Panasonic ES7109 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi
20
Français
Important
Avant utilisation
Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du
gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir
étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant
indique un rasoir mouillé. Ce symbole signie que la partie du rasoir
qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la
douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une
nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention - La grille de protection est très ne et peut être
endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille n’est
pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la
grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.
Chargement du rasoir
N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou un chargeur autres que ceux
prévus pour ce modèle. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur
qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le
rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l’utilisation et le
chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans
un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une
autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur lorsque vous le
déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon d’alimentation,
vous risquerez de l’endommager. Si tel est le cas, veuillez contacter un
centre de service agrée.
1
1
1
Nettoyage du rasoir
Avertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant
de nettoyer ce dernier, an de ne pas vous électrocuter.
Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est
insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à
l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne laissez pas
tremper le rasoir dans l’eau trop longtemps. Nettoyez-le avec un
chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant, de
benzène ou d’alcool.
Rangement du rasoir
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne
pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir.
Ne laissez pas ce rasoir à portée des enfants. Conservez et rangez
ces instructions.
Chargeur autonettoyant
Ne nettoyez pas l’adaptateur du chargeur autonettoyant avec de l’eau
car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas
le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l’utilisation de la fonction
“Sec”. Un dispositif de chauffage est utilisé et rend donc la zone des
lames extrêmement chaude, ce qui entraîne un risque de brûlure.
Pl
acez le chargeur autonettoyant sur un niveau et une surface stable.
Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et décolorer les objets en
cuir ou d’autres surfaces. Essuyez-le immédiatement. Le chargeur
autonettoyant nettoie les lames intérieures et la grille de protection du
système. Brossez ou nettoyez avec de l’eau pour retirer les poils de
barbe des autres zones.
Spécications
Source d’alimentation : 100-240 V CA, 50-60 Hz
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur : 2,4 V CC
Temps de chargement : 1 heure
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Bruit produit ;
en mode “rasoir” : 67 (dB (A) référence 1 pW)
en mode “tondeuse” : 68 (dB (A) référence 1 pW)
1
1
1
ES7109_EU.indb 20 2007/07/24 18:45:09
21
Français
Identication des pièces
s
t
a
t
u
s
charge
d
ry
clean
select
Couvercle de protection
Grille de protection du système
3
Boutons de déverrouillage de la
grille de protection du système
4
Cadre de la grille de protection
5
Lames intérieures
6
Boutons de déverrouillage du
cadre de grille de protection
7
Bouton de verrouillage
d’interrupteur
8
Interrupteur MARCHE/ARRET
9
Panneau LCD
Prise
Taille-favoris
Levier du taille-favoris
Adaptateur (RE7-40)
Cordon d’alimentation
Fiche de l’appareil
Chargeur autonettoyant
(Appelé “Chargeur”.)
Cartouche de détergent
Réservoir d’eau
Prise
Bras
Couvercle du réservoir d’eau
Indicateur d’état “clean”
(nettoyage)
Indicateur d’état “dry” (sec)
Indicateur d’état “charge”
(chargement)
Indicateur d’état
Bouton de sélection
Plateau de nettoyage
Niveau d’eau maximum
Pochette de voyage
Brosse de nettoyage
Environnement de fonctionnement du chargeur
autonettoyant
Température de fonctionnement : 0-40 °C
Humidité de fonctionnement : Inférieure à 95%
Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures
supérieures à la plage indiquée ci-dessus, les problèmes suivants
risquent de se produire.
Le temps nécessaire au chargement augmente.
Le chargeur arrête de fonctionner.
La durée de vie de la batterie rechargeable diminue. (Uniquement
lorsque le chargeur est utilisé à des températures trop basses.) Dans
ce cas, les indicateurs du panneau LCD se mettront à clignoter toutes
les deux secondes environ.
Si ne s’allume pas, patientez pendant un court instant jusqu’à ce
qu’il s’allume.
En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher
même si la fonction “Sec” est utilisée. Dans ce cas, essuyez toute trace
d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
-
-
-
ES7109_EU.indb 21 2007/07/24 18:45:10
22
Français
Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant
Chargement
Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement.
2
3
4
5
6
1
1
Fixez la cartouche de
détergent et le
réservoir d’eau sur le
chargeur
autonettoyant.
Page 24
2
2
Insérez la prise dans
l’appareil.
3
3
Branchez l’adaptateur.
4
4
Tirez le bras vers le haut
jusqu’à ce qu’il émette
un “clic”.
5
5
Retirez le couvercle de
protection puis xez le
rasoir.
Eteignez le rasoir avant de le xer.
Vériez que la grille de protection
n’est pas déformée ou
endommagée lorsque vous xez le
rasoir.
6
6
Abaissez le bras jusqu’à
ce qu’il émette un “clic”.
s’allume puis la recharge
démarre.
La recharge est terminée dès que
les indicateurs du panneau LCD
commencent à clignoter.
(1 heure après au maximum)
Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter
le rasoir à l’adaptateur lorsqu’il n’est pas utilisé an de maintenir
la batterie complètement chargée. Le rasoir ne sera jamais trop
chargé.
Chargement sans le chargeur autonettoyant
Il est également possible de le recharger
sans le chargeur.
1. Insérez la prise de l’appareil dans le
rasoir.
2. Branchez l’adaptateur à la prise
secteur.
1
ES7109_EU.indb 22 2007/07/24 18:45:10
23
Français
A propos du panneau LCD
Le panneau LCD indique la charge restante de la pile, allant de 0% à
100%, par pas de 20%.
Pendant le
chargement
Une fois le
chargement terminé
10 minutes après la n
du chargement
s’allume.
Les indicateurs
clignotent une fois
par seconde.
Les indicateurs
clignotent une fois
toutes les 2 secondes.
Lorsque la capacité de la batterie est faible
Une fois que l’indication “0%” s’afche, il est
possible de se raser 1 à 2 fois.
(Cela dépend des conditions d’utilisation.)
“0%” s’afche et se met à clignoter.
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3
minutes chacun.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taille-favoris
vers le haut. Positionnez le taille-favoris
à angle droit sur votre peau et
descendez pour tailler vos favoris.
1
Utilisation du rasoir
Se raser
90˚
1
1
Appuyez sur le
bouton de
verrouillage de
l’interrupteur et
faites glisser
l’interrupteur
MARCHE/ARRET
vers le haut.
2
2
Tenez le rasoir comme
illustré ci-dessus et rasez-
vous.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.
Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours
en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à
mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait
d’appuyer très fort n’augmente pas l’efcacité du rasage.
ES7109_EU.indb 23 2007/07/24 18:45:10
24
Français
Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant
Entretien
Préparation du chargeur autonettoyant
Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.
2
1
3
4
1
1
Retirez le réservoir
d’eau puis ouvrez le
couvercle du réservoir
d’eau.
2
2
Retirez le liquide de
nettoyage ancien puis
rincez le réservoir
d’eau.
3
3
Versez de l’eau
ordinaire jusqu’au
niveau d’eau maximum.
Ne laissez pas l’eau dépasser le
niveau d’eau maximum. Cela
pourrait entraîner une fuite du
liquide de nettoyage.
4
4
Fermez le couvercle du
réservoir d’eau puis
xez le réservoir.
5
5
Retirez les cachets de
la nouvelle cartouche
de détergent.
(2 cachets)
Tenez la cartouche de détergent
horizontalement. (Le détergent
peut fuir si la cartouche de
détergent est trop inclinée.)
6
6
Fixez la cartouche de
détergent.
1
Remplacez la cartouche de détergent lorsque l’indicateur d’état est
allumé. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide.
Rasage Nettoyage Utilisation
1 fois/jour
1 fois/jour environ 30-40 fois
1 fois tous les 3 jours environ 10-15 fois
1 fois/semaine environ 4-7 fois
La date limite d’utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après
son ouverture. Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus
de 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage.
N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir
Panasonic.
Changez toujours la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage du
réservoir d’eau en même temps. Le fait d’ajouter de l’eau ou de ne
changer que la cartouche de détergent ou l’eau entraînera une
détérioration des fonctions de nettoyage.
Si vous faites fonctionner le chargeur autonettoyant, le détergent
concentré dans la cartouche de détergent se dilue et l’eau se trouvant à
l’intérieur du réservoir deviendra un liquide de nettoyage.
ES7109_EU.indb 24 2007/07/24 18:45:11
25
Français
Nettoyage du rasoir
1
2
3
4
5
select
status
charge
dr
y
clean
1
1
Insérez la prise dans
l’appareil.
2
2
Branchez l’adaptateur.
Retirez toute trace de savon ou
d’eau du rasoir si ce dernier a
été lavé avec du savon ordinaire
ou tout autre détergent.
3
3
Tirez le bras vers le haut.
4
4
Retirez le couvercle de
protection puis xez le
rasoir.
Eteignez le rasoir avant de le xer.
Vériez que la grille de protection n’est
pas déformée ou endommagée lorsque
vous xez le rasoir.
5
5
Abaissez le bras.
6
6
Appuyez sur [select] pour sélectionner
l’utilisation souhaitée.
Chaque fois que vous appuyez sur [select], l’utilisation passe à
“Nettoyage/Sec/Chargement”“Nettoyage/Sec”“Sec/
Chargement”“Sec”“Chargement”.
L’utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection.
Le fonctionnement s’arrête immédiatement en cas de coupure de
courant. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau l’utilisation souhaitée.
Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d’eau car
cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un
dysfonctionnement.
Utilisation
Indications de sélection d’utilisation
Sur le rasoir
Récapitulatif de n d’utilisation
Sur le chargeur
Type d’utilisation
modiable en cours
d’utilisation
Sur le chargeur Sur le rasoir
Temps nécessaire
(guide)
clean dry charge clean dry charge
1
Chargement
*
2345
Allumé
Clignote 1 heure
2
Nettoyage/Sec/
Chargement
3
S’allume pendant
la recharge
Clignote 4 h 30 min
3
Nettoyage/Sec
2
3 heures
4
Sec/Chargement
235
S’allume pendant
la recharge
Clignote 4 h 20 min
5
Sec
234
2 h 50 min
*L’indicateur s’éteint en 6 secondes.
1
ES7109_EU.indb 25 2007/07/24 18:45:12
26
Français
1 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite)
1
1 Effectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou
s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou
“Nettoyage/Sec”.
Clignote Allumé
Placez la cartouche de
détergent correctement et
démarrez un type
d’utilisation.
Retirez le rasoir du chargeur
autonettoyant puis vériez que
l’indicateur [clean] s’est éteint. (Faites
bien attention car la lame peut être
chaude ou humide.) Vériez que le
réservoir d’eau est xé correctement,
que le couvercle de réservoir d’eau
est bien fermé et que le chargeur
autonettoyant est placé
horizontalement.
Si l’indicateur d’état
s’éteint
Continuez un type
d’utilisation.
Lorsqu’une anomalie a été corrigée
Lorsqu’aucune anomalie n’a été détectée
Maintenez [select] appuyé
pendant environ 2 secondes
pour éteindre l’indicateur d’état,
puis redémarrez un type
d’utilisation.
Vous pouvez maintenant
remplacer la cartouche de
détergent et le liquide à l’intérieur
du réservoir d’eau.
Videz le liquide de nettoyage
ancien du réservoir d’eau, puis
remplissez à nouveau avec de
l’eau. Remplacez l’ancienne
cartouche de détergent puis
redémarrez le type d’utilisation.
Lorsque l’indicateur d’état s’éteint
Lorsque l’indicateur d’état s’allume de nouveau
Continuez un type d’utilisation. Contactez un centre de service
agréé.
Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant
1. Débranchez le cordon
d’alimentation du rasoir.
2. Appliquez du savon ordinaire sur
la grille de protection.
3. Allumez le rasoir puis versez de
l’eau sur la grille de protection.
4. Eteignez le rasoir après environ
10-20 secondes.
5. Retirez le cadre de la grille de
protection et nettoyez-le à l’eau
courante.
6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide
d’un chiffon sec.
7. Retirez la grille de protection
externe ainsi que son cadre de
support, pour permettre un
séchage complet de l’appareil.
ES7109_EU.indb 26 2007/07/24 18:45:13
27
Français
Remplacement de la grille de protection du système
et des lames intérieures
grille de protection du système une fois par an
lame intérieure du système une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection du système
1. Appuyez sur les boutons et
soulevez comme indiqué sur
l’illustration.
2. Insérez la grille de protection du
système en l’abaissant jusqu’à ce
qu’elle émette un “clic”.
Remplacement des lames intérieures
1. Appuyez sur les boutons et
soulevez comme indiqué sur
l’illustration.
2. Retirez les lames intérieures, une
à la fois comme indiqué sur
l’illustration.
Ne touchez pas le l (partie
métallique) des lames
intérieures pour ne pas vous
blesser les mains.
3. Insérez les lames intérieures, une
à la fois, jusqu’à ce qu’elles
émettent un “clic” comme indiqué
sur l’illustration.
2 3
1
1
Nettoyage avec la brosse
(A) (B)
1. Nettoyez les lames intérieures à
l’aide de la brosse courte en
brossant dans le sens (A).
Nettoyez la grille de protection du
système, le corps du rasoir et le
taille-favoris à l’aide de la brosse
longue.
Ne brossez pas avec la brosse
courte dans le sens (B) car cela
endommagera les lames
intérieures et affectera leur
efcacité.
N’utilisez pas la brosse courte
pour nettoyer la grille de
protection.
Nettoyage du chargeur autonettoyant
Des poils peuvent se xer sur le plateau de nettoyage du chargeur
autonettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous
recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous
changez la cartouche de détergent.
1
1. Assurez-vous de retirer le
réservoir d’eau et la prise de
l’appareil du chargeur
autonettoyant.
Faites attention à ne pas
renverser le liquide de
nettoyage.
ES7109_EU.indb 27 2007/07/24 18:45:13
28
Français
Retrait des batteries rechargeables intégrées
Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le rasoir au
rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser des batteries dans un
endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Ne démontez pas et ne
remettez pas les batteries en place pour utiliser à nouveau le rasoir. Cela
pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-les remettre
en place dans un centre de service agréé.
Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer les
batteries.
Effectuez les étapes de
à
7
, surélevez les batteries, et retirez-les.
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Ce rasoir contient des batteries au Ni-MH.
Veuillez vous assurer que les batteries soient mises au rebut dans un
endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
2
2. Essuyez doucement toute trace
de poils collés à l’intérieur du
plateau de nettoyage à l’aide
d’un chiffon ou d’un mouchoir en
papier humidié avec de l’eau.
Nettoyez les coins et les
parties inégales du plateau de
nettoyage à l’aide d’un coton-
tige humidié avec de l’eau.
Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé
en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher
si vous tirez trop fort dessus. Il suft de le soulever légèrement.
Avertissement - Ne lavez pas et n’appliquez pas d’eau sur
l’adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne n’est
pas respectée, une électrocution ou des courts circuits pourraient se
produire.
Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage
Des poils peuvent boucher l’orice
en bas du plateau de nettoyage.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas
nettoyer ou sécher le rasoir.
Poussez les poils hors de l’orice à
l’aide d’un cure-dent, etc.
1
ES7109_EU.indb 28 2007/07/24 18:45:14
177
collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui
pourraient survenir dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en
cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des
déchets dans les pays ne faisant pas
partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur an de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
elettriche ed elettroniche, contattare il
rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni
al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Nederlands
Informatie over het weggooien van
elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in
Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische
producten niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de
aangewezen inzamelings-
punten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier
worden verwerkt, teruggewonnen en
hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de
aanschaf van een vergelijkbaar nieuw
product.
Wanneer u dit product op de juiste manier
als afval inlevert, spaart u waardevolle
hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de
volksgezondheid en het milieu, die anders
kunnen ontstaan door een onjuiste
Italiano
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (per i
nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o
sulla documentazione di
accompagnamento signica
che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono
essere mescolati con i riuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare questi
prodotti ai punti di raccolta designati, dove
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni potrebbe
essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto
di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale
o il punto di raccolta designato più vicino. In
caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
ES7109_EU.indb 177 2007/07/24 18:46:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Panasonic ES7109 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi