4
ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconEaton’sCooperLightingBusiness
(“Eaton’sCooperLighting”),al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioal
información:
•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
•Fechaylugardecompra
•Catálogoycantidaddelacompra
•Descripcióndetalladadelproblema
TodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorización
deproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconeteprepagado.
Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desdelacompañía.Eaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)nosehace
responsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreem-
plazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.
Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmedi-
ato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo.
LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’s
CooperLighting”)estáestrictamenteprohibida.
Para solicitar ayuda,
llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a
[email protected]Impreso en China
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
•Cléàmolette
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE SUREXPOSITION AU RAYONNEMENT UV OU DE
BLESSURE CORPORELLE.
CE QU’IL FAUT SAVOIR
AVERTISSEMENT : Lors de I’utilisation utilisation à l’extérieur luminaires portatifs, les
précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris ce qui suit.
AVERTISSEMENT : Pour limiter le risque d’incendie, de décharge électrique, de surex-
position au rayonnement UV ou de blessure corporelle.
•Respecteztouslesavertissementsincluantlesavertissementsci-dessousETceuxindiqués
sur le produit.
•VotreluminaireàDELestdéjàcâblé.Aucuneampoulederechangenécessaire.Le
démontageduluminaireannulelagarantie.
•Risqued’incendieoudedéchargeélectrique.
•Lesystèmeélectriqueetlaméthodederaccordementélectriqueduluminairedoiventêtre
conformesauCodenationaldel’électricitéetauxCodesdubâtimentlocaux.
•Neregardezpasdirectementdansl’ampouleallumée.
PRÉCAUTION
Lisez toutes les INSTRUCTIONS.
• Pourutilisationàl’intérieuretàl’extérieur.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Raccordezleluminaireàunesourced’alimentationde120V,60Hz.Toutautre
raccordement annule la garantie.
• Utilisezuniquementdesrallongesd’extérieuràtroislsayantunecheàtrois
branchesdemiseàlaterreetdesprisesavecterrelesacceptant.
• Undisjoncteurdifférentieldoitêtreprévusurle(s)circuit(s)sileluminaireportatifest
utilisédansunendroithumide.Desprisesavecdesdisjoncteursdifférentielsintégrés
répondantàcettemesuredesécuritésontdisponibles.
• Aprèslamiseàl’essai,cetéquipementaétédéclaréconformeauxlimitesétablies
pourundispositifnumériquedecatégorieBenvertudelasection15desrèglements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contretouteinterférencenuisibledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipement
génère,utiliseetdégagedel’énergieradiofréquence.S’iln’estpasinstalléetutilisé
conformémentauxinstructions,ilestsusceptibledecréerdesinterférencesnuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’est absolument pas garanti qu’aucune
interférenceneseproduiradansuneinstallationdonnée.Sil’équipementcrée
desinterférencesnuisiblesàlaréceptiond’émissionsderadiooudetélévision(pourle
savoir,allumez-leetéteignez-le),ilestconseilléàl’utilisateurd’essayerd’éliminerces
interférencesenadoptantuneouplusieursdesmesuressuivantes:
-Réorientezoudéplacezl’antenneréceptrice.
-Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
-Branchezl’équipementsurlapriseélectriqued’uncircuitautrequeceluisurlequel
lerécepteurestbranché.
-Demandezdel’aideaudistributeurouàuntechnicienradioouTVqualié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTALLATION DU LUMINAIRE
AVERTISSEMENT : Ne pas se conformer
strictement aux instructions d’assemblage
pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
1. UsiUtilisezlacléàmolette(nonincluse)pour
attacherlalampedetravail(A)ausupport(C)à
l’aidedes2visM6de12mm(H)etdes2rondelles
freins M6 (G) comme sur la (Fig. 1).
UTILISER UNE LAMPE À PIED
1. Déverrouillezd’abordletrépied(F)ensortantchaque
piedd’environ2,5cm(1po),puisdesserrezlebouton
enhautdutrépiedpourl’ouvrircomplètement.En
positiontotalementouverte,lesupportnoirsituéen
hautdoitpouvoirglisserverslebasjusqu’àcequ’il
soitalignéàlalignenoiredel’étiquettesituéesurle
poteau central (Fig. 2). Resserrez le bouton.
2. Pourxerleluminaireportatifautrépied(F),
soulevezlelevierdedéverrouillagerapide(B),
alignezl’épingleetlafenteetplacezleluminaire
portatifsurletrépied(F)(Fig.3).
3. Branchezleluminaireàuneprisede120V.
4. Pourallumerouéteindrelalampe,appuyezsur
l’interrupteurrougeàl’arrièreduluminaire(A).
5. Pourajusterletrépied(F)àlahauteursouhaitée,
desserrez puis resserrez les colliers de verrouillage
situéssurlepoteau.
Remarque : Letrépieddoitêtremaintenuenplace
grâceàdessacsdesableoutoutautretypedepoids
approprié:
•encasd’utilisationsurdessurfacesirrégulièresou
rocheuses
•encasd’expositionauvent
•encasd’instabilité
UTILISER UN LUMINAIRE PORTATIF
1. Si vous utilisez un luminaire portatif, enlevez le
luminaireportatifdutrépied(F)ensoulevantle
levierdedéverrouillagerapide(B)(Fig.4).Retirez
l’appareil portatif du poteau (F).
2. Pour utiliser le luminaire, placez la barre transver
saledutrépied(B)surunesurfaceplane.
3. Pourunesécuritéoptimale,lesluminairesportatifs
doiventtoujoursêtrebranchésàunepriseà
disjoncteurdifférentielde120volts.
4. Pourallumerouéteindrelalampe,appuyezsur
l’interrupteurrougeàl’arrièreduluminaire.
Slide bracket
down to line
up with black
marks on label
F
2
1
G
H
A
C
B
F
A
4
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
B
F
3