Grosfillex US456C03 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Grosllex
11
EN 13245-2:2008
PVC-U proles for interior wall/ceiling nishes
Prolés en PVC-U pour nitions des murs/plafonds intérieurs
Perlados de PVC-U para acabados de muros/techos interiores
Fire Test Results
ASTM E-84 Class B
NFPA 265 Passes
Réf. 8483
Grosllex Société par Actions Simpliées capital de 408 000 Euros
RC Bourg B 759 201 106 - Rue du Lac - CS 60401 Arbent - 01117 Oyonnax Cedex - France
“CLIC”
“CLIC”
10
sec
“CLIC”
“CLICK”
6
1/16
in
15,4
cm
47
1/4
in /
120
cm
pour mesurer
para medir
measuring
pour couper
para cortar
cutting
Installation instructions / Notice de pose / Instrucciones de colocación
Important considerations and maintenance
Conseils de pose et d’entretien / Instalación y mantenimiento
Pose horizontale ou verticale
Instalación horizontal o vertical
C
D
Shade variations are normal. Before putting up,
open the packets and put together the dierent
shades of colors for a harmonious nish.
Les variations de teintes sont normales. Avant la pose, ouvrir les paquets et panacher
les diérentes nuances de coloris pour un rendu harmonieux.
Las variaciones de color son normales. Antes de la instalación, abrir los paquetes y
mezclar los distintos matices de color para un resultado armonioso.
Content / Contenu / Contenido Tools / Outils / Herramientas
A
B
1 - Supports
Pose sur support dur, plan, propre et sec.
Supports acceptés : placo, supports peints, bois, carrelage,
crépis n (profondeur maxi 1 mm).
2 - Conditions de pose et d’utilisation
Stockage : déballer 24 heures avant la pose et stocker à plat
sur le lieu de mise en œuvre, dans les conditions d’utilisation
nale (température ambiante supérieure à 10°C / 50°F).
Ne pas poser proche d’une source de chaleur importante
(cheminée, poêle, radiateur, plaque de cuisson…).
• Usage intérieur uniquement (-20°C / -4°F à 60°C / 140°F).
Pose en projection d’eau directe : prévoir une bande de
silicone au niveau des joints entre chaque lame, entre les
lames et les prols de nition, ainsi que sur la périphérie
des murs (entre la lame et le bord de la douche par
exemple). Grosllex garantit l’imperméabilité des lames
elles-mêmes. Il relève de la responsabilité du poseur d’assurer
l’imperméabilité de tous les joints entre et avec les lames.
Grosllex ne peut par conséquent pas être tenu pour
responsable des dommages qui en découlent.
Pour les applications non standards, le lambris doit être
installé avec des adhéssifs type contruction bâtiment.
3 - Nettoyage
Utiliser de l’eau savonneuse et un chion doux.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants.
1 - Support
Install on hard, even, clean and dry surface.
Suitable surface : drywall, painted surfaces, wood, tile, thin plaster (max depth 1 mm).
2 - Conditions for installation and use
Storage : unpack 24 hours before installation and store in horizontal position in the same room where the panels will
be applied end-use conditions (ambient temperature above 10°C / 50°F).
Do not place near a source of heat (replace, stove, heater, cooker...).
Indoor use only (resist down to -20°C / -4°F and up to 60°C / 140°F).
If positioning panels near the direct projection of water, please apply a silicone strip at joint level between each board,
between the boards and the nishing proles, as well as on the edge of the walls (between the board and the edge of
the shower, for example). Grosllex guarantees that the boards themselves are impermeable. The responsibility falls to
the customer to ensure that all the joints between and with the boards are impermeable. Grosllex can therefore not be
held responsible for damages which result.
For non-standard applications, panels should be installed using construction adhesive.
3 - Cleaning
Use soapy water and a soft cloth.
Do not use abrasives or solvents.
1 - Soportes
Instalación sobre paredes planas, limpias y sin humedades.
Instalación permitida sobre: placa de yeso, madera, cerámica,
estucado poco grueso (>1 mm).
2 - Instalación y almacenamiento
Abrir los revestimientos 24h antes de su colocación y stockarlo
en horizontal. Temperatura superior a 10°C / 50°F.
No apto para instalación en zonas de riesgo especial
(chimenea, calentador, radiador, vitroceramica).
• Revestimiento apto para uso interior únicamente
(-20°C / -4°F à 60°C / 140°F).
Instalación en proyección de agua directa: prever una tira
de silicona en las juntas entre cada hoja, entre las hojas y los
perles de acabado, así como en la periferia de las paredes
(entre la hoja y el borde de la ducha por ejemplo). Grosllex
garantiza la impermeabilidad de las propias hojas. El instalador
será el responsable de garantizar la impermeabilidad de
todas las juntas entre y con las hojas. Por lo tanto, no podrá
considerarse a Grosllex responsable de los daños que
pudieran producirse.
• Para aplicaciones no estándar, los paneles deben instalarse
con adhesivo de construcción.
3 - Mantemiento
Lavar con agua y jabón neutro.
No utilizar productos abrasivos ni disolventes.
1/8”
1/8”
1/8”
1/8”
1/8”
11”
11”
11”
4”
Horizontal or vertical positioning
Unclip and place the back of the nishing trim
against the wall. (Trim sold separately)
Declipser le prole de nition et installer la partie
arriere sur le mur. (prol non inclus dans la boite)
Abrir la moldura decorativa y installar la parte
traserade la moldura en el contorno del pared.
(moldura no incluida en la caja)
Place the double sided tape strips on the panels.
Placer les adhesifs double face sur les panneaux.
Coloque las tiras adhesivas en los paneles.
« Peel and Stick » and install
on the wall. Finish by clipping
the front of the trim.
Installer sur le mur. Finir en
clippant la partie avant du
prole.
Pelar y pegar e installar en la
pared. Termine precionando la
parte frontal de la moldura.
1
2
3
For Residential Use Only
Pour Usage Residentiel Seulement
Solo Para Uso Residencial
Install to all applicable building codes and regulations
Follow all manufacturers assembly instructions
Do not use peel and stick adhesive strips in shower or tub
When installed in wet or moist environments, use proper sealants to ensure watertight seal
For indoor use only
Not for use on oors or ceilings
Warranty details: www.grosllexus.com
A poser en conformité avec les codes de construction et régulation en vigueur
Suivre les conseils d’installation du fabricant
Ne pas utiliser les bandes adhésives double face pour installation de douche ou de baignoires
Utiliser les systèmes de jointoiement adéquate pour installation en environnement humide
Pour usage intérieur uniquement
Ne pas utiliser comme plancher et plafond
Détails de la Garantie: www.grosllexus.com
Instalar según todos los códigos y reglamentos de construcción aplicables
Siga todas las instrucciones de ensamble del fabricante
No use tiras adhesivas de pelar y pegar en la ducha o bañera
Cuando se instale en ambientes mojados o húmedos, utilice selladores adecuados para asegurar un
sellado hermético
Sólo para uso en interiores
No debe utilizarse en los pisos o en los techos
Detalles de garantia: www.grosllexus.com
  • Page 1 1

Grosfillex US456C03 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi