un départ différé, l'appareil commen-
ce son décompte.
Lorsqu'une option non compatible est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 5
clignote 3 fois.
Modification d'une option ou
d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que l'appareil
ne les exécutent.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre l'appareil en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 5.
Si un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le réinitialiser.
Tournez le sélecteur de programme sur
, puis sur le nouveau programme
sélectionné. Lancez le nouveau programme
en appuyant de nouveau sur la touche 5.
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5 pour interrompre
le programme en cours, le voyant vert cor-
respondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot
Après le départ du programme (ou pendant
la durée du départ différé) le hublot est ver-
rouillé, si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 5. Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie
que la machine chauffe déjà ou que le ni-
veau d’eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit,
n'essayez pas de forcer le hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir
le hublot mais que vous n'y parvenez pas,
éteignez l'appareil en tournant le sélecteur
sur
. Au bout de quelques minutes,
le hublot pourra être ouvert (attention au
niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 5.
11
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le
voyant de la touche 5 et les voyants corres-
pondant aux phases terminées s'éteignent.
Le voyant 7.3 s'allume pour indiquer que le
cycle est terminé. Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes.
Si vous avez sélectionné un programme ou
une option se terminant avec de l'eau dans
la cuve, le hublot reste verrouillé. L'eau doit
être vidée avant l'ouverture du hublot.
Le tambour continue de tourner à interval-
les réguliers, jusqu'à la vidange complète
de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d'essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 5.
À la fin du programme, le voyant 7.3 s'allu-
me pour indiquer que le cycle est terminé.
Le hublot peut désormais être ouvert. Tour-
nez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez que le
tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas
effectuer un autre cycle de lavage, fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot
ouvert pour éviter la formation de moisissu-
res et l'apparition de mauvaises odeurs.
Veille : quelques minutes après la fin
du programme, le système d'économie
d'énergie s'active et les voyants s'allu-
ment. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour sortir l’appareil du mode
d'économie d'énergie.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
12
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels
et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
13
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Compartiment
Coton/Lin
90° - 60°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
Coton blanc ou couleur grand teint (articles nor-
malement sales ou très sales).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
TRÈS SALE
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
Coton/Lin Eco
3)
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur grand teint
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement sales. La température est dimi-
nuée et la durée de lavage prolongée. Ceci permet
d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de
l'énergie.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
TRÈS SALE
RINÇAGE PLUS
2)
Coton/Lin
60° - 40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
Coton couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
TRÈS SALE
4)
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
Coton/Lin Eco
3)
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Coton couleur
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton légèrement sales. La température est diminuée
et la durée de lavage prolongée. Ceci permet d'obte-
nir un lavage efficace tout en économisant de l'éner-
gie.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
TRÈS SALE
4)
RINÇAGE PLUS
2)
Synthétiques
60° - 40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 1,5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
TRÈS SALE
4)
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
14
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Compartiment
Repassage facile
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg
Textiles synthétiques à laver et essorer en dou-
ceur. Lorsque ce programme est sélectionné, le lava-
ge et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter
de froisser le linge. Le repassage en sera facilité. De
plus, l'appareil effectuera des rinçages supplémentai-
res.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE PLUS
2)
Délicats
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage max. de 700 tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 1,5 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
TRÈS SALE
4)
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
Lavage à la main
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats. Remarque : un vêtement seul ou un
article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage,
ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis
sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Laine
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats. Remarque : un vêtement seul ou un
article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage,
ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis
sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
15
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Compartiment
Sport intensif
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2,5 kg
Ce programme convient aux articles de sport très sa-
les. L'appareil ajoutera automatiquement une phase
de prélavage avant le lavage principal pour éliminer
les taches de boue.
5)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Voilages
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage max. de 700 tr/min
Charge max. 2 kg
Cycle de lavage spécial pour les voilages qui ajoute
automatiquement une phase de prélavage afin d'éli-
miner la poussière des rideaux.
5)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Rinçage
Rinçage
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es-
sorer les vêtements en coton ayant été préalablement
lavés à la main. Le lave-linge effectue 3 rinçages, sui-
vis d'un dernier long essorage. La vitesse d'essorage
peut être réduite en appuyant sur la touche corres-
pondante.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 8 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes avec l'option Sans essorage ou Arrêt cuve plei-
ne.
Essorage
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche correspondante afin de
l'adapter aux textiles à essorer.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
Arrêt
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1) Si vous sélectionnez cette option en appuyant sur la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
2) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
3) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la
norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de
consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélec-
tionné.
16
4) Disponible à une température supérieure ou égale à 40°.
5) Nous vous conseillons de NE PAS mettre de lessive dans le compartiment de prélavage afin de permettre le
rinçage du linge à l'eau claire avant le lavage principal.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'in-
térieur de l'appareil et permettra d'aérer la
cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du bac à produits
Le bac à produits doit être nettoyé réguliè-
rement.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
M
A
X
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supéri-
eure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée. Nettoyez tous les élé-
ments sous l'eau courante.
M
A
X
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
17
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi-
net peuvent provoquer des dépôts de rouil-
le dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore
ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'inté-
rieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel
vous devez ajouter environ le quart
d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité
du hublot.
Pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si :
l'appareil ne vidange pas ou n’essore
pas ;
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant
la vidange en raison d'un blocage de la
pompe par des objets tels que des épin-
gles de sûreté, pièces de monnaie, etc. ;
un problème a été détecté avec l'évacua-
tion d'eau (pour plus de détails, reportez-
vous au chapitre « Que faire si… »).
Avertissement Avant d'ouvrir le volet
de la pompe, mettez l'appareil à l'arrêt
et débranchez-le de la prise.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2.
Si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse.
3.
Ouvrez le volet de la pompe.
4.
Placez un récipient sur le sol à proximi-
té de la pompe pour recueillir l'eau qui
pourrait éventuellement en sortir.
5.
Sortez le petit tuyau d'évacuation de
son siège, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon.
6.
Quand l’eau ne sort plus, dévissez et
enlevez le filtre de la pompe en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Utilisez des pinces si be-
soin est. Conservez toujours à portée
de main un chiffon pour essuyer l’eau
qui s’écoule de la pompe lors du retrait
du couvercle.
Nettoyez le filtre sous l'eau courante
pour éliminer toute trace de peluches.
7. Enlevez les corps étrangers et les pelu-
ches du filtre et de la turbine de la
pompe.
18
8.
Vérifiez attentivement que la turbine de
la pompe tourne (elle tourne par à-
coups). Si elle ne tourne pas, veuillez
contacter votre service après-vente.
9. Replacez le bouchon sur le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le en place.
10. Replacez le filtre dans la pompe en l'in-
sérant correctement dans les glissières
prévues à cet effet. Vissez fermement
le filtre de la pompe en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre.
11. Fermez le volet.
Avertissement
Lorsque l’appareil fonctionne et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
pendant un cycle de lavage ; attendez tou-
jours que le cycle soit terminé et que l’ap-
pareil soit vide. Lors de la remise en place
du couvercle, refixez-le avec soin pour évi-
ter une fuite et empêcher les enfants de le
retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau
d'arrivée d'eau
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est
donc recommandé de le nettoyer de temps
en temps.
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4.
Revissez correctement le tuyau sur le
robinet.
5.
Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour
essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6.
Nettoyez le filtre du robinet à l'aide
d'une petite brosse dure ou d'un chif-
fon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
8.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
19
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et
placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation dans le récipient. Enlevez le
bouchon. L'eau s'écoulera par gravité
dans le récipient. Lorsque le récipient
est plein, rebouchez le tuyau. Videz le
récipient. Répétez l'opération jusqu'à
ce que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, com-
me décrit plus haut ;
7.
remettez le petit tuyau d'évacuation à
sa place après l'avoir bouché ;
8. vissez le couvercle de la pompe et fer-
mez le volet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes
1.
Débranchez l'appareil. Fermez le robi-
net d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau
du robinet
2. Placez l’extrémité du petit tuyau d’éva-
cuation et du tuyau d’arrivée d'eau
dans une cuvette placée au sol, et lais-
sez l’eau s’écouler
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au ro-
binet et remettez le tuyau d’évacuation
à sa place, après l’avoir bouché
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de
gel et l'endommagement de l'appareil
Pour faire fonctionner de nouveau votre ap-
pareil, assurez-vous qu'il est installé dans
un local où la température est supérieure à
0°C
Remarque : cet appareil est conçu pour
une utilisation à une température intérieure
normale. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de dommages dus au gel.
Important Chaque fois que l'eau est
évacuée au moyen du petit tuyau
d'évacuation, vous devez verser 2 litres
d'eau dans le compartiment de lavage de la
boîte à produits et sélectionner le
programme de vidange. Cela activera l'éco
clapet, évitant qu'une certaine quantité de
lessive reste inutilisée lors du prochain
lavage
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Certaines anomalies résultent d’un manque
d'entretien ou d’opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre la-
ve-linge avant d'appeler votre service
après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 5 clignote
pour indiquer que l'appareil ne fonctionne
pas.
Il est possible de reconnaître l'anomalie de
l'appareil grâce au nombre de clignote-
ments de la touche 5. Si le nombre de cli-
gnotements est différent de ceux indiqués
ci-dessous, l'anomalie est liée à un problè-
me que vous ne pouvez pas résoudre.
Dans ce cas, veuillez contacter votre servi-
ce après-vente local.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant quelques secondes. La tou-
che rouge 5 clignote pendant un bref ins-
tant comme indiqué (le voyant vert cligno-
tant n'est pas pris en compte) :
4 clignotements = « Le lave-linge ne
démarre pas », suivez les suggestions
correspondantes dans le paragraphe
« Cause possible/Solutions», puis redé-
marrez le programme.
1 clignotement = « Le lave-linge ne se
remplit pas », suivez les suggestions
correspondantes dans le paragraphe
« Cause possible/Solutions», puis redé-
marrez le programme.
2 clignotements = « Le lave-linge ne
se vide pas et/ou n'essore pas », sui-
vez les suggestions correspondantes
dans le paragraphe « Cause possible/So-
lutions», puis redémarrez le programme.
Après avoir éliminé le problème, appuyez
sur la touche 5 pour redémarrer le pro-
gramme. Si le problème persiste malgré
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Curtiss IFL1280D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur