Wacker Neuson RTKx-SC3 Parts Manual

Taper
Parts Manual
Walze
Roller
Rodillos
Rouleaux
RTKX-SC3
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type RTKX-SC3
Material Number 5100037397
Version 107
Language de | en | es | fr
RTKX-SC3
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100037397 - 107
6 / 76
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
RTKX-SC3
Motorkasten
Engine Compartment
Caja de Motor
Boîte de Moteur
11 / 76
5100037397 - 107
5200025135
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
200 5200017279 1 PC Kubota-motor
Motor kubota
Engine-kubota
Moteur kubota
202 5200015686 1 PC Erreger/antriebs pumpe
Bomba del excitador/accionamien-
to
Exciter/drive pump
Pompe de l'excitatrice/d'entra
204 5000155487 1 PC Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
205 5200017277 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
206 5200017278 1 PC Bowdenzug
Cable del acelerador
Throttle cable
Câble des gaz
207 5000156315 1 PC Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
M6 x 10
208 5200015684 1 PC Druckluftschlauch
Manguera de aire
Air hose
Tuyau à air
211 5200016458 1 PC Zylinderkonsole
Soporte del motor
Engine bracket
Support de culasse
212 5200016459 1 PC Zylinderkonsole
Soporte del motor
Engine bracket
Support de culasse
214 5000176114 1 PC Luftfilter
Filtro del aire
Air cleaner
Boîtier de filtre complet
215 5200015413 1 PC Auspufftopf
Silenciador
Muffler
Pot d'échappement
217 5200017659 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
222 5200015702 1 PC Kupplung kpl.
Acoplamiento compl.
Coupling cpl.
Accouplement compl.
223 5200018397 1 PC Kraftstoffilter mit wasserabscheider
Filtro de combustible con dispositi-
vo para separar
Fuel filter w/water separator
Filtre de carburant avec purge
224 5200019619 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
467 5000160579 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
No.8 x 3/4-16
555 5200025081 1 PC Motorkontrollmodul
Módulo de mando del motor
Engine control module
Module de contrôle de moteur
651 5000119929 1 PC Verschraubung, kappe
Unión, tapa
Fitting cap
Raccord, capuchon
No.8
662 5200017605 1 PC Trageschlaufe
Cordón
Lanyard
Cordon
664 5000119938 3 PC Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.32
665 5000119960 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
No.8
673 5000010366 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12X1.75 DIN985
674 5000010367 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
677 5000010368 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
678 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
682 5000010622 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
684 5000011151 2 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 x 30 DIN603
688 5000117969 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
5100037397 - 107
5200025135
12 / 76
RTKX-SC3
Motorkasten
Engine Compartment
Caja de Motor
Boîte de Moteur
RTKX-SC3
Motorkasten
Engine Compartment
Caja de Motor
Boîte de Moteur
13 / 76
5100037397 - 107
5200025135
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
697 5000157151 6 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Socket head cap screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 35
698 5000011542 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
699 5000011543 5 PC Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
700 5000157154 2 PC Sechskant-schraube
Tornillo hueco
Screw-socket head
Vis à six-pans creux
M8 x 16
701 5000011549 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
708 5000016434 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 40
120Nm/89ft.lbs
713 5000028404 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
715 5000028949 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
720 5000033988 12 PC Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
729 5000011440 12 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 25
49Nm/36ft.lbs
DIN933
732 5000110969 3 PC Klemmutter
Sujetador
Clip nut
Agrafe
M8
733 5000010880 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
742 5000155486 1 PC Gasreglerstellteil
Actuador de acelerador
Throttle actuator
Dispositif de commande des gaz
754 5000011570 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
755 5000010370 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
767 5000010620 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
768 5000081333 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 20
145Nm/107ft.lbs
769 5000011553 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
770 5000114328 1 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1,6 x 16
771 5000164304 1 PC Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
3/4in
772 5000154344 1 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
784 5000028707 4 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
0,21-0,63
785 5000010882 7 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
870 5200015685 1 PC Einlasskrümmerschlauch
Manguera del distribuidor de admi-
sión
Intake manifold hose
Tuyau de collecteur d'admissio
122
1
5000119683 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
380
122
7
5000080737 1 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,489 x 0,070in
122
8
5000080732 1 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,644 x 0,087in
124
0
5000160171 1 PC Filtereinsatz
Cartucho filtrante
Filter insert
Element filtrant
5100037397 - 107
5200025135
14 / 76
RTKX-SC3
Motorkasten
Engine Compartment
Caja de Motor
Boîte de Moteur
RTKX-SC3
Motorkasten
Engine Compartment
Caja de Motor
Boîte de Moteur
15 / 76
5100037397 - 107
5200025135
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
125
9
5000164069 1 PC Luftfilterkonsole
Soporte de filtro del aire
Air filter bracket
Support du filtre à air
127
8
5000171456 1 PC Klemme
Abrazaderaro de aire
Clamp
Pince
129
4
5000162184 1 PC Sekundärelement
Elemento secundario
Secondary element
Cartouche secondaire
140
9
5200025543 1 PC Napf
Taza del filtro
Bowl
Ecuelle du filtre
141
0
5200025544 1 PC Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Elément du filtre
141
1
5200025545 1 PC Ablaßventil
Válvula de vaciado
Drain valve
Soupape de drainage
RTKX-SC3
Vorderrahmen
Front Frame
Basitidor Delantero
Châssis Avant
17 / 76
5100037397 - 107
5200025136
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
100 5000116471 1 PC Vorderrahmen
Chasis delantero
Front frame
Châssis avant
101 5000154348 1 PC Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
102 5000177118 1 PC Kühlerschutzbügel
Guardarradiador
Radiator guard
Pare-chocs de radiateur
104 5000150205 1 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
25 x 19-60 Sh
105 5000150206 2 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
38,1 x 25,4-60 Sh
106 5200015682 1 PC Oberes kühlerschlauch
Manguera superior de radiador
Upper radiator hose
Tuyau supérieur de radiateur
107 5200015683 1 PC Unteres kühlerschlauch
Manguera inferior de radiador
Lower radiator hose
Tuyau de radiateur du bas
108 5200021560 1 PC Lüfterhaube
Guardaventilador
Fan guard
Bague de ventilateur
110 5000157209 1 PC Überlaufflasche
Botella de rebose
Bottle-overflow
Bouteille de trop-plein
111 5000157255 1 PC Kappe
Tapa
Cap
Couvercle
112 5200015663 1 PC Gebläsedeckel
Tapa de ventilador
Fan cover
Couvercle de ventilateur
112 5200015663 1 PC Gebläsedeckel
Tapa de ventilador
Fan cover
Couvercle de ventilateur
113 5200015665 1 PC Gebläsedeckel
Tapa de ventilador
Fan cover
Couvercle de ventilateur
114 5200015667 1 PC Gebläsedeckel
Tapa de ventilador
Fan cover
Couvercle de ventilateur
115 5200019631 1 PC Riemenschutz
Guardacorrea
Beltguard
Protection de courroie
218 5000150225 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
221 5000150228 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
403 5000119984 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
404 5000181474 2 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
405 5000164540 2 PC Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
411 5000150098 1 PC Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
417 5000150104 1 PC Zylinder
Cilindro
Cylinder
Cylindre
458 5200024880 1 PC Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
459 5000045719 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
8,4 DIN7349
652 5000157166 2 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 x 45
654 5000119954 3 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 x 40
655 5000119906 4 PC Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.20 x 0,81 x
1,75in
670 5000010365 2 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10 DIN980
RTKX-SC3
Vorderrahmen
Front Frame
Basitidor Delantero
Châssis Avant
19 / 76
5100037397 - 107
5200025136
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
674 5000010367 6 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
682 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
684 5000011151 4 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 x 30 DIN603
691 5000011310 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 85
25Nm/18ft.lbs
DIN931
716 5000030066 13 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
722 5000073164 18 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
726 5000085957 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
727 5000155125 1 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
732 5000110969 6 PC Klemmutter
Sujetador
Clip nut
Agrafe
M8
739 5000155841 8 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 x 20
747 5000157161 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M10 x 20
776 5000081583 2 PC Verschraubung-gerade
Unión recto
Straight fitting
Raccord-droit
No.8
777 5000029117 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
785 5000010882 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
792 5000010373 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 ISO7093
867 5000160294 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
871 5200017276 1 PC Saugverteiler
Distribuidor de succión
Suction manifold
Collecteur d'aspiration
103
5
5000163899 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
104
0
5200016530 1 PC Kühlerträger
Soporte del radiador
Radiator bracket
Support de radiateur
104
1
5000163464 2 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
1 x 1-3/4 x 1/4in
126
0
5000164350 1 PC Kühlerverschlußdeckel
Tapa del radiador
Radiator cap
Couvercle du radiateur
130
7
5000159559 1 PC Profilgummi
Moldura
Seal-trim
Garniture
1.0in
130
8
5000159560 1 PC Profilgummi
Moldura
Seal-trim
Garniture
17in
130
9
5000159561 1 PC Profilgummi
Moldura
Seal-trim
Garniture
1000
140
7
5000114086 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
1/4 x 24in
140
8
5000114072 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
1-4 x 20-1/2in
RTKX-SC3
Knickgelenk
Articulated Steering Joint
Unión Articulada de Dirección
Joint articulé
21 / 76
5100037397 - 107
5200025137
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
170 5000115448 2 PC Drehteil
Pivote
Pivot
Pivot
171 5000089323 2 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
173 5000119066 2 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
174 5000079161 2 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
175 5002004705 4 PC Kegelschmiernippel
Grasera
Grease fitting
Graisseur
AM6 DIN71412
176 5000119067 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
177 5000117018 1 PC Hydrozylinder
Cilindro hidráulico
Hydraulic cylinder
Cylindre hydraulique
178 5000017088 2 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M20
185 5000119629 1 PC Riegel
Seguro
Lock arm
Verrou
680 5000010618 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 ISO7090
686 5000011382 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 90
210Nm/155ft.lbs
DIN931
701 5000011549 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
17Nm/13ft.lbs
ISO4762
703 5000012368 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 20
86Nm/63ft.lbs
DIN933
705 5000011382 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 90
210Nm/155ft.lbs
DIN931
706 5000013618 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
13 DIN7349
708 5000016434 16 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 40
86Nm/63ft.lbs
715 5000028949 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
717 5000031121 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
734 5000111536 1 PC Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
741 5002005276 1 PC Splint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
No.3-9/16in
127
4
5000165049 1 PC Schlauchschutz
Protector de manguera
Hose guard
Protecteur
5100037397 - 107
5200025138
22 / 76
RTKX-SC3
Armaturen/Leitungen
Electric Equipment/Wiring
Equipo Eléctrico/Cables
Équipement Électrique/Câblage
RTKX-SC3
Armaturen/Leitungen
Electric Equipment/Wiring
Equipo Eléctrico/Cables
Équipement Électrique/Câblage
23 / 76
5100037397 - 107
5200025138
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
552 5000165515 1 PC Decodiermodul
Módulo decodificador
Decoder module
Module de décodage
554 5000170949 3 PC Empfängerauge
Receptor de rayos
Infrared sensor
Oeil récepteur
555 5200025081 1 PC Motorkontrollmodul
Módulo de mando del motor
Engine control module
Module de contrôle de moteur
556 5000178862 1 PC Anzeigemodul
Módulo de visualización
Display module
Module d'affichage
557 5000150110 1 PC Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
558 5100039854 1 PC Temperatursensoreinheit
Unidad de alerta de temperatura
Temperature sensor
Appareil d'alerte de températu
560 5200024858 1 PC Öldruckschalter
Interruptor de presión de aceite
Oil pressure switch
Interrupteur à pression d'huil
561 5000150114 1 PC Vakuumschalter
Interruptor
Vacuum switch
Interrupteur à vide
562 5000150115 1 PC Zündschalter
Interruptor de encendido
Ignition switch
Interrupteur d'ignition
570 5200017874 1 PC Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Positive battery cable
Câble positif de batterie
571 5200017875 1 PC Minusbatteriekabel
Cable negativo de batería
Negative battery cable
Câble négatif de batterie
576 5000170950 1 PC Stecker und kabelbaum kpl.
Enchufe y conjunto de cables com-
pl.
Plug and harness cpl.
Fiche et harnais de câbles éle
578 5200016533 1 PC Motorkabelbaum
Conjunto de cables de motor
Engine wiring harness
Harnais de câbles électriques
579 5000154405 1 PC Ladungsanschlussmodul
Módulo de toma de carga
Charge port module
Module de prise de charge
583 5000154403 2 PC Lichtringmodul
Módulo de anillo de luz
Light ring module
Module de l'anneau lumineux
585 5100031355 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
700 5000157154 1 PC Sechskant-schraube
Tornillo hueco
Screw-socket head
Vis à six-pans creux
M8 x 16
735 5200018074 1 PC Zwischenverschraubung
Unión con adaptador
Adapter fitting
Raccord intermédiaire
1/8 BSPT x 1/8
NPT
742 5000155486 1 PC Gasreglerstellteil
Actuador de acelerador
Throttle actuator
Dispositif de commande des gaz
124
5
5000160840 1 PC 2-pol stecker
Enchufe
Connector housing, 2 pole,plug
Fiche
124
7
5000160842 1 PC Haltekeil
Cuña de retención
Lock wedge
Cale de fixation
124
8
5000161278 1 PC Kabelbaum für kühlmittelumlauf
Conjunto de cables para desvia-
ción del enfriador
Coolant bypass wiring harness
Harnais de câbles électriques
129
3
5000172989 1 PC Diagnose-controllermodul
Módulo controlador de diagnóstico
Diagnostic control module
Module contrôle de diagnostic
130
6
5000182304 1 PC Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
140
0
5200025185 1 PC Gehäuse kpl.
Caja compl.
Housing cpl.
Carter compl.
140
1
5200025184 2 PC Relais
Relai
Relay
Relais
12V, 70A
140
2
5000158713 2 PC Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
50A
140
3
5200025183 1 PC Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
5A
5100037397 - 107
5200025138
24 / 76
RTKX-SC3
Armaturen/Leitungen
Electric Equipment/Wiring
Equipo Eléctrico/Cables
Équipement Électrique/Câblage
RTKX-SC3
Armaturen/Leitungen
Electric Equipment/Wiring
Equipo Eléctrico/Cables
Équipement Électrique/Câblage
25 / 76
5100037397 - 107
5200025138
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
140
4
5000153489 2 PC Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
20A
140
5
5200008565 1 PC Relais
Relai
Relay
Relais
140
6
5200025190 1 PC Gehäuse kpl.
Caja compl.
Housing cpl.
Carter compl.
RTKX-SC3
Hydraulik-Rohrleitung
Hydraulic Piping
Tubería Hidráulica
Canalisation Hydraulique
27 / 76
5100037397 - 107
5200025139
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
772 5000151767 4 PC Hydraulikrohrkrümmer
Codo hidráulico
Hydraulic elbow fitting
Coude hydraulique
45
773 5000079875 2 PC Hydraulikverschraubung
Unión hidráulico
Hydraulic fitting
Raccord hydraulique
No.8 x 10
774 5000151768 2 PC Hydraulikrohrkrümmer
Codo hidráulico
Hydraulic elbow fitting
Coude hydraulique
90
775 5000081340 2 PC Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Coude
No.8 x 10 x 90
776 5000081340 2 PC Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Coude
No.8 x 10 x 90
120
3
5200010939 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1360
120
5
5200010940 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1275
38Nm/28ft.lbs
120
7
5200006474 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1470
60Nm/44ft.lbs
120
8
5200006478 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
995
54Nm/40ft.lbs
121
2
5000182222 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
985mm
41Nm/30ft.lbs
121
3
5000182221 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1525mm
41Nm/30ft.lbs
122
5
5000080731 5 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,468 x 0,078in
122
7
5000080737 16 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,489 x 0,070in
122
8
5000080732 8 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,644 x 0,087in
122
9
5000080733 2 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,755 x 0,097in
127
5
5000170004 1 PC Schutzschlauchsatz
Juego de manguera
Protective hose kit
Jue de tuyau
128
6
5200006554 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
60Nm/44ft.lbs
128
7
5200006476 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1510
128
8
5100014108 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1060mm
5100037397 - 107
5200025150
28 / 76
RTKX-SC3
Hydraulik-Rohrleitung
Hydraulic Piping
Tubería Hidráulica
Canalisation Hydraulique
RTKX-SC3
Hydraulik-Rohrleitung
Hydraulic Piping
Tubería Hidráulica
Canalisation Hydraulique
29 / 76
5100037397 - 107
5200025150
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
455 5000078816 3 PC Zwischenverschraubung
Unión con adaptador
Adapter fitting
Raccord intermédiaire
41Nm/30ft.lbs
456 5000158572 2 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
No.8
462 5000156401 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
90
464 5000156204 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
No.8-3/8 NPT
470 5000111716 1 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
No.8
651 5000119929 2 PC Verschraubung, kappe
Unión, tapa
Fitting cap
Raccord, capuchon
No.8
653 5000150051 2 PC Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.16
665 5000119960 2 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
No.8
667 5000119962 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
No.8
730 5000088342 2 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
90
773 5000079875 2 PC Hydraulikverschraubung
Unión hidráulico
Hydraulic fitting
Raccord hydraulique
No.8 x 10
120
0
5000119663 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1135
120
1
5200017878 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
120
2
5200020055 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1560
120
9
5200017879 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
1610
60Nm/44ft.lbs
121
0
5200017910 1 PC Abflussschlauch
Manguera de salida
Drain hose
Tuyau d'écoulement
121
1
5200020054 1 PC Abflussschlauch
Manguera de salida
Drain hose
Tuyau d'écoulement
121
5
5000182223 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
285mm
41Nm/30ft.lbs
121
6
5000182636 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
450mm
121
7
5000182224 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
425mm
41Nm/30ft.lbs
121
8
5000164955 2 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
122
0
5000182225 1 PC Hydraulikschlauch
Manguera hidráulica
Hydraulic hose
Tuyau hydraulique
590mm
41Nm/30ft.lbs
122
4
5000119934 1 PC Abflussschlauch
Manguera de salida
Drain hose
Tuyau d'écoulement
570
122
5
5000080731 5 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,468 x 0,078in
122
6
5000080736 3 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,364 x 0,070in
122
7
5000080737 16 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,489 x 0,070in
122
8
5000080732 8 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,644 x 0,087in
122
9
5000080733 2 PC O-ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
0,755 x 0,097in
RTKX-SC3
Hydraulik-Rohrleitung
Hydraulic Piping
Tubería Hidráulica
Canalisation Hydraulique
31 / 76
5100037397 - 107
5200025150
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
127
5
5000170004 1 PC Schutzschlauchsatz
Juego de manguera
Protective hose kit
Jue de tuyau
5100037397 - 107
5100024739
32 / 76
RTKX-SC3
Hinterrahmen
Rear Frame
Bastidor de Atrás
Châssis Arrière
RTKX-SC3
Hinterrahmen
Rear Frame
Bastidor de Atrás
Châssis Arrière
33 / 76
5100037397 - 107
5100024739
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
39 5100035870 1 PC Schlauchführungshalter
Support de guidage de tuyau
Hose guide bracket
Soporte de la manguera
300 5000117176 1 PC Hinterrahmen
Chasis de atrás
Rear frame
Châssis arrière
301 5000153625 1 PC Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
302 5200000844 1 PC Hydrauliktank
Tanque hidráulico
Hydraulic tank
Réservoir hydraulique
303 5000150089 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
305 5000152305 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
306 5000154260 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
309 5000154751 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
311 5000156164 2 PC Stange
Varilla
Rod
Tringle
312 5000154712 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
403 5000119984 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
404 5000181474 2 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
405 5000164540 2 PC Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
411 5000150098 1 PC Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
417 5000150104 1 PC Zylinder
Cilindro
Cylinder
Cylindre
450 5200025568 1 PC Hydraulikverteiler
Distribuidor hidráulico
Hydraulic manifold
Tubulure hydraulique
552 5000165515 1 PC Decodiermodul
Módulo decodificador
Decoder module
Module de décodage
569 5000165552 1 PC Batterie
Batería
Battery
Batterie
12V
576 5000170950 1 PC Stecker und kabelbaum kpl.
Enchufe y conjunto de cables com-
pl.
Plug and harness cpl.
Fiche et harnais de câbles éle
650 5000157165 14 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 X 25 8,8
652 5000157166 3 PC Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M8 x 45
666 5000119927 1 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/4in
668 5000154402 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
670 5000010365 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10 DIN980
673 5000010366 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12X1.75 DIN985
674 5000010367 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
679 5000160298 6 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
B8.4
681 5000010621 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Wacker Neuson RTKx-SC3 Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues