Norcold N41/N51 Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation Manual
For N41X models - 4.5 cu. ft., 2-way or 3-way, refrigerators.
For N51X models - 5.5 cu. ft., 2-way or 3-way, refrigerators.
The model numbers of 3-way refrigerators contain “.3”. The model numbers of 2-way
refrigerators do not.
The letter “X”, in the model numbers above, stands for a letter or a numeral which means a
refrigerator option.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Part No. 635479B (10/22/2014)
English
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance
or additional information, contact a qualied installer, service agency, or
the gas supplier.
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
1. Open Windows
2. Do not attempt to light appliance.
3. Do not touch electrical switches.
4. Extinguish any open ame
5. Shut off fuel supply.
6. Evacuate immediately and call emergency services.
Failure to follow these instructions could result in re or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
WARNING
!
WARNING
!
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
Norcold Customer Support Dept.
Telephone: 800-543-1219
Fax: 734-769-2332
Web Site: www.norcold.com
Installation Manual 2
Safety Instructions
Safety Awareness
Read this manual carefully and understand the contents before you install the refrigerator.
Be aware of possible safety hazards when you see the safety alert symbol on the refrigerator and in this manual. A signal word follows
the safety alert symbol and identies the danger of the hazard. Carefully read the descriptions of these signal words to fully know their
meanings. They are for your safety.
This signal word means a hazard, which if ignored, can cause dangerous personal injury, death, or much
property damage.
This signal word means a hazard, which if ignored, can cause small personal injury or much property
damage.
- This refrigerator is not approved for use as a free standing refrigerator. It is equipped for the use of propane gas only
and can not be changed to use any other fuels (natural gas, butane, etc.).
- Incorrect installation, adjustment, alteration, or maintenance of this refrigerator can cause personal injury, property
damage, or both.
- Obey the instructions in this manual to install the intake and exhaust vents.
- Do not install the refrigerator directly on carpet. Put the refrigerator on a metal or wood panel that extends the full
width and depth of the refrigerator.
- Do not allow anything to touch the refrigerator cooling system.
- Propane gas can ignite and cause an explosion that can result in property damage, personal injury, or death. Do not
smoke or create sparks. Do not use an open ame to examine the propane gas supply line for leaks. Always use two
wrenches to tighten or loosen the propane gas supply line connections.
Table of Contents
Safety Awareness ..................................................................................................................................................................................... 2
Safety Instructions ....................................................................................................................................................................................2
Certication and Code Requirements.......................................................................................................................................................3
Ventilation Requirements..........................................................................................................................................................................3
Assemble the Enclosure .......................................................................................................................................................................... 4
Install the Lower and Upper Vents............................................................................................................................................................5
Install the Refrigerator ..............................................................................................................................................................................7
Installation Options ...................................................................................................................................................................................8
Install the decorative door panel .......................................................................................................................................................8
Reverse the door swing.....................................................................................................................................................................8
Change the travel latch position ........................................................................................................................................................9
Connect the Electrical Components .......................................................................................................................................................10
Connect the 120 volt AC supply ......................................................................................................................................................10
Connect the 12 volt DC supply ........................................................................................................................................................ 10
Connect the Propane Gas Components................................................................................................................................................. 11
Connect the propane gas supply system ........................................................................................................................................ 11
Examine the gas supply system for leaks .......................................................................................................................................12
Ignition Start Up ...................................................................................................................................................................................... 12
Ignition-propane gas operation........................................................................................................................................................12
Fault Codes ............................................................................................................................................................................................13
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
!
Installation Manual 3
- Make sure the electrical installation obeys all applicable codes. See “Certication and Code Requirements” section.
- Do not bypass or change the refrigerators electrical components or features.
- Do not spray liquids near electrical outlets, connections, or the refrigerator components. Many liquids are electrically
conductive and can cause a shock hazard, electrical shorts, and in some cases re.
- The refrigerator cooling system is under pressure. Do not try to repair or to recharge a defective cooling system.
- The cooling system contains sodium chromate. The breathing of certain chromium compounds can cause cancer. The
cooling system contents can cause severe skin and eye burns, and can ignite and burn with an intense ame. Do not
bend, drop, weld, move, drill, puncture, or hit the cooling system.
- The rear of the refrigerator has sharp edges and corners. To prevent cuts or abrasions when working on the
refrigerator, use caution and wear cut resistant gloves.
Certication and Code Requirements
This refrigerator is certied by CSA International as meeting the
latest edition of ANSI Z21.19 / CSA 1.4 standards for installation
in mobile homes or recreational vehicles.
The refrigerator must be installed in accordance with this
“Installation Manual” in order for the Norcold limited warranty
to be in effect. In addition, the installation must conform to the
following, as applicable:
In the United States and Canada:
- Local codes, or in the absence of local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the Natural Gas and Propane
installation Code, CSA B149.1, ANSI A119.2 Recreational Vehicles Code, and CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicles.
- A manufactured home (mobile home) installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24 (part 280), and the
current CSA Z240.4, Gas-equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing.
- If an external power source is utilized, the appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes
or, in the absence of local codes, the National Electrical code, and ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.2.
Parts 1 and 2.
All propane gas supply piping and ttings must obey local, state, and national codes about type and size. These components must also
obey the current NFPA 1192 section 2-4, and in Canada with the current CAN 1-6.10 Standard.
Art01290
Ventilation Requirements
The completed installation must:
- Make sure there is sufcient intake of fresh air for combustion.
- Make sure the living space is completely isolated from the combustion system of the refrigerator.
WARNING
!
CAUTION
!
Installation Manual 4
- Make sure there is complete and unrestricted ventilation of the ue exhaust which, in gas mode, can produce carbon
monoxide. The breathing of carbon monoxide fumes can cause dizziness, nausea, or in extreme cases, death.
- Make sure the refrigerator is completely isolated from its heat generating components through the correct use of
bafes and panel construction.
Certied installation needs one lower intake vent and one upper exhaust vent. Install the upper exhaust vent either through the roof or
through the side wall of the vehicle exactly as written in this manual. Any other installation method voids both the certication and the
factory warranty of the refrigerator.
The bottom of the opening for the lower intake vent, which is also the service access door, must be even with or immediately below the
oor level. This allows any leaking propane gas to escape to the outside and not to collect at oor level.
CSA International certication allows the refrigerator to have zero (0) inch minimum clearance at the sides, rear, top, and bottom. While
there are no maximum clearances specied for certication, the following maximum clearances are necessary for correct refrigerator
performance:
Bottom 0 inch min. 0 inch max.
Each Side 0 inch min 1/8 inch max.
Top 0 inch min. 1/4 inch max.
Rear 0 inch min. 1 inch max.
These clearances plus the lower and upper vents cause the natural air draft that is necessary for good refrigeration. Cooler air
comes in through the lower intake vent, goes up around the refrigerator coils where it removes the excess heat from the refrigerator
components, and goes out through the upper exhaust vent. If this air ow is blocked or decreased, the refrigerator will not cool
correctly.
Each NORCOLD model is certied by CSA International for correct ventilation. Install only the certied vents that are listed in this
manual.
Assemble the Enclosure
1. Make sure the enclosure is:
- 36.56 - 36.69 inches high x 23.69 - 23.82 inches wide x 24 inches deep for N41X models.
- 42.63 - 42.69 inches high x 23.69 - 23.82 inches wide x 24 inches deep for N51X models.
2. Make sure the oor is solid and level.
- The oor must be metal or a wood panel and extend the full width and depth of the enclosure.
- The oor must be able to support the weight of the refrigerator and its contents.
3. Make sure there are no adjacent heat sources such as a furnace vent, a hot water heater vent, etc.
4. If there is more than 1/2 inch between either side of the refrigerator and the inside of the enclosure:
- Fill the space with berglass (batt-type) insulation or add a bafe to eliminate the clearance.
- The rear of the batt-type insulation must be between 18 -19 inches from the face of the enclosure.
- Securely attach the batt-type insulation to the enclosure, so that it remains in this position during refrigerator installation, if it
becomes wet, and in windy conditions.
Installation Manual 5
Install the Lower and Upper Vents
1. Using the following chart, decide which vents and rough opening (RO) sizes to use.
Certied Vent P/N RO Height RO Width
Upper Roof Exhaust Vent 622293 24 in. 5 1/4 in.
Upper Side Exhaust Vent 617485 7 1/4 in. 18 in.
Lower Side Intake Vent 617484 9 3/4 in. 19 3/8 in.
Universal Upper & Lower Vent 620505 6 3/16 in. 17 13/16 in.
Universal Upper & Lower Vent 621156 13 3/4 in. 21 1/2 in.
2. Install the lower intake vent (See Art01608):
The lower intake vent is also the service access opening for the
components on the rear of the refrigerator.
Make sure the bottom of the opening of the lower intake
vent is even with or immediately below the oor level. This
allows any leaking propane gas to escape to the outside
and not to collect at oor level.
- Make sure the bottom of the opening of lower intake vent is even with or
immediately below the oor level.
- Align the lower intake vent [9] vertically below the coils [10] and the condenser [11]
of the refrigerator.
3. Install the upper exhaust vent:
- If you install the roof exhaust vent (see Art01638):
Make sure that no sawdust, insulation, or other construction
debris is on the refrigerator or in the enclosure. Debris can
cause a combustion hazard and prevent the refrigerator from
operating correctly.
Tighten the screws of the upper roof exhaust cap to 10 inch-pounds
max. Also make sure that the air ow around the upper roof exhaust
cap is not blocked or decreased by other roof mounted features
such as a luggage carrier, an air conditioner, a solar panel, etc.
- If the design of the vehicle allows, install the roof exhaust vent [12] directly
above the condenser [11] of the refrigerator.
- Install a bafe [13] to prevent stagnant hot air in the area [14] above the
refrigerator.
- Make sure there is less than 1/4 inch clearance [15] between the
bafe and the top of the refrigerator.
- Make sure the bafe is the full width of the inside of the enclosure.
12
14
11
13
16
9
15
Art01638
10
WARNING
!
CAUTION
!
NOTICE
NOTICE
Installation Manual 6
- If the design of the vehicle does not allow you to install the roof exhaust vent
directly above the condenser of the refrigerator:
- Align the roof exhaust vent [12] above the lower intake vent and move it
inboard as necessary (See Art01639).
- Install two bafes [13] to prevent stagnant hot air in the area [14] above
the refrigerator.
- Make sure both bafes are the full width of the inside of the enclosure.
- Make sure that both bafes are no more than 45° from vertical [20].
- Put one bafe between the top rear edge of the refrigerator and the
inside edge of the upper exhaust vent opening.
- Make sure there is less than 1/4 inch clearance [15] between the
bafe and the top of the refrigerator.
- Put the other bafe between the outside edge of the upper exhaust
vent opening and the side wall of the vehicle.
- If you install the upper side exhaust vent (See Art01637):
- For N41X models, make sure the distance [25] from the oor level to the top of
the rough opening for the upper exhaust vent is at least 41 3/4 inches or poor
cooling performance can occur.
- For N51X models, make sure the distance [25] from the oor level to the
top of the rough opening for the upper exhaust vent is at least 47 3/4
inches or poor cooling performance can occur.
- Align the upper exhaust vent [24] horizontally above the lower intake vent
[9] of the refrigerator.
- Install a bafe [13] to prevent stagnant hot air in the area [14] above the
refrigerator.
- Make sure there is less than 1/4 inch clearance [15] between the
bafe and the top of the refrigerator.
- Make sure the bafe is the full width of the inside of the
enclosure.
- If there is more than 1 inch of clearance between the rear of the refrigerator
and the enclosure, add two bafes [16] to the rear of the enclosure (See
Art01637, Art01638, and Art01639):
- Put one bafe at the top edge of the lower intake vent [9].
- Put the other bafe at the lower edge of the condenser [11] of the
refrigerator.
- Make sure the bafes are less than 1/4 inch from the coils [10] and
condenser of the refrigerator.
- Make sure the bafes are the full width of the inside of the enclosure.
- For N41X models, if the construction of the vehicle does not allow the distance [25] to be 41 3/4 inches, the distance (optional only)
can be as little as 36 inches (See Art01647) if you obey the instructions that follow:
OR
14
13
12
13
16
10
Art01639
15
20
9
14
13
15
16
25
24
Art01637
9
10
Installation Manual 7
- For N51X models, if the construction of the vehicle does not allow
the distance [25] to be 47 3/4 inches, the distance (optional only)
can be as little as 44 3/4 inches (See Art01647) if you obey the
instructions that follow:
- Install only 621156 vent as the lower intake vent [9].
- Add two bafes to the rear of the enclosure if there is more than
1 inch of clearance [19] between the rear of the refrigerator
and the enclosure.
- Install one bafe [16] at the top edge of the lower intake
vent.
- Install a bent aluminum or galvanized steel sheet bafe
[26] at the lower edge of the upper exhaust vent opening.
- Make sure that the bend of the bafe is ush with the
lower edge of the upper exhaust vent opening.
- Make sure that the top edge of the bent bafe is 1/4
inch or less [124] below the condenser and that there
is 1/4 inch or less clearance [124] between the rear of
the condenser and the bafe.
- Make sure the bafes are the full width of the inside of
the enclosure.
Put the refrigerator in position (see Art01288):
Make sure the combustion seal [28] is not broken, is completely
around the refrigerator mounting anges [156], and is between
the mounting anges and the wall of the enclosure. If the
combustion seal is not complete, exhaust fumes can be present
in the living area of the vehicle. The breathing of exhaust fumes
can cause dizziness, nausea, or in extreme cases, death.
- Remove the door from the refrigerator (See “Reverse the door swing” section).
- Put screws through the holes of the refrigerator mounting anges and into the
enclosure wall.
- Attach the door to the refrigerator.
- Put a screw through the mounting holes [121] in the braces at the lower rear corners of
the refrigerator and into the oor.
Install the Refrigerator
Art01647
14
13
124
124
24
26
25
9
16
19
Art01288
28
156
121
WARNING
!
Installation Manual 8
Install the decorative door panel:
The decorative panels must be 3/16 inch or less in thickness.
- For N41X models, make a decorative door panel [38] that is 31 inches high x 21
5/16 inches wide (See Art00977).
- For N51X models, make a decorative door panel [38] that is 37 inches high x 21
5/16 inches wide (See Art00977).
- Push the decorative door panel into the slots [157] of the door end caps [158].
- Push each panel retainer [37] into the slot on the edge of the door [39].
Reverse the door swing:
This refrigerator has hinges that allow you to change the direction that the door opens
by moving the hinges to the opposite corner (See Art01313).
1. Remove the door:
- Turn out and save the upper hinge pin [63].
- Open the door a small amount and pull the top of the door away from the upper
hinge of the refrigerator.
- Lift the door off of the lower hinge pin [64].
- Turn out and save the lower hinge pin.
2. Change the position of the hinges:
- Remove the screws from the upper hinge [159].
- Put this hinge on the other side as the lower hinge.
- Attach the hinge with the screws.
- Turn the lower hinge pin down into this hinge.
- Remove the screws from the lower hinge [160].
- Remove the screws from the travel latch [161].
- Put this hinge on the other side as the upper hinge.
- Attach the hinge with the screws.
3. Change the position of the travel latch (See Art01313 and Art01571):
- Put the travel latch on the other side of the refrigerator.
- Attach the travel latch with the screws.
- Remove the screw [41] from the travel latch plate [162] on the door.
- Remove the screw [41] from the ller plate [163] on the door.
Installation Options
Art00977
38
158
37
157
Art01313
63
64
159
160
161
NOTICE
Installation Manual 9
- Put the travel latch plate on the other side of the door.
- Attach the travel latch plate with the screw.
- Put the ller plate on the other side of the door.
- Attach the ller plate with the screw.
4. Install the door:
- Put the door down onto the lower hinge pin.
- Align the holes in the upper hinge and the ller plate and hold in this position.
- Screw the upper hinge pin down into the upper hinge and into the door.
- Tighten all of the screws.
- Make sure the travel latch fully engages the travel latch plate.
- The travel latch should engage the travel latch plate .2 inches.
- If not, loosen the screws and adjust the height of the travel latch.
- Tighten the screws.
Change the travel latch position:
This refrigerator allows you to put the travel latch either at the top
of the door or at the bottom of the door regardless of the door
swing direction (See Art01570 and Art01572).
1. Change the position of the travel latch plate:
- Remove the screw [41] from the travel latch plate [162] on the
door.
- Remove the screw [41] from the ller plate [163] on the
oposite end of the door.
- Put the travel latch plate on the opposite end of the door.
- Attach the travel latch plate with the screw.
- Put the ller plate on the opposite end of the door.
- Attach the ller plate with the screw.
2. Change the position of the travel latch:
- Remove the screws from the travel latch [161].
- Put the travel latch on the opposite end of the refrigerator.
- Attach the travel latch with the screws.
Art01571
162
163
41
162
163
41
41
Art01570
Art01572
161
Installation Manual 10
Connect the Electrical Components
The current draws are nominal values.
AC Operation 120 volts AC voltage (108 volts min. - 132 volts max.)
12 volts DC control voltage (10.5 volts min. - 15.4 volts max.)
Current Draw 1.79 Amps at 110 volts AC
1.92 Amps at 120 volts AC
Propane Gas Operation 12 volts DC control voltage (11.5 volts min. - 15.4 volts max.)
Current Draw .37 Amps at 12 volts DC
.42 Amps at 15 volts DC
DC Operation (.3 models only) 12 volts DC control voltage (10.5 volts min. - 15.4 volts max.)
Current Draw 14.1 Amps at 12 volts DC
17.0 Amps at 15 volts DC
This refrigerator operates on both AC and DC electrical sources. Operation out of these limits may damage the refrigerator’s electrical
circuit parts and will void the warranty.
The rear of the refrigerator cooling system has hot surfaces and sharp surfaces that can damage electrical
wiring. Make sure that there is a good clearance between all electrical wiring and the cooling system of the
refrigerator. Position any electrical wiring within the refrigerator enclosure opposite the burner side of the
refrigerator. Do not put any electrical wiring through the roof exhaust vent. Failure to correctly position
electrical wiring can result in electrical shock or re.
Connect the 120 volt AC supply:
Connect the AC power cord only to a grounded three-prong receptacle. Do not remove the round ground
prong from the power cord. Do not use a two-prong adapter or an extension cord. Operation of the
refrigerator without correct ground can cause dangerous electrical shock or death if you are touching the
metal parts of the refrigerator.
Put the AC power cord into a grounded three-prong receptacle:
- Make sure the receptacle is positioned within easy reach of the lower intake vent.
- Make sure the power cord does not touch the burner cover, the ue pipe, or any hot component that could damage the insulation of
the power cord.
Connect the 12 volts DC supply:
As the distance from the vehicle battery to the refrigerator increases, the correct AWG wire size and fuse size also increases. If the
wire size is too small for the distance, a voltage drop occurs. The voltage drop decreases the output of the system heater and causes
poor cooling performance.
1. Determine the min. wire size and the max. fuse size to use:
If you use an incorrect wire size and/or fuse size, electrical re can result.
- On 2-way models, use a minimum of 18 AWG wire and a maximum 6 Amp fuse.
- On 3-way models, measure the distance from the vehicle battery to the refrigerator.
- If the distance is 0 - 20 feet, use a minimum of 10 AWG wire and a maximum 30 Amp fuse.
- If the distance is over 20 feet, use a minimum of 8 AWG wire and a maximum 40 Amp fuse.
- If the wire size is larger than the min. size, use the correct fuse per RVIA A119.2 standard or local codes.
NOTICE
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
Installation Manual 11
The wire connections must be clean, tight and free of corrosion. If any of these items are not correct:
- A voltage drop to the refrigerator will occur.
- The voltage drop will reduce the cooling performance of the refrigerator.
2. Install a fuse in DC power supply wires between the battery and the refrigerator:
- Put fuse as close to the battery as possible.
3. Connect the DC power supply wires:
- Attach a 1/4 inch female Quick Connect terminal to each DC power supply wire.
Do not use the chassis of the refrigerator or the vehicle frame as
one of the conductors. Attach the DC power supply wires only to the
battery and the power board [49] of the refrigerator (See Art00975).
- Push the positive DC power wire onto the power board terminal that is marked
12VDC.
- Push the DC ground wire onto the power board terminal that is marked GND.
- Make sure each DC power supply wire is on the correct polarity terminal.
49
91
Art00975
165
Connect the Propane Gas Components
This refrigerator operates on propane gas at a pressure of 11 inches Water Column Propane.
Connect the propane gas supply system:
Be very careful when working on or near the propane gas system.
- Do not smoke or use an open ame near the propane gas system.
- Do not use an open ame to examine for leaks.
- Do not connect the refrigerator to the propane gas tank without a pressure regulator between them.
- To avoid a propane gas leak, always use two wrenches to tighten or loosen the gas supply line connections.
- Leaking propane gas can ignite or explode and result in dangerous personal injury or death.
Connect the gas supply line to the refrigerator:
- Make sure all tubing and ttings obey all local, state, and national codes about size and type.
- Make sure that all exible metal connectors obey the current CAN1-6.10 Standard.
- Make sure that the materials used for the gas supply line obey both the current ANSI A 119.2 (NFPA 1192) and CSA Z240
Standards on Recreational Vehicles. Norcold recommends the use of 3/8 inch copper tubing as the gas supply line and requires a
3/8 inch SAE (UNF 5/8-18) male are tting as the connection to the refrigerator.
- Put the propane gas supply line up through the oor of the enclosure.
- Make sure the hole through the oor is large enough to allow clearance for the gas supply line.
- Put a weather resistant seal (grommet, sealant, etc.) around the gas supply line where it goes through the oor to prevent vibration
and abrasion.
NOTICE
WARNING
!
Installation Manual 12
Ignition - propane gas operation:
Press the ON / OFF button [30] to start the refrigerator in auto
mode.
- Push and hold the MODE button [31] until the light bar ashes
in the center display [33] beside LP GAS [36].
- Release the MODE button.
On initial start up of the refrigerator, ignition of the
propane gas may not occur within 30 seconds.
If ignition of the propane gas does not occur within 30 seconds:
- The gas safety valve of the refrigerator closes.
- The refrigerator stops operation.
- Refer to the “Fault Codes“ section of this manual.
- The fault code remains until you push the ON / OFF button two times (to stop and start the refrigerator).
- If ignition does not occur after two or three times:
- Check the gas supply line.
- Consult your local dealer or an authorized Norcold Service Center.
- Change to manual mode and operate on AC electric.
Ignition Start Up
- To prevent vibration and abrasion, make sure that the gas supply line is not against anything in the enclosure.
- Attach the gas supply line to the bulkhead ting [91] of the refrigerator (See Art00975).
Examine the gas supply system for leaks:
Do not allow the leak detecting solution to touch the electrical components. Many liquids are electrically
conductive and can cause a shock hazard, electrical shorts, and in some cases, re.
Use a leak detecting solution to examine the gas supply line and all propane gas connections for leaks.
If you use compressed air for the test:
- The pressure at the manual shut off valve of the refrigerator must not be more than 1/2 psig (14 inches Water Column).
- If the air pressure is more than 1/2 psig (14 inches Water Column), remove the gas supply line from the bulkhead tting of the
refrigerator before the test.
- If the air pressure is equal to or less than 1/2 psig (14 inches Water Column), close the manual shutoff valve of the refrigerator
before the test.
WARNING
!
NOTICE
Installation Manual 13
Fault Codes
Fault Codes Fault Code Meaning Corrective Actions
No
display.
DC voltage is unavail-
able to the
refrigerator control
panel or the
regerator is OFF.
Check:
- That the refrigerator is ON.
- That the battery charging equipment of the vehicle is operational.
- That the AC/DC converter is operational (if applicable).
- See your dealer or authorized Norcold Service Center.
“F”
The burner did not
ignite or re-ignite.
Check:
- That the valve of the propane gas tank(s) is open.
- That the propane gas is at the correct pressure.
- That the manual shut off valve of the refrigerator is open.
- That there is no air in the propane gas supply line. See “Removing air
from the propane gas supply lines” section of this manual.
- See your dealer or authorized Norcold Service Center.
“A”
AC voltage is unavail-
able to the
refrigerator control.
Check:
- That the refrigerator plugged into a serviceable outlet.
- That the fuse or circuit breaker of the vehicle is intact.
- That the vehicle generator is operational (if applicable).
- See your dealer or authorized Norcold Service Center.
“C”
DC voltage to the
refrigerator control
panel is too low.
Check:
- That the battery charging equipment of the vehicle is operational.
- That the AC/DC converter is operational (if applicable).
- See your dealer or authorized Norcold Service Center.
“n”
The refrigerator cool-
ing unit has stopped
cooling.
1st time - Before reset
Check:
- That the vents are not blocked.
- That a door(s) is not open. Close door(s).
- That the vehicle is level.
2nd time - After reset
This is not owner serviceable. See your dealer or authorized Norcold Ser-
vice Center.
Temperature set-
ting ashes for ten
seconds
and mode appears.
The refrigerator is
operating on the
“Back Up Operating
System”.
This is not owner servicable. See your dealer or authorized Norcold Service
Center
“H”
This is a fault within
the refrigerator con-
trols.
This is not owner servicable. See your dealer or authorized Norcold Service
Center
“r”
This is a fault within
the refrigerator con-
trols.
This is not owner servicable. See your dealer or authorized Norcold Service
Center.
“S”
This is a fault within
the refrigerator con-
trols.
This is not owner servicable. See your dealer or authorized Norcold Service
Center.
Art01560
Installation Manual 14
Manuel d’Installation
Réfrigérateurs modèles N41X – 4,5 pi
3
, à double ou triple alimentation
Réfrigérateurs modèles N51X – 5,5 pi
3
, à double ou triple alimentation
Les numéros de modèle des réfrigérateurs à triple alimentation contiennent « .3 », mais pas
ceux des réfrigérateurs à double alimentation.
La lettre « X », dans les numéros de modèle ci-dessus, représente une lettre ou un chiffre
correspondant à une option de réfrigérateur.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Réf. 635479B (10/22/2014)
Français
Norcold Service à la clientèle
Téléphone : 800-543-1219
Télécopieur : 734-769-2332
Site Internet : www.norcold.com
Une faute d’installation, de réglage, de modication, de
réparation ou d’entretien peut causer des préjudices corporels
ou matériels. Se reporter à ce manuel. Pour obtenir de
l’assistance ou des informations supplémentaires, s’adresser
à un installateur qualié, au service après-vente ou à la
compagnie de gaz
RISQUE Dʼ INDENDDIE OU DʼEXPLOSION
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Ouvrez les fenêtres.
2. teignez toute ame nue..
3. Ne pas toucher les interrupteurs électiques.
4. teignez toute ame nue..
5. Coupez Iˊ alimentation en combustible.
6. vacuez immédiatement et applez les services dˊurgence
Ne pas suivre ces instructions peut provoquer in incendie ou un explosion, pouvant causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres liquides
inammables, ou dont les vapeurs peuvent s’enammer, à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
NE PAS installer ce réfrigérateur sous le pont dans un bateau. Ne pas installer ce réfrigérateur
dans une cabine xe ou autre zone habitable intérieure. Pour fonctionner correctement et sans
danger, ce réfrigérateur doit utiliser uniquement un système à prise d’air extérieur et à ventilation
aspirante conçu et agréé par NORCOLD. Toute autre méthode de ventilation pourrait libérer des
gaz d’échappement à combustion mortels et (ou) des fumées explosives de gaz propane dans la
zone habitable et (ou) sous le pont.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 2
Consignes de Sécurité
Sens de la Prudence
Lire attentivement ce manuel et bien comprendre les instructions avant d’installer le réfrigérateur.
Être conscient des risques possibles d’accident lorsque le symbole d’alerte apparaît sur le manuel ou est placé sur le réfrigérateur.
Un mot suit le symbole et identie le type de risque. Lire attentivement la dénition de ces risques pour bien les comprendre. Ces
symboles ont été placés pour des raisons de sécurité.
Ce terme de signalement indique un danger qui, s’il n’est pas pris en compte, peut causer une
blessure grave, la mort ou d’importants dégâts matériels.
Ce terme de signalement indique un danger qui, s’il n’est pas pris en compte, peut causer une blessure
légère ou d’importants dégâts matériels.
Table des Matières
Sens de la Prudence ................................................................................................................................................................................2
Consignes de Sécurité .............................................................................................................................................................................2
Certication et Codes à Respecter ........................................................................................................................................................... 3
Exigences en Matière de Circulation d’Air ................................................................................................................................................ 3
Préparation du Logement .........................................................................................................................................................................4
Installation des Grilles de Prise d’Air et d’Evacuation ..............................................................................................................................5
Installation du Réfrigérateur .....................................................................................................................................................................7
Options ...................................................................................................................................................................................................8
Installation du panneau décoratif de porte ........................................................................................................................................8
Inversion du sens d’ouverture de la porte .........................................................................................................................................8
Changement de la position du dispositif de blocage d’ouverture de la porte .................................................................................... 9
Connexions électriques ..........................................................................................................................................................................10
Raccordement de l’alimentation 120 V c.a. ..................................................................................................................................... 10
Raccordement de l’alimentation 12 V c.c. .......................................................................................................................................10
Raccordement des éléments fonctionnant au gaz propane ................................................................................................................... 11
Raccordement de l’alimentation en gaz propane ............................................................................................................................ 11
Détection des fuites du système d’alimentation en gaz ..................................................................................................................12
Allumage et Mise en Route ....................................................................................................................................................................12
Allumage – fonctionnement au propane..........................................................................................................................................12
Codes de Défaillance .............................................................................................................................................................................13
- Ce réfrigérateur n’est pas destiné à servir de réfrigérateur amovible. Il est conçu pour fonctionner au gaz propane seulement et ne
peut pas être modié pour utiliser d’autres carburants (gaz naturel, butane, etc.).
- Une faute d’installation, de réglage, de modication ou d’entretien de ce réfrigérateur peut causer des préjudices corporels et (ou)
matériels.
- Observer les consignes de ce manuel pour installer les bouches de ventilation (prise d’air et échappement).
- Ne pas installer le réfrigérateur à même une moquette ou un tapis. Le placer sur un panneau de métal ou de bois s’étendant au
moins sur toute sa largeur et toute sa profondeur.
- Ne pas laisser quoi que ce soit toucher le système frigorique du réfrigérateur.
- Le gaz propane est susceptible de s’enammer et de causer une explosion et, par conséquent, des dégâts matériels et des
blessures graves ou mortelles. Ne pas fumer ni faire d’étincelles. Ne pas se servir d’une amme nue pour rechercher les fuites au
tuyau d’arrivée de gaz propane. Toujours se servir de deux clés pour serrer ou desserrer les raccords du tuyau d’arrivée de gaz
propane.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
Manuel d’installation 3
- S’assurer de la conformité de l’installation électrique à tous les codes applicables. Voir la section « Certication et codes
à respecter ».
- Ne pas contourner ou modier les composants ou fonctions électriques du réfrigérateur.
- Ne pas vaporiser de liquides près des prises électriques, des raccords ou des pièces du réfrigérateur. Nombre de liquides
sont conducteurs et peuvent poser des risques de décharge électrique, de court-circuit, voire même d’incendie.
- Le système frigorique du réfrigérateur est sous pression. Ne pas essayer de réparer ou recharger un système
frigorique défectueux.
- Le système frigorique contient du chromate de sodium. L’inhalation de certains composés du chrome peut causer le
cancer. Le système frigorique contient des produits chimiques qui peuvent causer de graves brûlures à la peau et aux
yeux, s’enammer et brûler avec une amme intense. Ne pas recourber, faire tomber, souder, déplacer, percer, perforer
ou heurter le système frigorique.
- L’arrière du réfrigérateur présente des arêtes vives et des coins anguleux. Pour éviter de se couper ou de s’écorcher lors
du travail sur le réfrigérateur, faire attention et porter des gants résistant aux coupures.
Certication et Codes à Respecter
Ce réfrigérateur est homologué par la section International de
l’ACNOR comme conforme à la dernière édition des normes
ANSI Z21.19 / CSA 1.4 en ce qui concerne l’installation dans
des caravanes résidentielles ou véhicules de loisir.
Pour que la garantie limitée Norcold puisse entrer en vigueur,
l’installation du réfrigérateur doit être conforme au présent
« Manuel d’installation ». De plus, elle doit respecter les
éléments suivants, lorsqu’ils sont applicables :
Aux États-Unis et au Canada :
- Les codes locaux, ou, à défaut, le code National Fuel Gas Code, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, le code Natural Gas and
Propane installation Code, la norme CSA B149.1, le code ANSI A119.2 Recreational Vehicles Code et les normes CSA Z240 RV
Series, Recreational Vehicles.
- L’installation des maisons préfabriquées (caravanes résidentielles) doit se conformer à la norme Manufactured Home Construction
and Safety Standard, titre 24 CFR, partie 3280 [anciennement dénommée Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24 (partie 280), et à la norme à jour CSA Z240.4, Gas-equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing.
- Si une source d’alimentation externe est employée, l’appareil électroménager doit, à son installation, faire l’objet d’une mise à la
terre électrique conforme aux codes locaux ou, à défaut de tels codes, conforme au code National Electrical code et aux normes
ANSI/NFPA 70, ou au Code canadien d’électricité, CSA C22.2. parties 1 et 2.
Tous les tuyaux et raccords d’arrivée de gaz propane doivent respecter les codes locaux, provinciaux et fédéraux s’appliquant à leurs
types et dimensions. Ces éléments doivent également être conformes à la norme à jour NFPA 1192 section 2-4, et, au Canada, à la
norme à jour CAN 1-6.10.
Exigences en Matière de Circulation d’Air
Conditions à satisfaire par l’installation :
- Il doit y avoir un apport d’air frais sufsant pour la combustion.
- L’espace de séjour doit être complètement isolé du système de combustion du réfrigérateur.
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 4
- Le conduit de fumée d’échappement doit bénécier d’une ventilation totale et sans restriction car, en mode de
fonctionnement au gaz, du monoxyde de carbone peut en sortir. L’inhalation de fumées contenant du monoxyde de
carbone peut causer des vertiges, des nausées ou, dans les cas extrêmes, la mort.
- S’assurer de l’isolation complète du réfrigérateur par rapport à ses composants produisant de la chaleur en utilisant un
jeu approprié de déecteurs et de panneaux.
L’installation certiée nécessite l’utilisation d’une prise d’air extérieur inférieure et d’un dispositif d’évacuation supérieur. Placer le
dispositif d’évacuation supérieur sur le toit ou sur le côté du véhicule en suivant à la lettre les instructions de ce manuel. Le non-
respect de cette consigne annule la certication du réfrigérateur et la garantie de l’usine.
Le bas de l’ouverture pour la prise d’air inférieure qui fait également fonction de porte d’accès pour l’entretien doit se trouver au niveau
du plancher ou juste au-dessous, an de permettre l’évacuation des fuites éventuelles de propane vers l’extérieur, sans risque de
concentration de gaz au niveau du plancher.
En vertu de l’homologation de la section International de l’ACNOR, il peut y avoir un dégagement nul sur les côtés, l’arrière, le haut
et le bas du réfrigérateur. Alors qu’aucun dégagement maximum n’est spécié par l’homologation, le réfrigérateur ne peut fonctionner
correctement que si les dégagements maximum suivants sont respectés :
Dessous Mini 0 pouce Maxi 0 pouce
Chaque côté Mini 0 pouce Maxi 1/8 pouce
Dessus Mini 0 pouce Maxi ¼ pouce
Arrière Mini 0 pouce Maxi 1 pouce
Ces espaces ajoutés aux dispositifs de prise d’air inférieur et d’évacuation supérieur assurent la circulation d’air nécessaire pour une
bonne réfrigération. L’air plus frais arrive par la prise d’air inférieure, monte le long du serpentin d’où il absorbe la chaleur dégagée
par les éléments du réfrigérateur et est évacué par l’orice de sortie supérieur. Si le débit d’air est ralenti ou bloqué, le réfrigérateur ne
refroidira pas correctement.
Le système de ventilation de chaque modèle NORCOLD est homologué par la section International de l’ACNOR. Installer uniquement
les bouches de ventilation homologuées qui sont spéciées dans ce manuel.
Préparation du Logement
1. Les dimensions à respecter sont les suivantes :
- Modèles N41X - Hauteur 36,56 - 36,69 pouces x Largeur 23,69 - 23,82 pouces x Profondeur 24 pouces
- Modèles N51X - Hauteur 42,63 - 42,69 pouces x Largeur 23,69 - 23,82 pouces x Profondeur 24 pouces
2. S’assurer que le plancher est de niveau et sufsamment résistant.
- Le plancher doit être métallique ou en bois et de largeur et de profondeur égales à celles du logement.
- Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur et de son contenu.
3. S’assurer qu’il n’y a pas de sources de chaleur adjacentes, telles que bouches de ventilation de chauffage ou de chauffe-eau.
4. S’il y a plus de 1/2 po entre un côté du réfrigérateur et l’intérieur de l’enceinte :
- Remplir l’espace d’isolant (en natte) en bre de verre ou ajouter un déecteur pour éliminer le dégagement.
- L’arrière de l’isolant en natte doit être entre 18 et 19 po de la face de l’enceinte.
- Bien xer l’isolant en natte à l’enceinte de façon à ce qu’il reste dans cette position durant l’installation du réfrigérateur, s’il
devient mouillé et s’il y a du vent.
Manuel d’installation 5
Installation des Dispositifs de Prise d’Air et d’Evacuation
1. À l’aide du tableau suivant, déterminer les ouvertures brutes (OB) et les types de dispositifs à utiliser.
Dispositif certié N° de pièce OB (hauteur) OB (largeur)
Supérieur, évacuation par le toit 622293 24 po 5 ¼ po
Supérieur, évacuation latérale 617485 7 ¼ po 18 po
Inférieur, prise d’air latérale 617484 9 ¾ po 19 3/8 po
Universel, supérieur et inférieur 620505 6 3/16 po 17 13/16 po
Bouches de ventilation supérieure et inférieure universelles 621156 13 3/4 in 21 1/2 in
2. Poser la prise d’air inférieure (voir Art01608).
La prise d’air inférieure sert également d’ouverture d’accès aux
composants à l’arrière du réfrigérateur.
Veiller à ce que le bas de l’ouverture de la prise
d’air inférieure soit de niveau avec le sol, ou juste
en dessous. Ainsi, s’il y a fuite du gaz propane, il
s’échappe à l’extérieur au lieu de s’accumuler au
niveau du sol.
- S’assurer que le bas de l’ouverture pour la prise d’air inférieure se trouve au
niveau du plancher ou juste en-dessous.
- Aligner la prise d’air inférieure [9] dans le plan vertical sous le serpentin [10] et le
condenseur [11] du réfrigérateur.
3. Installer le dispositif d’évacuation supérieur :
- Si l’on installe la bouche d’échappement de toit (voir Art01638) :
S’assurer de l’absence de sciure, de matériau d’isolation
ou d’autres débris de construction sur le réfrigérateur ou
dans l’enceinte. Les débris peuvent poser un danger de
combustion et empêcher le fonctionnement correct du
réfrigérateur.
Serrer les vis de la came d’échappement supérieure de toit à un couple
maximum de 10 inch-pounds. S’assurer également que l’écoulement d’air
autour de la came d’échappement supérieure de toit n’est pas partiellement
ou totalement restreint par d’autres articles montés sur le toit tels que porte-
bagage, climatiseur, panneau solaire, etc.
- Si la conception du véhicule le permet, installer le dispositif d’évacuation par le
toit [12] directement au-dessus du condenseur [11] du réfrigérateur.
- Installer un déecteur [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant dans
la partie [14] au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que l’espace [15] entre le déecteur et le dessus du
réfrigérateur est inférieur à ¼pouce.
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
11
10
9
Art01608
12
14
11
13
16
9
15
Art01638
10
AVIS
AVIS
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
Manuel d’installation 6
- Si la conception du véhicule ne permet pas l’installation du dispositif
d’évacuation par le toit directement au-dessus du condenseur du réfrigérateur :
- Aligner la bouche d’échappement du toit [12] au-dessus de la prise d’air
inférieure et la déplacer vers l’intérieur selon le besoin (voir Art01639).
- Installer deux déecteurs [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant
dans la partie [14] au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que les deux déecteurs font toute la largeur intérieure du
logement.
- S’assurer que les deux déecteurs ne font pas un angle supérieur à
45° par rapport à la verticale [20].
- Placer un déecteur entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et
le bord intérieur de l’ouverture du dispositif d’évacuation supérieur.
- Veiller à ce qu’il y ait un dégagement de moins de 1/4 inch [15]
entre le déecteur et le haut du réfrigérateur.
- Placer l’autre déecteur entre le bord extérieur de l’ouverture du
dispositif d’évacuation supérieur et la paroi verticale du véhicule.
- Si l’on installe la bouche d’échappement latérale supérieure (voir Art01637) :
- Pour les modèles N41X, s’assurer que la distance [25] entre le sol et le haut de
l’ouverture brute pour le dispositif d’évacuation supérieur est au minimum
de 41 3/4 pouces pour que le refroidissement soit satisfaisant.
- Pour les modèles N51X, s’assurer que la distance [25] entre le sol et le
haut de l’ouverture brute pour le dispositif d’évacuation supérieur est au
minimum de 47 ¾ pouces pour que le refroidissement soit satisfaisant.
- Aligner la bouche d’échappement supérieure [24] à l’horizontale au-
dessus de la prise d’air inférieure [9] du réfrigérateur.
- Installer un déecteur [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant
dans la partie [14] au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que l’espace [14] entre le déecteur et le dessus du
réfrigérateur est inférieur à ¼ po.
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- S’il y a un dégagement de plus de 1 inch entre l’arrière du réfrigérateur et
l’enceinte, ajouter deux déecteurs [16] à l’arrière de l’enceinte (voir Art01637,
Art01638 et Art01639) :
- Placer un déecteur au bord supérieur de la prise d’air inférieure [9].
- Placer l’autre déecteur au bord inférieur du condenseur [11] du
réfrigérateur.
- Veiller à ce que les déecteurs soient à moins de 1/4 inch des
serpentins [10] et du condenseur du réfrigérateur.
- Veiller à ce que les déecteurs fassent toute la largeur de l’intérieur de l’enceinte.
- Modèles N41X : si, de par la construction du véhicule, la distance [25] ne peut pas être de 41 3/4 inches, elle peut être réduite
jusqu’à 36 inches (option uniquement) (voir Art01647) si les conditions suivantes sont remplies :
OU BIEN
14
13
12
13
16
10
Art01639
15
20
9
14
13
15
16
25
24
Art01637
9
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Norcold N41/N51 Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues